Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carony Classic:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Carony Classic
Autoadapt
Transfers a person between wheelchair and car
Adjustable 24"
SV
4 Bruksanvisning
EN
18 User manual
DE
32 Gebrauchsanweisung
FR
46 Instructions d'utilisation
ES
60 Instrucciones de uso
IT
74 Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autoadapt Carony Classic

  • Seite 1 Carony Classic Autoadapt Transfers a person between wheelchair and car Adjustable 24” 4 Bruksanvisning 18 User manual 32 Gebrauchsanweisung 46 Instructions d’utilisation 60 Instrucciones de uso 74 Istruzioni per l’uso...
  • Seite 4 Har du frågor kring din anpassning kontakta din installatör. Vill du delge oss dina åsik- ter om produkten eller företaget finns möjligheten att registrera detta på www.autoadapt.com/register. På så sätt hjälper du oss att bli en bättre leverantör. Än en gång, tack för ditt förtroende! Autoadapt Säker fordonsanpassning...
  • Seite 5 Ta plats i bilsätet Carony Classic Säkerhet Handhavande Justeringar Bromsar Från Carony till bil Från bil till Carony Köra rullstolen Skötselanvisning Introduktion för användare Tillverkarintyg (declaration of conformity) längst bak i manualen.
  • Seite 6 Carony Classic Ta plats i bilsätet Säkerhet...
  • Seite 7 Ta plats i bilsätet Carony Classic För att fälla in eller lyfta av tippskydden, drag ut spärrknappen. I de fall där transport med Carony rullstol sker i for- don som saknar vridplatta, måste rullstolen utrustas Använd underredets bakkant som trampbåge vid upptippning av stolen med transportbeslag, i vilka stolen förankras.
  • Seite 8 Carony Classic Ta plats i bilsätet Handhavande Justeringar Benstöd Nackstöd Montera benstöden genom att föra ned Höjdjustering / Nackstödet kan justeras framåt dem i benstödsfästena. Känn efter så att eller bakåt och uppåt eller nedåt Fotplattans höjd justeras genom att lossa benstöden har fastnat i sina positione-...
  • Seite 9 Ta plats i bilsätet Carony Classic Bromsar Ryggstöd Armstöd Ryggstödslutningen är begränsad Rullstolen bromsas på båda Höjdjustering / för att undvika tipprisk. Ryggstödet hjulen då bromsspaken fälls Justera armstödet i höjdled genom att justeras med ratten, placerad på stolens framåt. Lyft bromsspaken för flytta skruven för höjdjustering till lämp-...
  • Seite 10 Carony Classic Ta plats i bilsätet Från Carony till bil 1. Förbered 2. Höjdjustera 3. Docka på Carony Öppna dörren och vrid Turnout, alterna- Justera till rätt dockningshöjd med veven Till en Turnout, Turny HD / Orbit tivt Turny, fullt ut.
  • Seite 11 Ta plats i bilsätet Carony Classic 4. Skjut in sätet 5. Frigör Carony Viktförskjutningen gör att produkten, Tryck frigöringsspaken nedåt och skjut Släpp bromsarna. Tryck frigöringsspaken som Carony dockas till, och Carony in sätet i bilen. Låt brukarens fötter glida nedåt och dra isär enheterna.
  • Seite 12 Carony Classic Ta plats i bilsätet Från bil till Carony 1. Förbered 2. Höjdjustera 3. Docka på Carony Öppna dörren och vrid Turnout, alterna- Justera till rätt dockningshöjd med veven Till en Turnout, Turny HD / Orbit tivt Turny, fullt ut. Kör fram Carony.
  • Seite 13 Ta plats i bilsätet Carony Classic 4. Dra ut sätet 5. Frigör Carony Viktförskjutningen gör att produkten, Tryck frigöringsspaken nedåt och dra ut Släpp bromsarna. Tryck frigöringsspaken som Carony dockas till, och Carony sätet till Carony. Låt brukarens fötter nedåt och dra isär enheterna.
  • Seite 14 Carony Classic Ta plats i bilsätet Köra rullstolen Tryck in knappen som sitter på hjulets nav för att montera eller avlägsna hjulet. OBS! Kontrollera att hjulet har tryckts in ordentligt och sitter fast, genom att försöka dra av hjulet! Det finns 3 olika positioneringslägen för drivhjulen. Carony 24” levereras med hjulen position 2.
  • Seite 15 Ta plats i bilsätet Carony Classic Skötselanvisning Vid behov ..............Använd fuktig trasa med diskmedel för att torka bort smuts och damm från ramde- taljer och plastkåpor. Till klädsel används dammsugare och klädseltvätt. Sittdynan är löstagbar och kan tvättas i 40 grader i tvättmaskin.
  • Seite 16 Carony Classic Ta plats i bilsätet För vidare hjälp eller garantifrågor, kontakta din installatör. Följande information rekommenderas att ha till hands / Kontaktuppgifter till installatör / Modell / Serienummer / Tillverkningsår / Datum vid inköp / Noteringar /...
  • Seite 17 Ta plats i bilsätet Carony Classic Introduktion för användare Autoadapt vill att du som användare skall känna dig trygg och bekväm med din nya produkt. Därför har din installatör till uppgift att gå igenom följande med dig / • Säkerhet •...
  • Seite 18 If you have any questions about your adaptation, please contact your installation engineer. If you want to share your opinions about the product or the company with us, you can register them on www.autoadapt.com/register. That way, you will be helping us to become a better supplier.
  • Seite 19 Getting seated Carony Classic Safety Operation Adjustments Brakes From the Carony to the vehicle From the vehicle to the Carony Driving the wheelchair Care instructions Introduction for users Manufacturer certificate (declaration of conformity) at the end of the manual.
  • Seite 20 Carony Classic Getting seated Safety...
  • Seite 21 Getting seated Carony Classic To fold in or remove the Anti-tip protection, pull out the release button. When transported in a vehicle without the Carony swivel base, the Carony must have the Transporta- Use the back edge of the wheel unit as tread rail when tipping the whe- tion tie down mounted, in which the securing belts elchair over sidewalk edges etc.
  • Seite 22: Operation

    Carony Classic Getting seated Operation Adjustments Legrests Headrest Mount the legrest into the legrest Height adjustment / Push the headrest by hand, to adjust anchorage. There is a fixing track at the it forward or backward. The height Unscrew the height adjustment to adjust...
  • Seite 23 Getting seated Carony Classic Brakes Backrest Armrests Release the brakes. Push the release le- The adjustment of backrest is limited to Height adjustment / ver down and pull the units apart. Rotate avoid risk for tilting. Adjust the backrest Move the screw for the height adjust-...
  • Seite 24 Carony Classic Getting seated From the Carony to the vehicle 1. Preparing 2. Height adjustment 3. Docking onto the Carony Open the door and swivel the Turnout, Adjust to the correct docking height with For a Turnout, Turny HD / Orbit or Turny, fully outwards.
  • Seite 25 Getting seated Carony Classic 4. Sliding the seat in 5. Releasing the Carony The weight displacement means that the Push the release lever down and slide the Release the brakes. Push the release product into which the Carony docks seat into the car. Allow the user’s feet to lever down and pull the units apart.
  • Seite 26 Carony Classic Getting seated From the vehicle to the Carony 1. Preparing 2. Height adjustment 3. Docking the Carony Open the door and swivel the Turno- For a Turnout, Turny HD / Orbit Adjust to the correct docking height with ut, or Turny, fully outwards.
  • Seite 27 Getting seated Carony Classic 4. Pulling out the seat 5. Releasing the Carony The weight displacement means that the Push the release lever down and pull the Release the brakes. Push the release product into which the Carony docks seat out to the Carony. Allow the user’s lever down and pull the units apart.
  • Seite 28: Driving The Wheelchair

    Carony Classic Getting seated Driving the wheelchair To mount or dismount a rear wheel, press the button in the hub of the wheel. Note! Check that the wheel has been properly mounted by trying to pull it. There are three alternative positions for the driving wheels. Make sure that both wheels are in the same position.
  • Seite 29: Care Instructions

    Getting seated Carony Classic Care instructions When necessary ............. Use a moist towel with some washing-up liquid to whipe off dust and dirt from frame and plastic parts. For upholstery use vacuumcleaner and upholstery cleaner. The seat cushion is detachable and can be machine washed in 40 degrees C.
  • Seite 30 Carony Classic Getting seated Please contact your installation engineer if you require further assistance or need to ask questions about warranty. We recommend keeping the following information to hand at all times / Contact details for the installation engineer /...
  • Seite 31 Getting seated Carony Classic Introduction for users Autoadapt would like you, as a user, to feel secure and comfortable with your new product. For that reason, it is your installer’s duty to go through the following with you / •...
  • Seite 32 Fachhändler/Monteur in Verbindung. Wenn Sie uns gern Ihre Meinung zum Produkt bzw. zum Unternehmen mitteilen möchten, können Sie sich auf unserer Homepage unter www.autoadapt.com/register registrieren. Damit helfen Sie uns, ein noch besserer Anbieter zu werden. Nochmals – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Autoadapt Sichere KFZ-Anpassungslösungen...
  • Seite 33 Um- und Hinsetzen Carony Classic Sicherheit Handhabung Einstellungen Die bremse Vom Carony ins Fahrzeug Vom Fahrzeug auf den Carony Fahren mit dem rollstuhl Pflegeanleitung Einweisung des Benutzers Herstellersertifikat (declaration of conformity) hinten im Handbuch.
  • Seite 34 Carony Classic Um- und Hinsetzen Sicherheit...
  • Seite 35 Um- und Hinsetzen Carony Classic Um den Kippschutz weg zu falten oder zu entfernen, ziehen sie den Wenn der Carony-Rollstuhl in einem Fahrzeug ohne Sperrriegel. Caronydrehscheibe transportiert wird, muss das Carony Festzurrsystem montiert werden und zwar Benutzen Sie die Hinterkante des Rollstuhlfahrgestells als Hilfe beim unter Einbeziehung der Sicherheitsgurte.
  • Seite 36 Carony Classic Um- und Hinsetzen Handhabung Einstellungen Fussstütze Kopfstütze Stecken Sie die Fussstütze in die Ve- Die Höhe / Die Kopfstütze kann nach vorne bzw ran-kerung. Es gibt eine Führungsschiene Der Fussstütze ist durch Lösen der Hö- nach hinten mit den Händen verstellt am Ende des Verankerungs-rohrs um die henfeststellschraube einstellbar.
  • Seite 37: Die Bremse

    Um- und Hinsetzen Carony Classic Die bremse Rückenlehne Armstütze Die Einstellung der Rückenlehne ist Aktivieren Sie die Bremsen durch vor- Die Höhe / begrenzt um das Risiko des Kippens zu wärts drücken der Bremshebel auf beide Stecken Sie die Schraube in das entspre- verringen.
  • Seite 38: Vom Carony Ins Fahrzeug

    Carony Classic Um- und Hinsetzen Vom Carony ins Fahrzeug 1. Vorbereitung 2. Höheneinstellung 3. Carony andocken Die Fahrzeugtür öffnen und den Turnout Die korrekte Andockhöhe wird mit der Bei Turnout, Turny HD / Orbit bzw. Turny ganz herausdrehen. Kurbel am Carony bzw. mit dem Turny –...
  • Seite 39 Um- und Hinsetzen Carony Classic 4. Sitz ins Fahrzeug schieben 5. Carony lösen Aufgrund der Gewichtsverlagerung Den Entriegelungshebel nach unten Die Bremsen lösen. Den Entriegelungs- befinden sich das Produkt, an das der drücken und den Sitz ins Fahrzeug hebel nach unten drücken und die schieben.
  • Seite 40: Vom Fahrzeug Auf Den Carony

    Carony Classic Um- und Hinsetzen Vom Fahrzeug auf den Carony 1. Vorbereitung 2. Höheneinstellung 3. Carony andocken Die Fahrzeugtür öffnen und den Turno- Die korrekte Andockhöhe wird mit der Bei Turnout, Turny HD / Orbit ut bzw. Turny ganz herausdrehen. Den Kurbel am Carony bzw.
  • Seite 41 Um- und Hinsetzen Carony Classic 4. Sitz herausziehen 5. Carony lösen Aufgrund der Gewichtsverlagerung Den Entriegelungshebel nach unten Die Bremsen lösen. Den Entriegelungs- befinden sich das Produkt, an das der drücken und den Sitz zum Carony he- hebel nach unten drücken und die Kom- rausziehen.
  • Seite 42: Fahren Mit Dem Rollstuhl

    Carony Classic Um- und Hinsetzen Fahren mit dem rollstuhl Drücken Sie den Knopf an der Radnabe ein, um das Rad anzubauen oder abzune- hmen. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass das Rad ordnungsgemäß hineingedrückt worden ist und fest sitzt, indem Sie versuchen, das Rad abzuziehen! Es gibt drei verschiedene Positionen für die Antriebsräder.
  • Seite 43 Um- und Hinsetzen Carony Classic Pflegeanleitung Bei Bedarf ..............Benutzen Sie ein feuchtes Tuch mit etwas Reinigungs-flüssigkeit, um den Staub und den Sch- mutz vom Rahmen und den Kunststoffteilen zu entfernen. Für die Polster benutzen Sie einen Staubsauger bzw Polster-reinigungsmittel. Das Sitzkissen ist abnehmbar und kann bei 40 Grad in der Maschine gewaschen werden.
  • Seite 44 Carony Classic Um- und Hinsetzen Bei Garantiefragen oder falls Sie weitere Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler/Monteur. Folgende Daten sollten Sie dabei zur Hand zu haben: Angaben beim Kontakt mit dem Fachhändler/Monteur / Model / Seriennummer / Baujahr /...
  • Seite 45: Einweisung Des Benutzers

    Um- und Hinsetzen Carony Classic Einweisung des Benutzers Es ist Autoadapts ausdrücklicher Wunsch, dass Sie als Benutzer sich sicher und bequ- em mit Ihrem neuen Produkt fühlen. Deshalb ist Ihr Monteur verpflichtet, Sie über folgende Punkte zu informieren / •...
  • Seite 46 Si vous avez des questions concernant votre adaptation, n’hésitez pas à contacter votre installateur. Si vous souhaitez nous donner votre opinion sur le produit ou l’entreprise, vous pouvez les enregistrer sur www.autoadapt.com/register. De cette façon, vous nous aiderez à devenir un meilleur fournisseur.
  • Seite 47 Assise dans le véhicule Carony Classic Sécurité Utilisation Réglages Des freins De Carony vers la voiture De la voiture à Carony Utilisation du fauteuil roulant Instructions de maintenance Introduction pour l’utilisateur Certificat du fabriquant (declaration of conformity) à la fin du manuel.
  • Seite 48 Carony Classic Assise dans le véhicule Sécurité...
  • Seite 49 Assise dans le véhicule Carony Classic Pour replier ou déplier le dispositif antibascule : tirez sur le bouton de Quand le fauteuil roulant Carony est transporté blocage. dans un véhicule dépourvu de la plaque pivotante, le fauteuil roulant doit être équipé de dispositifs de Utilisez le bord arrière de l’embase comme arceau d’appui pour faire...
  • Seite 50 Carony Classic Assise dans le véhicule Utilisation Réglages Potences Appuie-tête Montez les potences en les intro-dui- Réglage de la hauteur / L’appuie-tête peut être réglé vers sant dans leurs fixations. Vérifiez que Pour régler la hauteur du repose-pied, l’avant, vers l’arrière, vers le haut et les potences se sont coincées dans leurs...
  • Seite 51 Assise dans le véhicule Carony Classic Des freins Dossier Accoudoir L’inclinaison du dossier est limitée Quand le levier de frein est abaissé vers Réglage de la hauteur / pour éviter le risque de basculement. Le l’avant, les deux roues du fauteuil roulant Réglez l’accoudoir en hauteur en...
  • Seite 52 Carony Classic Assise dans le véhicule De Carony vers la voiture 1. Préparez 2. Réglez la hauteur 3. Ancrez sur Carony Ouvrez la porte et pivotez Turnout ou Réglez la hauteur d’ancrage correcte avec Vers Turnout, Turny HD / Orbit Turny entièrement vers l’extérieur.
  • Seite 53 Assise dans le véhicule Carony Classic 4. Poussez le siège à l’intérieur 5. Libérez Carony En raison du décalage du poids, Carony Enfoncez le levier de libération vers le Desserrez les freins. Enfoncez le levier et le produit auquel il s’ancre ne se trou- bas et poussez le siège à...
  • Seite 54 Carony Classic Assise dans le véhicule De la voiture à Carony 1. Préparez 2. Réglez la hauteur 3. Ancrez sur Carony Ouvrez la porte et pivotez Turnout Réglez la hauteur d’ancrage correcte avec Vers Turnout, Turny HD / Orbit ou Turny entièrement vers l’extérieur.
  • Seite 55 Assise dans le véhicule Carony Classic 4. Tirez le siège 5. Libérez Carony En raison du décalage du poids, Carony Enfoncez le levier de libération vers le Desserrez les freins. Enfoncez le levier et le produit auquel il s’ancre ne se trou- bas et tirez le siège vers Carony.
  • Seite 56: Utilisation Du Fauteuil Roulant

    Carony Classic Assise dans le véhicule Utilisation du fauteuil roulant Appuyez sur le bouton se trouvant sur le moyeu de la roue pour monter ou démon- ter la roue. Tirez sur la roue pour vérifier qu’elle est correctement enfoncée et fixée.
  • Seite 57: Instructions De Maintenance

    Assise dans le véhicule Carony Classic Instructions de maintenance Au besoin ..............Utilisez un chiffon humide et du liquide vaisselle pour retirer saleté et poussière du châssis et des capots en plastique. Utilisez un aspirateur et un produit pour les texti- les pour le revêtement.
  • Seite 58 Carony Classic Assise dans le véhicule Contactez votre installateur pour plus d’assistance ou pour toute question relative à la garantie. Ayez sous la main les informations suivantes / Informations de contact de l’installateur / Modèle / Numéro de série / Année de fabrication /...
  • Seite 59 Assise dans le véhicule Carony Classic Introduction pour l’utilisateur Autoadapt souhaite que vous vous sentiez, en tant qu’utilisateur, en sécurité et à l’aise avec votre nouveau produit. Votre installateur va donc parcourir les chapitres suivants avec vous / • Sécurité...
  • Seite 60 Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con el instalador local. Si desea hacernos llegar sus opiniones sobre el producto o la empresa, puede registrarse en www.autoadapt.com/register. De esa manera nos ayuda a ser aún mejores.
  • Seite 61 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic Seguridad Ajustes De frenos De la Carony al automóvil Del automóvil a la Carony Operación Instrucciones de mantenimiento Introducción para usuarios Certificato de fabricación (declaration of conformity) al final del manual.
  • Seite 62 Carony Classic Asientos y accesorios para asientos Seguridad...
  • Seite 63 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic Para plegar o sacar las protecciones contra vuelco: extraiga el botón de Para transportes con la silla de ruedas Carony en bloqueo. vehículos sin placa rotativa, la silla de ruedas se debe equipar con herrajes de fijación para el transporte.
  • Seite 64 Carony Classic Asientos y accesorios para asientos Ajustes Apoyapiernas Apoyacabeza Monte los apoyapiernas insertán-dolos Ajuste en altura / El apoyacabeza se puede ajustar en sus fijaciones.Compruebe que los La altura de la placa apoyapiés se ajusta hacia delante, atrás, arriba y abajo apoyapiernas están fijos en sus ranuras...
  • Seite 65 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic De frenos Respaldo Brazos La silla de ruedas se frena en La inclinación del respaldo es limi-tada Ajuste en altura / ambas ruedas cuando se empuja para evitar el riesgo de vuelco. Para el ajuste en altura del brazo, la palanca de freno hacia delante.
  • Seite 66 Carony Classic Asientos y accesorios para asientos De la Carony al automóvil 1. Preparación 2. Ajuste de altura 3. Acoplar la Carony Abrir la puerta y girar la Turnout, o la Con la manivela de la Carony, o de la A una Turnout, Turny HD / Orbit Turny, lo máximo hacia fuera.
  • Seite 67 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic 4. Empujar el asiento hacia dentro 5. Desacoplar la Carony El desplazamiento del peso hace que el Presionar la palanca de desconexión Desactivar los frenos. Presionar la palan- producto, al que se acopla la Carony, y hacia abajo e introducir el asiento en el ca de desconexión hacia abajo y separar...
  • Seite 68 Carony Classic Asientos y accesorios para asientos Del automóvil a la Carony 1. Preparación 2. Ajuste de altura 3. Acoplar la Carony Abrir la puerta y girar la Turnout, o la Con la manivela de la Carony, o de la A una Turnout, Turny HD / Orbit Turny, lo máximo hacia fuera.
  • Seite 69 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic 4. Tirar el asiento hacia fuera 5. Desacoplar la Carony El desplazamiento del peso hace que el Presionar la palanca de desconexión Desactivar los frenos. Presionar la palan- producto, al que se acopla la Carony, y hacia abajo y tirar el asiento hasta la ca de desconexión hacia abajo y separar...
  • Seite 70: Operación

    Carony Classic Asientos y accesorios para asientos Operación Para montar o desmontar la rueda, pulse el botón situado sobre el cubo de la rueda. ¡Atención! Verifique que la rueda esté correctamente encajada y sujeta tirando de ella. Las ruedas motrices tienen 3 posiciones. Carony 24” se suministra con las ruedas en la posición 2.
  • Seite 71: Instrucciones De Mantenimiento

    Asientos y accesorios para asientos Carony Classic Instrucciones de mantenimiento Cuando sea necesario .......... Limpie la suciedad y el polvo de las piezas estructurales y las cubiertas de plástico, utilizando un trapo húmedo y detergente lavavajillas. Para limpiar el tapizado, use una aspiradora y lavado de ropa.
  • Seite 72 Carony Classic Asientos y accesorios para asientos Para más asistencia o consultas sobre la garantía, contactar con el distribuidor local. Se recomienda tener accesible la siguiente información / Datos de contacto del instalador / Modelo / Núm. de serie / Año de fabricación /...
  • Seite 73 Asientos y accesorios para asientos Carony Classic Introducción para usuarios Autoadapt quiere que usted, como usuario, se sienta seguro y cómodo con su nuevo producto. Por eso, el instalador local debe repasar lo siguiente con el usuario / • Seguridad •...
  • Seite 74 Per qualsiasi domanda sulla vostra soluzione personalizzata, rivolgetevi all’installatore. Eventuali commenti sul prodotto o l’azienda, possono essere registrati su www.autoadapt.com/register. Così facendo ci aiutate a migliorare. Di nuovo, grazie per la fiducia accordataci! Autoadapt Soluzioni sicure per...
  • Seite 75 Soluzioni per seduta Carony Classic Sicurezza Regolazione I freni Dal Carony all’auto Dall’auto a Carony In movimento Istruzioni di manutenzione Introduzione per utenti Certificato di fabbricazione (declaration of conformity) alla fine del manuale.
  • Seite 76 Carony Classic Soluzioni per seduta Sicurezza...
  • Seite 77 Soluzioni per seduta Carony Classic Tirar in fuori il pulsante di bloccaggio per piegare in dentro o sollevare la Quando il trasporto avviene con veicolo privo di protezione antiribaltamento. piattaforma girevole, Carony deve essere equipag-gi- ata con guarnizioni di trasporto che servono a fissarla Usare il bordo posteriore del telaio come barra di supporto per evitare e sono disponibili presso Autoadapt.
  • Seite 78 Carony Classic Soluzioni per seduta Regolazione Supporto per le gambe Poggiatesta Regolazione dell’altezza / Spingendo con le mani in avanti o Montare il supporto per le gambe infi- indietro, tirando verso l’alto o il basso, è Allentando la vite di regolazione, l’altezza...
  • Seite 79 Soluzioni per seduta Carony Classic I freni Schienale Brazos L’inclinazione dello schienale è limitata Quando la leva viene spinta in avanti, si Regolazione dell’altezza / per evitare il rischio di ribaltamento.Lo azionano i freni su entrambe le ruote. Spostare la vite per la regola-zione dell’al- schienale viene regolato servendosi della Per allentarli alzare la leva.
  • Seite 80 Carony Classic Soluzioni per seduta Dal Carony all’auto 1. Preparazione 2. Regolazione dell’altezza 3. Aggancio di Carony Aprire la portiera e ruotare Turny o Regolare l’altezza di aggancio con la Per l’aggancio ad un Turnout, Turny HD / Turnout verso l’esterno.
  • Seite 81 Soluzioni per seduta Carony Classic 4. Spingere il sedile verso l’interno 5. Sganciare Carony Lo spostamento dei pesi provoca il Rilasciare i freni. Premere la leva di sbloc- Premere la leva di sblocco verso il basso disallinemento di Carony e del prodotto co verso il basso e allontanare le unità.
  • Seite 82 Carony Classic Soluzioni per seduta Dall’auto a Carony 1. Preparazione 2. Regolazione dell’altezza 3. Aggancio di Carony Aprire la portiera e ruotare Turny o Tur- Per l’aggancio ad un Turnout, Turny HD / Regolare l’altezza di aggancio con la nout verso l’esterno. Avvicinare Carony.
  • Seite 83 Soluzioni per seduta Carony Classic 4. Estrarre il sedile 5. Sganciare Carony Lo spostamento dei pesi provoca il Rilasciare i freni. Premere la leva di sbloc- Premere la leva di sblocco verso il basso disallinemento di Carony e del prodotto co verso il basso e allontanare le unità.
  • Seite 84 Carony Classic Soluzioni per seduta In movimento Per montare o rimuovere le ruote, premere il bottone che si trova sul mozzo delle stesse. Importante! Controllare che le ruote siano ben posizionate e bloccate, cercando di toglierle. Ci sono 3 diverse posizioni di collocazione per le ruote. Carony 24” viene fornita con le ruote nella posizione 2.
  • Seite 85: Istruzioni Di Manutenzione

    Soluzioni per seduta Carony Classic Istruzioni di manutenzione All’occorrenza ............Usare un panno inumidito in detersivo liquido per rimuovere sporco e polvere dal te- laio e dalle parti in plastica. Per le parti in tessuto usare l’aspirapolvere e un detergen- te adatto.
  • Seite 86 Carony Classic Soluzioni per seduta Per maggiori informazioni o questioni di garanzia, rivolgersi all’installatore.Si racco- manda di tenere a portata di mano i seguenti dati / Dati dell’installatore / Modello / Numero di serie / Anno di produzione / Data di acquisto /...
  • Seite 87 Soluzioni per seduta Carony Classic Introduzione per utenti L’obbiettivo di Autoadapt è che l’utente si senta sicuro e a suo agio con il prodotto; a questo scopo, l’installatore ha il compito di esaminare i seguenti capitoli con voi / •...
  • Seite 90: Declaration Of Conformity

    2006/42/EEC 443 61 Stenkullen 2007/47/EEC Sweden LVFS 2003:11 ECE R-10 Phone: +46 302 254 00 ECE R-17 E-mail: info @ autoadapt.com ECE R-21 www.autoadapt.com ECE R-25 EN 12182 EN 12183 Declares that the product / ISO 3795 ISO 7176: 1-19, ISO 10542...
  • Seite 91 Accredited by SWEDAC as testing laboratory in accordance with ISO/IEC 17025:2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001:2008 Illustrations, descriptions and specifications in the user manual are based on current product information. Autoadapt reserves the right to make alterations without previous notice. © 2016 Autoadapt AB...
  • Seite 92 AUTOADAPT AB Åkerivägen 7 S-443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: info@autoadapt.com...

Inhaltsverzeichnis