Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

control units
mindy TT1N
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice mindy TT1N

  • Seite 1 TT1N Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur...
  • Seite 2: Beschreibung Des Produkts

    Hinweise Die Steuerung TT1N dient zur Schaltung einphasiger, mit Netzspannung gespeister Jeder andere Gebrauch ist unsachgemäß und daher verboten. Asynchronmotoren, die zur Automatisierung von Markisen, Rollläden und ähnlichem Die Installation muss von technischem Personal unter voller Einhaltung der gültigen benutzt werden. elektrischen Vorschriften und der Sicherheitsverordnungen durchgeführt werden.
  • Seite 3 2.1.3) Wetterwächter hat der Windwächter, gefolgt von Regen und Sonne; für die Einzelheiten Die Steuerung betreibt funkgesteuerte Wetterwächter des Typs „VOLO S siehe die Anleitung von “VOLO S RADIO”. RADIO“ (bis max. Nr. 3 Wetterwächter). Die Speicherung eines Wächters “VOLO S RADIO” erfolgt wie jene eines ATTENZIONE: durch die Auslösung des Windwächters wird derselbe Steuerbefehl wie durch Druck auf die Taste ▲...
  • Seite 4: Weitere Auskünfte

    4) Weitere Auskünfte Neben den Sendern der Serien “ERGO” und “PLANO” erkennt die Mit entsprechender Speicherverfahren der Sender kann jeder Sen- Steuerung auch andere von Nice hergestellte Sender (siehe Kap. 4.1 dertaste auch ein besonderer Steuerbefehl zugeordnet werden “Anwendbare Sender”).
  • Seite 5 4.2.1) Modus I Beispiel Speicherung in Modus I Taste 1 oder ▲ Mit dieser Modalität ist der den Sendertasten zugeordnete Steuerbefehl fest: mit Taste 1 (oder ▲) wird der Befehl Auf erteilt, mit Taste 2 (oder ■) der Befehl Stop, mit Taste Taste 2 oder ■...
  • Seite 6 Ein neuer Sender kann mit den Merkmalen des alten Senders nach dem Verfahren in Tabelle “A9” auf einfache Weise gespeichert werden. Der so gespeicherte neue Sender wird die Merkmale des alten erben, d.h. dass der neue Sender im Modus I funktionieren wird, wenn der alte in diesem Modus gespeichert war;...
  • Seite 7: Technische Merkmale

    Nice behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen. Konformitätserklärung N°: mindy TT1N Rev 0 Nice S.p.a. via Pezza Alta, 13 Rustignè Oderzo (TV) ITALY erklärt, dass das Produkt:“mindy TT1N” mit den wesentlichen Sicherheitsanfor- derungen folgender Richtlinien konform ist: R&TTE 1999/5/CE Datum Der Geschäftsführer...
  • Seite 8 Fax +34.9.35.88.42.49 Roma Italia Aubagne France Tel. +39.06.72.67.17.61 Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +39.06.72.67.55.20 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 www.niceforyou.com info.roma@niceforyou.com info.marseille@nicefrance.fr Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...

Inhaltsverzeichnis