User Manual Overload 0,5 A / 250 V „F” mark fuse, 10 A If the resistance protection / 250 V fuse between the V/ Opening Ohm and the voltage appr. COM is lower AC current 0,5 V than 50 Ω the Range Accuracy Resolution...
Seite 4
User Manual units. red wire to the „10A” connector. The device operates with a special temperature measurement probe. If the probe is not connected to Resistance measurement the connector, the device shows the temperature of its Connect the black wire to the „COM” and the •...
User Manual Frequency measurement andling and Connect the measuring wire or shielded cable • to the „COM” and „VΩHz” connectors. aintenance Set the function switch to „30MHz” and touch • the wires to the signal source. Handling Note: Do not measure frequency on higher voltage than •...
Seite 7
Anwendungsinforma- Messbereich Präzision Auflösung Test Funktion Beschreibung zustand 400 μA 0,1 μA 4 mA 1 μA +/- (1,0% Öffnungs- wird + 5) 40 mA 10 μA strom 0,5 die Öffnungs- 400 mA 100 μA spannung DC Schluss- der Diode +/- (1,2% + spannung 10 A 10 mA...
Seite 8
Anwendungsinforma- Messung von DC und AC Spannung Verbinden Sie den schwarzen Srecler in die • „COM” Buchse, den roten Stecker in die „VΩHz” Buchse. <400°C ± Im Grundzustand der automatische (-40– (0.8%+4) • 1°C Messbereich-Wechsel ist aktiv, als auf die 1000)°C >400°C ±...
Seite 9
Anwendungsinforma- Messbereichwechsel. Position 30MHz, und drücken Sie Hz/DUTY , um Messeinheit: 1 nF=10 μF oder 1000 pF. die Ausfüllungsfaktor messen zu können. Verbinden Sie keine äußere Spannung oder aufgeladeten Datenspeicherung Kondensator (vor allem die von großer Kapazität)in Mit dem Andruck von ’HOLD’ zeigt der Anzeiger die Buchse.
Használati utasítás +/- (1,2% + Sípoló hang 10 A 10 mA jelzi, ha a V/ Ohm és a COM Túlterhelés 0,5 A / 250 V „F” jelzésű csatlakozók Nyitófeszültség elleni biztosíték, 10 A / 250 V közötti kb. 0,5 V védelem biztosíték ellenállás...
Seite 12
Használati utasítás a mérendő hőmérsékletű helyre. A kijelzőn a 400 mA és 10 A közötti áram méréséhez az • mért hőmérséklet olvasható °C-ban. előző pontokat kövesse, de a piros mérőzsinórt A műszer speciális hőmérsékletmérő szondával működik. a „10A” jelzésű aljzatba csatlakoztassa. Ha a szondát nem csatlakoztatjuk az aljzatba, akkor a műszer a környezete hőmérsékletét mutatja.
Használati utasítás A kijelzőről a tranzisztor áramerősítési • ezelés és karbantartás tényezője olvasható le. I = 15 μA, V = 1,5 VBC Kezelés Tartsa a multimétert szárazon. Ha nedvesség • Frekvenciamérés éri, törölje le azonnal. A folyadékok korrodálják Csatlakoztassa a műszerzsinórt vagy az •...
Manual de utilizare escriere generală Protecţie la 1000 VDC suprasarcină Afişaj cu 4 cifre cu Afişaj cristale lichide Tensiune AC Indicare automată de Domeniu Acurateţe Rezoluţie Polaritate polaritate negativă +/- (1,5% 400 mV 100 μV Anulare automatic + 6) Indicator 1 mV Nu se vede decât „OL”...
Seite 15
Manual de utilizare +/- (1,2% + Semnal sonor 10 A 10 mA indică dacă între contactele Tensiunea de Protecţie la Fuzibil 0,5 A / 250 V marcat cu V/Ohm şi COM deschidere cca. suprasarcină „F”(rapid), fuzibil 10 A / 250 V rezistenţa 0,5 V măsurată...
Seite 16
Manual de utilizare măsuraţi. Pe afişaj se poate citi temperatura Conectaţi tentaculele în serie cu circuitul ce va • măsurată în °C. fi măsurat. Instrumentul funcţionează cu sondă termometru specială. Pentru măsurarea curentului cu intensitate • Dacă sonda nu conectaţi la mufe atunci instrumentul între 400 mA şi10 A urmaţi paşii anteriori dar indică...
Seite 17
Manual de utilizare Determinaţi că tranzistorul este NPN sau PNP La schimbare fuzibil sau baterii înainte de deschiderea • • carcasei instrumentului deconectaţi toate circuitele de şi aşezaţi componentul în soclul corespunzător pe instrument şi comutatorul de funcţii setaţi la poziţia ordinii picioarelor acestuia (acest soclu face OFF.
Seite 18
Uživateľská príručka šeobecné opisy Ochrana proti 1000 VDC pretaženiu 4 digitovy displej s Displej tekutným kristalom AC napätie displej automatickej Meraci limit Presnosť Rozlíšenie Polarita negativnej polarity +/- (1,5% 400 mV 100 μV Nulovanie automaticky + 6) viditelny je len „OL” 1 mV Displej preťažovanie napis...
Seite 19
Uživateľská príručka +/- (1,2% + Pípovanie 10 A 10 mA signalizuje, ked napätie medzi Vstuné napätie Ochrana konektormi V/ o 0,5 V 0,5 A / 250 V s „F” označením, proti Ohm a COM je poiskta 10 A / 250 V poistka pretaženiu menej, ako 50 Ω...
Seite 20
Uživateľská príručka Meranie odporu Ked sondu nepripojime do zásuvky, prijimač ukazuje teplotu jeho prostredia Prpojte čierny konektor do zásuvky „COM”, a • Nezapinajte vonkajšie napätie na vstupy, ked zariadenie červený konektor do zásuvky „VΩHz” . je v pozicie meranie teploty Nastavte spinača funkcií...
Uživateľská príručka dotknite chápadlá k zdroju signálu. Zaobchádzajte so zariadením opatrne a • Poznámka: starostlivo. Zahodenie poškodí obvodov kryt, Nemerajte frekvenciu na vyššie napätie, ako 250 W • čo spôsobí nesprávnu prevádzku multimetra. (RMS) . Chráňte multimeter odprachu a iných nečistôt, •...