Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
McCulloch MWT420 Anleitungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWT420:

Werbung

115 85 85-20 Rev. 4
12.04.17 SR
Printed in U.S.A.
MWT420
Instruction manual
Manuel d'instructions
Please read these in struc tions care ful ly
Lisez très attentivement et soyez
and make sure you un der stand them
certain de comprende ces in struc-
before using this ma chine. Retain
tions avant d'utiliser cette machine.
these istructions for future reference.
Conservez ces instructions pour toute
consultation future.
Anleitungshandbuch
Manual de las
Bitte lesen Sie diese Anleitungen
instrucciones
sorgfältig durch und vergewissern Sie
sich, daß Sie diese verstehen, bevor
Por favor lea cuidadosamente y
Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
comprenda estas intrucciones antes
Bewahren Sie diese Anweisungen zum
de usar esta maquina. Guarde estas
späteren Nachschlagen auf.
instrucciones para futura referencia.
Euro
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig
en zorg dat u ze begrijpt voordat
u deze machine gebruikt. Bewaar
deze instructies, zodat u ze later nog
eens kunt raadplegen.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con atten-
zione ed accertatevi di averle com-
prese bene. Conservare queste istru-
zioni per eventuali riferimenti futuri.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCulloch MWT420

  • Seite 1 MWT420 Euro Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje Please read these in struc tions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig and make sure you un der stand them certain de comprende ces in struc- en zorg dat u ze begrijpt voordat before using this ma chine.
  • Seite 2 General Information Transport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Be- fore public transportating engine oil and petrol must be CONTENTS PAGE INDICE SIVU removed. If the fuel tank has to be drained this should SAFETY RULES .........3-10 REGLAS DE SEGURIDAD ....3-10 be done outdoors.
  • Seite 3: Safety Precautions

    Nettoyage use only. Use of other accessories or attach- Safety Precautions IMPORTANT: Pour le meilleur rendement, maintenez le boîtier de tondeuse exempt de ments will increase the risk of injury. l’accumulation de l’herbe et les débris. Nettoyez le dessous du boîtier de tondeuse après •...
  • Seite 4: Sicherheitsmassregeln

    • Keep machine free of grass, leaves, or other • Keine lose Kleidung tragen, die sich in die Spark Plug debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow Ausrüstung verwickeln könnte. Change your spark plug each year to make your engine start easier and run better. Refer to machine to cool before cleaning or storing.
  • Seite 5: Règles De Sécurité

    Apagachispas • Hindernisse wie Felsbrocken, Teile von Bäumen • Tenez les enfants en dehors de l’aire de tonte etc. entfernen. sous la surveillance d’un adulte digne de confi- El silenciador está equipado con una rejilla apagachis- • Achtung vor Löchern, Furchen oder Erhebun- ance.
  • Seite 6 • N’utilisez jamais des lames, fils métalliques ou - N’entreposez jamais la machine ou le bidon Spark arrestor dispositifs du type à fléaux. Cet appareil n’est d’essence à l’intérieur d’un bâtiment où Your muffler is equipped with a special spark arrestor conçu que pour les tondeuses à...
  • Seite 7: Luftfilter

    Air Filter • Mantenerse lejos de objetos que pueden equivalentes a 8 horas (Aw) y limitar su ex- Your engine will not run properly and may be damaged romperse, como cristales de casa, cristales posición en consecuencia. by using a dirty air filter. Replace the air filter every year, del choche, invernaderos, etc.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik alleen onderdelen die door de fabrikant Motor Veiligheidsvoorschriften zijn goedgekeurd. Vea de motor manual. • Gebruik geen zaagbladen, staaldraad, of dor- Para Cambiar el Aceite del Motor sonderdelen. De machine is uitsluitend bedoeld Vea de motor manual. I. Kinderen om er plastic messen op te monteren.
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Engine Maintenance • Laat de motor niet draaien in een gesloten ruimte. finestrini delle auto, serre e simili. Read the Maintenance section of your engine manual. • Repareer of stel de motor niet bij met een • Rimuovere dall’area di installazione oggetti quali draaiende motor.
  • Seite 10 • Nel caso in cui l’apparecchiatura dovesse - Non togliere il tappo del combustibile o Trimmer Onderhoud vibrare eccessivamente, arrestare il motore rabboccare il combustibile con il motore in Houdt u altijd aan de veiligheidsvoorschriften tijdens e controllarne immediatamente la possibile funzione.
  • Seite 11 Tondeuse à Gazon These symbols may appear on your machine or Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad Observez toujours les règles de sécurité quand vous in the literature supplied with the product. Learn o en la literatura proporcionada con el producto. and understand their meaning.
  • Seite 12 Trimmer Maintenance Always observe safety rules when performing any maintenance. Tires • Keep tires free of petrol, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. Trimmer Line For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
  • Seite 13 Aviso Para Recortar • Colocar el gatillo de la maneta en la posición RÁPI- . Si las malas hierbas o el césped están altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso más lento. • Limpie con frecuencia la superficie inferior de la Cor- tacésped para remueva cualquier acumulación de hierba.
  • Seite 14 Trimming Tips Assembling • Move throttle trigger to the FAST position. If the Handle weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer Pull up the handle in direction of the arrow. With the at a slower walking speed. handle in up-turned position, tighten the wing-nuts.
  • Seite 15 To Start Engine Install Starter Rope (models equipped with T-knob) • Hold upper handle firmly and pull starter handle 1. Loosen T-knob. quickly. Do not allow starter rope to snap back. 2. Place engine brake control in RUN position. To Stop Engine 3.
  • Seite 16 Antes de Hacer Arrancar el Motor The operation of any grass trimmer can result in foreign Vea la manual du moteur. objects thrown into the eyes, which can result in severe Aceite eye damage. Always wear safety glasses or eye shields Su Cortacésped fue enviada sin aceite en el motor.
  • Seite 17 Trimmer Head Drive Control Before Starting Engine Read the engine manual packed with your unit. Your grass trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which requires the operator to be positioned Add Oil Your grass trimmer is shipped without oil in the engine. Engine holds 18 ounces (0,5 L) of oil. behind the trimmer handle to operate the trimmer.
  • Seite 18 To Adjust Trimming Height Para Ajustar Altura del Recorte CAUTION: Stop the engine and wait for all moving PRECAUCIÓN: Pare el motor y espere hasta que todas parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug la piezas móviles se hayan detenido completamente. and place wire where it cannot come in contact with plug.

Inhaltsverzeichnis