Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
Nice
S4BAR
Automatic barrier
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice S4BAR

  • Seite 1 Nice S4BAR Automatic barrier EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Seite 83 DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE: SICHERHEIT - INSTALLATION - GEBRAUCH Aus dem Italienischen übersetzte Anleitung 1.1 - Sicherheitshinweise ACHTUNG Wichtige Sicherheitshinweise. Halten Sie alle Anweisungen strikt ein. Eine unkorrekte Installation kann schwerwiegen- Zusammenfassung de Schäden verursachen ACHTUNG Wichtige Sicherheitshinweise. Die Sicherheit von Personen ist nur gewährleistet, wenn die folgenden Anweisungen ein- gehalten werden.
  • Seite 84 Konfiguration gemäß vorliegendem Handbuch so- 3 Für den Betriebsmodus „Automatisch“: Durch Kraftbegrenzung, wie in wie in Kombination mit den im Produktkatalog von NICE S .p .A . enthaltenen EN 12453; in diesem Fall muss zumindest ein Fotozellenpaar (Lichtschran- Teilen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie .
  • Seite 85: Kapitel 2 - Produktbeschreibung Und Einsatz

    Funktion Stand by zu aktivieren (siehe Tabelle 6) . Unterbrechung der Bewegung durch Lichtschranke > 10% 15 % S4BAR ist auch für die Installation der Lichter für den Schrankenbaum vorge- Unterbrechung der Bewegung durch Halt > 10% 25 % rüstet (Mod. XBA4 (siehe Abschn. 4.8).
  • Seite 86: Anschluss

    links auszuführen; es ist wichtig, in dieser Phase zu entscheiden, ob die Zur Vorbereitung der für Ihre Anlage notwendigen Elektrokabel, siehe Abb. 1 und „Tabelle 3 - Technische Eigenschaften der Stromkabel“ . Schließrichtung des Schrankenbaums anders eingestellt werden soll . Bei Bedarf einer Schließbewegung nach rechts, siehe Paragraph 3.3.1. TABELLE 3 –...
  • Seite 87: Kapitel 4 - Elektrische Anschlüsse

    01. Die Deckelschrauben abschrauben (Abb. 25); Stromnetz muss unter Einhaltung der örtlich gültigen Sicherheitsvorschrif- 02. Die Stromkabel innerhalb von S4BAR verlaufen lassen, wobei man von der ten durch einen qualifizierten und erfahrenen Elektriker ausgeführt werden. Ba sis zur Steuerung hin ausgeht und sie auf die linke Seite dieser ausrichtet;...
  • Seite 88: Prüfung Der Schrankenbaumbewegung

    BusT4 in der Steuerung anzuschließen . Um an den Steckverbinder BusT4 zu Die Steuerung weit einen Stecke Typ SM für den Anschluss eines Fun- gelangen, muss der Deckel von S4BAR geöffnet und der Steckverbinder in den kempfängers auf (zusätzliches Teil), Modell SMXI, SMXIS, OXI oder OXIT und hierfür vorgesehenen Sitz eingefügt werden (Abb. 35) .
  • Seite 89: Abnahme

    WICHTIG! Steuerung die vorgesehene Handlung verursacht wird (zum Beispiel die - Wenn S4BAR durch das System „Solemyo“ gespeist wird, DARF ES Reversierung der Bewegung während der Schließung) . NICHT gleichzeitig auch durch die Netzstromleitung GESPEIST WER- 8 Prüfung des Schutzes gegen eine Anhebegefahr: In den Automatisier- DEN.
  • Seite 90: Kapitel 6 - Programmierung Der Steuerung

    Diese Funktion reduziert den Verbrauch. Wenn sie aktiv ist, schaltet die Steuerung 1 Minute nach Beendigung der Bewegung den Ausgang BlueBUS (und daher alle Vorrichtungen) sowie alle LEDs mit Ausnahme der BlueBUS-LED aus, die langsamer blinken wird . Wenn die Steuerung einen beliebigen Befehl erhält, geht sie wieder auf den Normalbetrieb über . Für die Anwendung von S4BAR mit dem System Solemyo ist es notwendig, einen noch tiefgründigeren Standby-Modus zu aktivieren. Dieser Vorgang wird mit dem Oview-Programmiergerät ausgeführt. Lange Verlangsamung Diese Funktion ermöglicht die Verdopplung des anfänglichen Verlangsamungsbereichs in der Öffnung und...
  • Seite 91 Ergebnis 4 . Bewegung Es ist möglich, eine tiefgründigere Ergebnis 5 . Bewegung Historik aller Ereignisse zu sammeln, Ergebnis 6 . Bewegung die S4BAR betreffen (und andere am Netz angeschlossene Vorrichtungen), Ergebnis 7 . Bewegung indem das Programmiergerät Oview Ergebnis 8 . Bewegung angeschlossen wird) .
  • Seite 92: Kapitel 7 - Was Tun, Wenn

    TABELLE 8: Programmierungsverfahren (zweites Niveau) 01. Mindestens 3 Sekunden lang auf die Taste “Set“ drücken und gedrückt halten; 02. Die Taste loslassen, wenn die LED “L1” zu blinken beginnt; 03. Auf Taste „s” oder „t“ drücken, um das Blinken auf die LED zu verschieben, welche die zu ändernde Funktion darstellt; 04.
  • Seite 93 TABELLE 10 01. Mindestens 3 Sekunden lang auf die Taste “Set” drücken und gedrückt halten; 02. Die Taste loslassen, wenn die LED “L1” zu blinken beginnt; 03. Auf die Tasten „s” oder „t” drücken, um von der Led zu gehen, die bei LED L7 blinkt; 04.
  • Seite 94: Vorrichtungen Zufügen Oder Entfernen

    8.3 - Vorrichtungen zufügen oder entfernen In jedem Moment ist es möglich, neue Vorrichtungen zuzufügen, die mit dem Eingang BlueBus und Stopp verbunden sind, oder um andere zu beseitigen . Um dies auszuführen, wie folgt vorgehen: F 1 I I 01. Die Tasten „s” und „Set” drücken und gleichzeitig gedrückt halten; F I I F 1 I I F I I Die Fotozelle TX oder RX kann im Gehäuse des Schrankenhebers an der dafür vorgesehenen Stelle installiert werden (Abb.
  • Seite 95 TABELLE 14 - Leds der Klemmen in der Steuerung BlueBUS-LED Ursache Lösung Störung Prüfen, ob die Stromversorgung vorhanden ist; prüfen, ob die Sicherungen ausgelöst wurden; ggf . die Ursache des Defekts überprüfen, dann die Sicherungen mit anderen mit demselben Wert auswechseln . Schwere Störung Eine schwere Störung liegt vor, versuchen, die Steuerung ein paar Sekunden abzuschalten;...
  • Seite 96: Beschreibung

    Defekt an der Steuerkarte oder der Motorverdrahtung 7 Mal Blinken vorhanden sein . Überprüfen und ggf . auswechseln . 8 Mal Blinken – Dies ist dem Technischen Service von Nice vorbehalten . 1 Sekunde Pause 8 Mal Blinken Mal Blinken Automatisierung blockiert Die Steuerung „Entriegeln Automatisierung“ geben oder die...
  • Seite 97: Entsorgung Des Produktes

    Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkun- gen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten . TECHNISCHE MERKMALE DES PRODUKTS HINWEISE: • Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). • Nice S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden . Typologie Elektromechanischer Schrankenheber für Wohnblock-Nutzung.
  • Seite 98: Konformitätserklärung

    1999/5/EG (R&TTE); 2014/30/UE (EMC); 2006/42/EG (MD) Anlage II, Teil B Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Angaben im offiziellen Dokument, das im Sitz der Nice S.p.A. hinterlegt ist und der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieser Anleitung. Dieser Text wurde aus redaktionellen Gründen angepasst. Die Kopie der Ori- ginal-Erklärung kann bei der Firma Nice S.p.A.
  • Seite 99 Bedienungsanleitung (Muss dem Endbenutzer von S4BAR übergeben werden) Bevor Sie die Automatisierung zum ersten Mal verwenden, lassen Sie sich von Ihrem Installateur erklären, wie Restrisiken entstehen können, und widmen Sie dem Lesen dieser Gebrauchsanleitung ein paar Minuten . Bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Zweifelsfälle auf und über- geben Sie diese ggf .
  • Seite 101 Betrachtungen kalkuliert werden: cm auf die Lichtschranken zeigend gestellt werden, und entlang • Wenn S4BAR für hohe Geschwindigkeit eingestellt wurde; mit hohen der ganzen Länge der Schranke versetzt (Abb. 46) . Kraftniveaus oder bei durch Zubehörteile beschwerter Schranke sind Im Falle von zwei Lichtschrankenpaaren, muss der Test zuerst häufigere Kontrollen notwendig. Generell muss zur Festsetzung der...
  • Seite 102: Beschreibung Des Ausgeführten Eingriffs

    gemessen werden und wenn die Kontrolle der “Motorkraft” als Drehachse gemessen . Schließlich prüfen, ob der Schlüssel für die Hilfsmittel für das System zur Aufprallkraftreduzierung benutzt wer- manuelle Entriegelung an der Automatisierung zur Verfügung steht. den, muss auch getestet werden, mit welcher Einstellung die bes- 11 Prüfung des Versorgungsabtrennungssystems: Durch Ein- ten Ergebnisse erzielt werden .
  • Seite 143 4000 mm 179,5 mm 330 mm...
  • Seite 144 II II...
  • Seite 145 90° III III...
  • Seite 146 IV IV...
  • Seite 148 0 ° VI VI...
  • Seite 150 MOTB/MOFB OPEN CLOSE FLASH BLUEBUS STOP P.P. OPEN CLOSE VIII...
  • Seite 152 STOP...
  • Seite 154 2 0 0 3 0 0 2 0 0 3 0 0...
  • Seite 155 XIII...

Inhaltsverzeichnis