Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Technisches Handbuch
Anleitung für Montage,
Bedienung und Wartung
141
PROFLOW
Treibschieberzähler der Serie 'B'
Publ. Nr
Ersetzt
TIB-141-D-0113
TIB-141-D-0811

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VAF instruments PROFLOW B5015

  • Seite 1 Technisches Handbuch Anleitung für Montage, Bedienung und Wartung PROFLOW Treibschieberzähler der Serie ‘B’ Publ. Nr TIB-141-D-0113 Ersetzt TIB-141-D-0811...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. VORWORT ..................3 Allgemeines ....................3 Symboles ....................3 Urheberrechte ................... 3 2. PRODUKTBESCHREIBUNG ............4 Funktionsprinzip ..................4 3. TECHNISCHE DATEN ..............5 Treibschieberzähler .................. 5 Impuls-/Frequenzger ................. 5 3.2.1 Technische Daten der Impuls-/Frequenzgeber ........5 3.2.2 Eigensicherer Betrieb.................
  • Seite 3 9.2.1 Allgemeines Vorgehen ..............18 9.2.2 Entleerung des Rohrleitungssystems..........18 9.2.3 Entleerung des Treibschieberzählers..........18 9.2.4 Entfernen des Treibschieberzählers aus dem Rohrleitungssystem . 19 Demontage ..................... 19 9.3.1 Ausbau des Durchflussmessers aus der Rohrleitung ...... 19 9.3.2 Ausbau des Zählers vom Durchflussmessgerät ....... 19 9.3.3 Ausbau der Magnetkappe und des Magnets ........
  • Seite 4: Vorwort

    Eine Erklärung oder ein Hinweis von besonderem Interesse. 1.3 URHEBERRECHTE Dieses Handbuch unterliegt dem Urheberrecht. Alle Rechte sind vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung von VAF Instruments B.V. darf kein Teil dieses Handbuchs durch welche Medien auch immer reproduziert werden. Für Fehler und Auslassungen kann keine Haftung übernommen werden.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    2. PRODUKTBESCHREIBUNG Die ProFlow Durchflussmessgeräte werden zur Durchflussmessung von Flüssigkeiten eingesetzt. Das Ablesen der Durchflussmenge erfolgt über ein nicht nullstellbares, 6 stelliges Rollenzählwerk mit zusätzlichem Umlaufzeiger. Der Durchflussmesser kann optional mit einem (oder zwei) Impulsgebern, und LCD Anzeigezähler ausgestattet werden. 2.1 FUNKTIONSPRINZIP Die Durchflussmesser der Serie ‘B’...
  • Seite 6: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN 3.1 TREIBSCHIEBERZÄHLER Die technische Spezifikation des Durchflussmessers ist auf dem Typenschild eingeprägt. Figure 2 Typenschild 3.2 IMPULS-/FREQUENZGER Wenn der Treibschieberzähler mit einem Totalisator ausgerüstet ist, sind die internen Kabelanschlüsse wie in Abbildung 8 gezeigt verdraht. De Impulszahlen/Liter sind auf dem Typenschild des Totalisators aufgestempelt.
  • Seite 7: Impulsdiskriminator (Wahlweiss Zubehör)

    3.3 IMPULSDISKRIMINATOR (WAHLWEISS ZUBEHÖR) Der Impulsdiskriminator sitzt im Transmittergehäuse eines nicht-anzeigenden Durchflußmessers. Impulsdiskriminatoren werden in Fällen eingesetzt, wo Pulsationen des Mediums zu unerwünschten Oszillation der Zählerwelle und damit der Impulsscheibe führen. Dieses führt zu Fehlimpulsen im elektrischen Geber. Wenn zwei Impulsgeber verwendet werden, deren Signale elektrisch um 90°...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    4. SICHERHEITSHINWEISE • Etwas Kalibrierflüssigkeit kann im Durchflussmesser zurückbleiben. Das ist Q8 Induco 4 (Q8 Puccini 4P). Weitere Informationen siehe unter Kapitel 6.4. • Beachten Sie bitte, dass der Durchflussmesser schwer sei kann, und mit nur einer Person schwierig zu transportieren ist. 5.
  • Seite 9: Allgemeinses

    4. Bewahren Sie den Durchflussmesser an einem sicheren Platz. Entfernen Sie nicht die Staubkappen bis kurz vor der Installation. Bitte tragen Sie die Daten Ihres Durchflussmessers hier ein. Abbildung 3 Typenschild auf dem Durchflussmesser 6.2 ALLGEMEINSES Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. 1.
  • Seite 10: Systemvoraussetzungen

    6.3 SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Achtung Die Gehäuseoberfläche des Treibschieberzählers hat die gleiche Temperatur wie das Prozess- medium. Treffen Sie daher Vorkehrungen gegen zufälliges Berühren der evtl. heißen oder tiefkalten Oberfläche des Treibschieberzählers. Wenn eine Isolierung vorgenommen wird , dann bitte nicht das Zählwerksgehäuse mit einbinden, nur das Durchflussmessergehäuse.
  • Seite 11: Verhindern Der Entleerung Des Treibschieberzählers

    Filter Filter Meter Zähler Abbildung 5 Anordnung eines Bypasses 6.3.3 Verhindern der Entleerung des Treibschieberzählers Um zu verhindern, daß der Treibschieberzähler von selbst leerläuft oder sich nicht entleeren läßt (Siphon), treffen Sie geeignete Maßnahmen zur Aufrechterhaltung eines Rückdrucks, z.B. durch Installation eines Druckhalteventils oder Leitungsführung nach oben.
  • Seite 12: Elektrische Anschlüsse

    Beachten Sie: • Der hintere Deckel des Treibschieberzählers muß immer in senkrechter Lage sein. • Ein Pfeil auf dem Gehäuse zeigt die Durchflußrichtung. • Wenn gewünscht, kann das Zählwerk um 90° gedreht werden, um die Ablesung zu erleichtern. • Kein zusätzliches Teil am Durchflussmessergehäuse montieren. 6.5 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Die elektrischen Anschlüße der Impulsgeber sind in den Abbildung 7 bis 11 gezeigt.
  • Seite 13: Interne Verdrahtung Der Anschlußstecker

    6.5.3 Interne Verdrahtung der Anschlußstecker Wenn die Impuls/Frequenzgeber im Totalisator mit einem Stecker verbunden sind, ist der Anschluß wie in Bild 8 gezeigt. 6-poliger Kabel Stecker Weiß Grün Braun Gelb Braun Gelb Weiß Grün Right-angled 6-pins plug Rechtwinkiler (90º)-Stecker 6-polig Straight 6-pins plug Kabel-Buchse 6-polig Abbildung 8 Interne Verdrahtung des Steckers/Buchse...
  • Seite 14: Externe Anschlüse Am Transmittergehäuse

    Pulse Transmitters Impulsgeber Brown Braun Blue Blau Pulse Output Impulsausgang Supply Voltage Speisespannung Abbildung 9 Externe Verbindung des Durchflußmessers mit dem Impulsdiskriminator oder Inkrementalgeber im Transmittergehäuse, mit PG13.5-Verschraubung 6.5.4 Externe Anschlüse am Transmittergehäuse Impulsausgang Widerstand (Rx) Zenerdiode (Zd) Offener Kollektor 5 V puls * 2k4 4,7 V - 0,4 W...
  • Seite 15: Bedienungsanweisungen

    Hazardous area Ex-Zone Safe area Sicherer Bereich Connector of flowmeter Anschlussstecker am Zähler Safety barrier type 9001/01 positive Trenngerät 9001/01 Positiv To connected instrument Zum Nachschaltgerät Shielded cable Abgeschirmtes Kabel Abbildung 11 Externer Anschluss eines Trenngerätes 7. BEDIENUNGSANWEISUNGEN 7.1 INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Reparatur bzw.
  • Seite 16: Erstinbetriebnahme Eines Treibschieberzählers Mit Bypaß

    Filter Filter Meter Zähler Flushing piece Spülstück Abbildung 12 Treibschieberzähler mit Bypass 7.1.1 Erstinbetriebnahme eines Treibschieberzählers mit Bypaß 1. Schließen Sie die Schieber A, B und C (Abbildung 12). 2. Entfernen Sie das Spülstück. Installieren Sie Zähler und Filtereinsatz. 3. Öffnen Sie langsam den Bypaß-Schieber C vollständig.
  • Seite 17: Betrieb Mit Zählwerken

    7.2 BETRIEB MIT ZÄHLWERKEN Dieser Abschnitt enthält nur allgemeine Bedienungshinweise. Für weitergehende Funktionsbeschreibungen von Zählwerken wird auf die entsprechenden Technischen Handbücher verwiesen, die bei der VAF Instruments Dokumentations-Abteilung angefordert werden können. 7.2.1 Totalisator Der nicht rückstellbare Totalisator kann nur abgelesen werden.
  • Seite 18: Wartung

    Der FlowCount Modell E200 wird ab Fabrik entsprechend den Kundenangaben voreingestellt. Das Gerät zeigt den Momentanwert, die Summe und die Gesamtsumme an. Der FlowCount ist ein Anzeigeinstrument und kann wahlweise mit einem 4-20 mA Ausgang oder einer DC-Spannungsversorgung und Durchflußalarm ausgestattet sein. 1.
  • Seite 19: Wartungs- Und Reparatur-Anweisungen

    9. WARTUNGS- UND REPARATUR-ANWEISUNGEN 9.1 ALLGEMEINES In diesem Kapitel finden Sie Handlungsanweisungen für den Fall, daß der Zähler zwecks Reparatur und Wartung aus der Rohrleitung ausgebaut werden muß. 9.2 AUSBAU DES TREIBSCHIEBERZÄHLERS AUS DER ROHRLEITUNG Beim Ausbau des Treibschieberzählers ist darauf zu achten, das keine Personen, der Zähler oder die Installation zu Schaden kommen.
  • Seite 20: Entfernen Des Treibschieberzählers Aus Dem Rohrleitungssystem

    Die folgenden Anweisungen werden empfohlen, wenn der Volumenzähler zur Überprüfung oder Reparatur demontiert werden muss. Bestimmte Arbeitsschritte erfordern den Einsatz von genauen Messmitteln. Falls diese Mittel nicht verfügbar sind ist es empfehlenswert, den Volumenzähler zurück zu VAF Instruments oder zu einer örtlichen VAF Vertretung zu schicken. 9.3.1 Ausbau des Durchflussmessers aus der Rohrleitung Befolgen Sie die Anweisungen in den Abschnitten 9.2.1 bis 9.2.4.
  • Seite 21: Ausbau Der Magnetkappe Und Des Magnets

    Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18A N-Zählwerk Figure 18B hä 9.3.3 Ausbau der Magnetkappe und des Magnets 1. Entfernen Sie den Magnetkappenhalter durch Lösen der 4 x M10 Schrauben (Abbildung 19). 2. Entfernen Sie die Magnetkappe, den Innenmagnet und den Dichtungsring, wie in den Abbildungen 20, 21 and 22 gezeigt wird.
  • Seite 22 Abbildung 19 Abbildung 20 Abbildung 21 Abbildung 22...
  • Seite 23: Ausbau Des Frontdeckels

    9.3.4 Ausbau des Frontdeckels Erfassen Sie die Durchflussrichtung bevor Sie das Durchflussmessgerät demontieren, schauen Sie von der Zählerseite auf die oben auf dem Zähler mit Pfeil markierte Durchflussrichtung. Die Standarddurchfluss-richtung ist von links nach rechts. Abbildung Abbildung 23 Durchflussrichtung links n. rechts Durchflussrichtung rechts n.
  • Seite 24: Ausbau Der Rotor / Scheibenbaugruppe

    Abbildung 27 Lage des Zentrierbolzens 9.3.5 Ausbau der Rotor / Scheibenbaugruppe 1. Bevor man den Rotor aus dem Gehäusekörper herausnimmt, überprüft man die Innenseite um mögliche Ursachen von Zerstörung zu finden. Wenn die Scheiben gebrochen sind, achten Sie darauf, dass die Scheibendistanzstifte beim Herausziehen des Rotors nicht an die Innenwand des Gehäusekörpers kratzen (Abbildung 28) 2.
  • Seite 25: Ausbau Des Hinteren Deckels

    Abbildung Vorsicht: Sind Sie vorsichtig und lassen Sie nicht die vier lockeren Scheiben und die beiden lockeren Distanzstifte herunterfallen, wenn Sie den Rotor aus dem Zählergehäuse ziehen. Halten Sie beide Scheibenpaare zusammen.. 9.3.6 Ausbau des hinteren Deckels 1. Entfernen Sie die Schrauben und Federringe am hinteren Deckel (Abbildung 31). 2.
  • Seite 26: Kontrolle Des Innenraums Vom Zählergehäuse

    Abbildung 33 9.3.7 Kontrolle des Innenraums vom Zählergehäuse 1. Beseitigen Sie eventuelle Oberflächenrauigkeiten mit feinem Schmirgelleinen. Visuelle Kontrolle der inneren Oberfläche des Zählergehäuses auf Riefen. Geringfügige Riefen, die durch kleine Verschmutzungen der Prozessflüssigkeit hervorgerufen worden sind, erfordern keine weiteren Aktionen, vorausgesetzt dass die ursprüngliche Innenkontur der Messkammer nicht gestört ist. Riefen, die durch Partikel in der Prozessflüssigkeit verursacht worden sind, oder durch einen Scheibenbruch entstanden, bewirken Werkstoffabtragungen.
  • Seite 27: Kontrolle Der Lager Und Der Rotorachse

    4. Prüfen Sie, dass die Scheiben – Stift – Scheiben Seiten infolge eines zu großen Spiels zwischen Scheibe und Zählerinnengehäuse beschädigt sind. 5. Prüfen Sie, dass sich die Scheibendistanzstifte sich im Rotor frei hin- und her bewegen können. Falls sich die Distanzstifte nicht frei bewegen können, kann dies durch Schmutz, verschlissene Bohrungen, gekrümmte Stifte oder zerkratzte Scheiben verursacht werden.
  • Seite 28: Zusammenbau Des Volumenzählers

    Drücken Sie das neue Lager senkrecht auf die Rotorachse mit einer Dornpresse. Abbildung 35 9.4 ZUSAMMENBAU DES VOLUMENZÄHLERS 9.4.1 Allgemeines 1. Wenn es irgendwelche Bedenken über den Zustand eines Zählerteiles gibt, dann ersetzen Sie dieses Teil wenn der Volumenzähler noch zerlegt ist. Das ist wirtschaftlicher als den Zähler nach einer kurzen Betriebsdauer wieder auszubauen.
  • Seite 29: Einbau Des Rotors Und Der Scheiben

    Abbildung 36 3. Montieren Sie den Deckel auf das Zählergehäuse mit den Schrauben (und Federringen, falls ursprünglich verwendet ). Schmieren Sie die Schraubengewinde mit geeignetem Trennmittel. Ziehen sie die Schrauben wechselseitig und gleichmäßig mit dem auf der nächsten Seite aufgelisteten Drehmoment an. Anzugsmomente (Nm) –...
  • Seite 30 4. Stecken Sie die vier (4) Scheiben nacheinander in die Rotorschlitze, beginnen Sie mit der Scheibe die am Einlass am nächsten ist. Fahren Sie fort mit der gegenüberliegenden Scheibe. Dann drehen Sie den Rotor um ¼ und stecken Sie die anderen Scheiben auf die gleiche Weise hinein (Abbildung 39).
  • Seite 31: Montage Des Frontdeckels Auf Das Zählergehäuse

    Abbildung 41 Spiel zwischen Scheiben und Innengehäuse Model No. Toleranze (mm) B5015 (1/2”) 0.025 – 0.060 B5025 (1”) 0.040 – 0.090 B5040 (1.5”) 0.040 – 0.090 B5050 (2”) 0.050 – 0.100 Drehen Sie den Rotor mit dem Finger um zu prüfen, ob er leichtgängig ist 9.4.3 Montage des Frontdeckels auf das Zählergehäuse 1.
  • Seite 32: Montage Des Innenmagneten

    Abbildung 42 9.4.4 Montage des Innenmagneten 1. Stecken Sie den inneren Magnet auf die Rotorachse (Abbildung 43). Der Magnet sollte wie in Abbildung 44 eingebaut werden. Der Magnet muss mit der Achse bündig sein . 2. Bringen Sie die Rotorachse in waagerechte Position und drehen Sie diese mit der Hand indem Sie den Magnet benutzen, um zu prüfen, ob der Rotor leichtgängig ist.
  • Seite 33: Montage Des Impulsgebergehäuses Oder Des Zählwerks

    Abbildung 45 Abbildung 46 Abschließend prüfen Sie, ob nach dem Zusammenbau von Deckel und Magnetkappe der Rotor leichtgängig ist. Der Volumenzähler darf zum Beispiel mit Druckluft mit niedrigem Druck durchgeblasen werden. Der Rotor muss dann einige störungsfreie Umdrehungen machen. Wenn der Rotor sich nicht leicht dreht, dann zerlegen Sie den Volumenzähler noch einmal und wiederholen den Zusammenbau Besondere Sorgfalt sollte angewendet werden , damit sich der Rotor nicht überdreht, um eine Zerstörung der inneren Zählerteile zu vermeiden.
  • Seite 34: Wechseln Der Durchflussrichtung

    Gehäuse mit dem Pfeil markiert ist in die richtige Richtung zeigt. Falls die Durchflussrichtung von links nach rechts gewechselt werden muss in von rechts nach links dann nehmen Sie bitte mit VAF Instruments oder Ihrer lokalen VAF Vertretung Kontakt auf. Falls der Wechsel der Durchflussrichtung während der Garantiezeit durchgeführt werden soll, fragen Sie zuvor das Werk oder Ihre örtliche VAF-Vertretung an, da bei...
  • Seite 35: Ausserbetriebnahme Zur Wartung

    10. AUSSERBETRIEBNAHME ZUR WARTUNG Wenn der Durchflussmesser für die Wartung außer Betrieb genommen werden soll, beachten Sie die Anleitungen in Kapitell 9 (Reparatur) zum Ausbau des Volumenzählers vom System. Spülen Sie den Durchflussmesser mit einer saueberen, nicht korrosiven Flüssigkeit, wie leichtes Dieselöl oder Kerosin.
  • Seite 36 Beispiel für ein Datenblatt, das der Rücklieferung an VAF Instruments oder die Servicestelle beiliegen sollte. Absender Firma Ansprechpartner Straße Abteilung Telefon Stadt Telefax Land E-mail Lieferadresse für die Rücksendung von Geräten (wenn abweichend von obiger Adresse) Grund der Rücksendung [ ] Reparatur...
  • Seite 37: Umwelt

    Die Geräuschbelastung ist unter normalen Umständen unter 70 dB (A). 14. ENTSORGUNG Die Entsorgungsbestimmungen sind in den Anwendungsländern sehr unterschiedlich. Falls eine Entsorgung vor Ort problematisch ist, kann das Gerät zu VAF zurückgesendet werden. VAF Instruments übernimmt dann die fachgerechte Entsorgung. Hauptwerkstoffe: Gehäuse Gusseisen...
  • Seite 38: Bedingungen Für Die Rücksendung Von Waren

    Wenn sich das Problem damit nicht beheben läßt, schicken sie den Zähler bitte zur nächsten Servicestelle. 4.Innere Teile des Zählers sind gebrochen Schicken Sie den Zähler zu VAF Instruments oder oder klemmen. zur nächsten Servicestelle. 15.2 BEDINGUNGEN FÜR DIE RÜCKSENDUNG VON WAREN Für die Rücksendung von Waren an VAF oder nächster Servicestelle gelten folgende...
  • Seite 39: Zeichnungen

    17. ZEICHNUNGEN 17.1 MONTAGEZEICHNUNGEN UND ERSATZTEIL-LISTE...
  • Seite 48: Maßzeichnungen

    17.2 MAßZEICHNUNGEN...
  • Seite 51: Abkürzungszeichen

    18. ABKÜRZUNGSZEICHEN PT100 Temperaturfühler Druckgeräterichtlinie 19. ERSATZTEIL-LISTE Kontaktieren Sie VAF Instruments oder Ihre örtliche VAF-Vertretung falls Sie Ersatzteile für Durchflussmesser der Serie ProFlow benötigen.
  • Seite 52: Garantiebedingungen

    20. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Unter Vorbehalt der nachstehend aufgeführten Einschränkungen garantiert der Lieferant sowohl die Mängelfreiheit des gelieferten Produkts, als auch die Qualität des verwendeten und/oder dafür gelieferten Materials, soweit es sich um Fehler im gelieferten Produkt handelt, die nicht während der Inspektion oder des Transfertests sichtbar werden, dem Auftraggeber/Kunden obliegt der Beweis daß...
  • Seite 53 g. alle notwendigen Sicherheits- und Vorsichtsmaßregeln getroffen und eingehalten werden, und alle Maßregeln die notwendig sind, um den anwendbaren Behördenvorschriften bezüglich Zuzammenbau/Einbau zu entsprechen; h. die versandten Produkte am richtigen Ort zu Beginn und während des Zusammenbaus zur Verfügung stehen sollen. 4.
  • Seite 54 Represented by VAF Instruments B.V. Specifications subject to change without notice. Vierlinghstraat 24, 3316 EL Dordrecht, The Netherlands Agents and distributors in more than 50 countries. P.O. Box 40, 3300 AA Dordrecht, The Netherlands T +31 (0) 78 618 3100, F +31 (0) 78 617 7068...

Diese Anleitung auch für:

Proflow b5040Proflow b5050

Inhaltsverzeichnis