Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZBA23020SA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZBA23020SA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Brugsanvisning
DA
Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Bruksanvisning
NO
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Ψυγείο
Kjøleskap
ZBA23020SA
2
9
17
25
36
45
54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZBA23020SA

  • Seite 1 Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Bruksanvisning Køleskab Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Ψυγείο Kjøleskap ZBA23020SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstat- stallation af apparatet. ter et ældre apparat med fjederlås (lås med Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget: låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at – Undgå åben ild og antændelseskilder ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, www.zanussi.com...
  • Seite 3 • Dette produkt må kun serviceres af et autori- • Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i ap- seret serviceværksted, og der må kun bruges paratet, da de kan eksplodere. originale reservedele. • Følg nøje producentens angivelser vedr. op- bevaring af produktet. Se de relevante vejled- ninger. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Betjening

    Tør grundigt efter. Daglig brug Vigtigt dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Nyttige Oplysninger Og Råd

    Apparatets kølesystem indeholder klorbrin- • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem ter; Service og påfyldning må derfor kun af, så de er rene og fri for belægninger. udføres af en autoriseret tekniker. • Skyl og tør grundigt af. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Hvis Noget Går Galt

    Pæren er i standby. Luk og åbn lågen. Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren". Kompressoren kører hele Temperaturen er ikke indstillet kor- Vælg en højere temperatur. tiden. rekt. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". www.zanussi.com...
  • Seite 7 (maks. styrke fremgår af lam- pedækslet). Montér lampedækslet. Stram skruen i lampe- dækslet. Sæt stikket i stikkon- takten. Åbn lugen. Kontrollér, at lampen lyser. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Tekniske Data

    Ved at sørge for yderligere oplysninger om genanvendelse af at dette produkt bliver bortskaffet på den rette dette produkt. måde, hjælper du med til at forebygge www.zanussi.com...
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik geen andere elektrische apparaten dat ze met het apparaat gaan spelen. (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten- • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het be- zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de reik van kinderen. Gevaar voor verstikking. fabrikant. www.zanussi.com...
  • Seite 10 • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze latie te zijn, anders kan dit tot oververhitting niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen kan uw huid beschadigen of vrieswonden de instructies met betrekking tot de installatie veroorzaken. opvolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Bediening

    Droog daarna Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- grondig af. bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- cessoires met lauwwarm water en een beetje www.zanussi.com...
  • Seite 12: Dagelijks Gebruik

    Als dit ge- vrijelijk omheen kan circuleren beurt, zet u de thermostaatknop naar een Nuttige tips voor het koelen warmere instelling om de koelkast automa- Nuttige tips: tisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsver- bruik te besparen. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Reiniging En Onderhoud

    Als het apparaat gedurende lange tijd niet ge- ren en het elektriciteitsverbruik besparen. bruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgs- Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem maatregelen: niet beschadigt. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Problemen Oplossen

    Zorg ervoor dat de producten de om in de wateropvangbak te lopen. achterwand niet raken. Er loopt water over de De dooiwaterafvoer loopt niet in de Maak de dooiwaterafvoer vast op de vloer. verdamperbak boven de compres- verdamperbak. sor. www.zanussi.com...
  • Seite 15 Plaats de afdekking van het lampje terug. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast. Steek de stekker in het stopcontact. Open de deur. Con- troleer of het lampje gaat branden. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Als u ervoor zorgt dat dit gemeentereiniging of de winkel waar u het product op de juiste manier wordt verwijderd, product hebt gekocht. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Safety Instructions

    • If this appliance featuring magnetic door nents of the refrigerant circuit become dam- seals is to replace an older appliance having aged. a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Seite 18 • Do not put hot pot on the plastic parts in the ing of the appliance should be carried out by appliance. a qualified electrician or competent person. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Operation

    Important! this appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Helpful Hints And Tips

    This appliance contains hydrocarbons in its warm water and some neutral soap. cooling unit; maintenance and recharging • regularly check the door seals and wipe clean must therefore only be carried out by authorized to ensure they are clean and free from debris. technicians. www.zanussi.com...
  • Seite 21: What To Do If

    The appliance does not op- The appliance is switched off. Switch on the appliance. erate. The lamp does not operate. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the mains the mains socket correctly. socket correctly. www.zanussi.com...
  • Seite 22 Set a higher temperature. pliance is too low. correctly. The temperature in the ap- The temperature regulator is not set Set a lower temperature. pliance is too high. correctly. Replacing the lamp Caution! Disconnect the plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Technical Data

    Caution! Read the "Safety Information" ance: carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning Install this appliance at a location where the am- bient temperature corresponds to the climate www.zanussi.com...
  • Seite 24: Environmental Concerns

    By ensuring this product household waste disposal service or the shop is disposed of correctly, you will help prevent where you purchased the product. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Instructions De Sécurité

    Informez-vous d'emballage hors de portée des enfants. auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de Attention Pour éviter tout risque (mobilier, l'appareil. immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation www.zanussi.com...
  • Seite 26 – dans des cuisines réservées aux employés un incendie. dans des magasins, bureaux et autres lieux 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil de travail ; est accessible. www.zanussi.com...
  • Seite 27 échéant, d'ajuster 1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur www.zanussi.com...
  • Seite 28 Ne branchez pas l'appareil s'il les circuits frigorifiques, notamment au niveau est endommagé. Signalez immédiatement au du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet revendeur de l'appareil les dommages cons- appareil identifiés par le symbole sont recy- tatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. clables. www.zanussi.com...
  • Seite 29: Fonctionnement

    L'indication "OK" apparaissant en noir, L'espace situé directement au dessus de la celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de clayette en verre du bac à légumes est la zone www.zanussi.com...
  • Seite 30: Conseils Utiles

    Pour éviter ceci, modifiez la position du • Si la température ambiante est élevée, le dis- dispositif de réglage de température de façon positif de réglage de température est sur la à obtenir des périodes d'arrêt du compres- position de froid maximum et l'appareil est www.zanussi.com...
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    à ne pas l'abîmer et dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. laisser de fortes odeurs. Nettoyer le condenseur (grille noire) et le com- presseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération amé- www.zanussi.com...
  • Seite 32: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Sélectionnez une température plus en permanence. ment réglée. élevée. La porte n'est pas correctement fer- Consultez le paragraphe "Fermeture mée. de la porte". La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. www.zanussi.com...
  • Seite 33 çue pour les appareils électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). Installez le diffuseur de l'ampoule. Serrez la vis du diffu- seur. Branchez l'appareil sur le secteur. Ouvrez la porte. Véri- fiez que l'ampoule s'allume. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    +10 à + 32 °C de sécurité sus-mentionnées. +16 à + 32 °C Cet appareil est conforme aux directives com- munautaires. +16 à + 38 °C +16 à + 43 °C Important Consultez la notice de montage lors de l'installation. www.zanussi.com...
  • Seite 35: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    électrique et services de votre commune ou le magasin où électronique). vous avez effectué l'achat. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.com...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be- schleunigen. • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn www.zanussi.com...
  • Seite 37 (falls vorhanden) für die Verpackung auf. Innenbeleuchtung. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stun- • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig den stehen, bevor Sie es elektrisch anschlie- beim Transport. ßen, damit das Öl in den Kompressor zurück- fließen kann. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Betrieb

    Fall muss eine höhere Temperatur gewählt • drehen Sie den Temperaturregler auf eine hö- werden, die ein automatisches Abtauen here Einstellung, um die maximal mögliche ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Kühlung zu erreichen. Energieverbrauch. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Erste Inbetriebnahme

    Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf notwendig. eine höhere Einstellung ein, die ein automati- • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist sches Abtauen und damit auch einen niedrig- und der Temperaturregler auf eine niedrige eren Energieverbrauch ermöglicht. Temperatur eingestellt und das Gerät voll be- www.zanussi.com...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Netzversorgung an. oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und Abtauen des Kühlschranks achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem An- oder zu beschädigen. halten des Kompressors automatisch vom Ver- www.zanussi.com...
  • Seite 41: Was Tun, Wenn

    Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam- pe“. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. www.zanussi.com...
  • Seite 42 Stellen Sie eine höhere Temperatur ist zu niedrig. gestellt. ein. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- ist zu hoch. gestellt. tur ein. Lampe wechseln Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Technische Daten

    2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz www.zanussi.com...
  • Seite 44: Montage

    Sammelpunkt über das Recycling dieses Produkts erhalten für das Recycling von elektrischen und Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder elektronischen Geräten abgegeben werden dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten haben. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    – τα περιβάλλοντα τύπου πανσιόν (για εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συ- ύπνο και πρωινό), σκευή. – η συλλογική εστίαση και παρόμοιες • Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας εφαρμογές μη λιανικής πώλησης. μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. www.zanussi.com...
  • Seite 46 γείου για νερό απόψυξης. Εάν χρειαστεί, πίσω μέρος της συσκευής. Εάν το φις καθαρίστε την αποστράγγιση. Εάν η απο- τροφοδοσίας συνθλιβεί ή υποστεί ζη- στράγγιση είναι φραγμένη, το νερό συσσω- μιά, ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να ρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. προκαλέσει πυρκαγιά. www.zanussi.com...
  • Seite 47: Λειτουργία

    Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλε- γεί έχοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα. εσωτερικό του ψυγείου εξαρτάται από: Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, κάντε τα εξής: • τη θερμοκρασία του δωματίου • πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα www.zanussi.com...
  • Seite 48: Πρώτη Χρήση

    μέχρι να απελευθε- ρωθεί και στη συν- έχεια τοποθετήστε το και πάλι όπως θέλε- τε. Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδια- σμένα με μια σειρά από οδηγούς, ώστε τα ράφια να μπο- ρούν να τοποθετού- νται όπως επιθυμεί- τε. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Χρήσιμες Συμβουλές

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μην σκουπίστε τα για να εξασφαλίσετε ότι είναι προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα. καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες. Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την • Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά. κουζίνα περιέχουν χημικά που μπορούν να προσβάλλουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά www.zanussi.com...
  • Seite 50 αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού). Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι απενεργοποιημέ- Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Ο λαμπτήρας δεν λειτουρ- νη. γεί. Το φις δεν έχει συνδεθεί σωστά Συνδέστε σωστά το φις στην πρίζα. στην πρίζα. www.zanussi.com...
  • Seite 51 Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερμο- Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρασία. σκευή είναι πολύ χαμηλή. κρασία. Η θερμοκρασία στη συ- Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερμο- Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμοκρασία. σκευή είναι πολύ υψηλή. κρασία. Αντικατάσταση του λαμπτήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινα- στερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην κίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αρι- ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης. Εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εγκατάσταση της "Πληροφορίες ασφάλειας" για την ασφάλειά συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής. www.zanussi.com...
  • Seite 53: Περιβαλλοντικά Θέματα

    για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αγοράσατε το προϊόν. αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και www.zanussi.com...
  • Seite 54: Sikkerhetsanvisninger

    å forhindre at lekende barn kan få elektrisk skadet under transport og installasjon av ska- støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet. pet. • Dersom dette apparatet, som er utstyrt med Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: magnetiske dørpakninger, skal erstatte et www.zanussi.com...
  • Seite 55 • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbin- • Ikke sett varme gryter på plastdelene i kjøle- delse med vedlikehold av dette apparatet må skapet. utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person. • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i skapet. De kan eksplodere. www.zanussi.com...
  • Seite 56: Bruk

    å fjerne den typi- pulver, da dette vil skade overflaten. Daglig bruk Viktig Dette apparatet selges i Frankrike. Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med en spesialinnretning (se figur) i det nederste rommet for å indikere den kaldeste sonen i apparatet. www.zanussi.com...
  • Seite 57: Nyttige Tips Og Råd

    Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: • Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent Dette apparatet inneholder hydrokarboner i vann tilsatt litt nøytral såpe. kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker. www.zanussi.com...
  • Seite 58: Hva Må Gjøres, Hvis

    Sett støpselet skikkelig inn i stikkon- kontakten. takten. Apparatet får ikke strøm. Stikkon- Kople et annet elektrisk apparat til takten er ikke spenningsførende. stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Lampen lyser ikke. Lampen er i hvilemodus. Lukk døren, og åpne den igjen. www.zanussi.com...
  • Seite 59 Temperaturen i apparatet Temperaturen er ikke korrekt innstilt. Still inn en høyere temperatur. er for lav. Temperaturen i apparatet Temperaturen er ikke korrekt innstilt. Still inn en lavere temperatur. er for høy. Skifte lyspære Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten. www.zanussi.com...
  • Seite 60: Tekniske Data

    50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på type- skiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten. Montering Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig informasjon om korrekt operasjon av apparatet, for din egen sikkerhets skyld og for før apparatet installeres. www.zanussi.com...
  • Seite 61: Miljøhensyn

    Det skal derimot bringes til produktet, vennligst kontakt kommunen, et mottak for resirkulering av elektrisk og renovasjonsselskapet eller forretningen der du elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt anskaffet det. avhending av apparatet, vil du bidra til å www.zanussi.com...
  • Seite 62 www.zanussi.com...
  • Seite 63 www.zanussi.com...
  • Seite 64 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis