Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zehnder ComfoCool Installations Anleitung

Zehnder ComfoCool Installations Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfoCool:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ComfoCool
Installateurshandleiding
Installation Anleitung
Installation manual
Manuel de l'installateur
Manuale per l'installatore
Instrukcje dotyczące instalacji
Manual para instaladores
Manual de Instalação
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder ComfoCool

  • Seite 1 ComfoCool Installateurshandleiding Installation Anleitung Installation manual Manuel de l’installateur Manuale per l’installatore Instrukcje dotyczące instalacji Manual para instaladores Manual de Instalação Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Seite 2 Alle rechten voorbehouden. Bij de samenstelling van deze handleiding is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in deze handleiding. II II - NL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.1. Periodiek onderhoud ........................4 5.2. Storingen .............................4 5.3. Servicedelen ..........................5 5.4. Einde levensduur ..........................5 Specificaties ............................6 6.1. ComfoCool in combinatie met ComfoAir 350 Luxe ..............6 6.2. ComfoCool in combinatie met ComfoAir 550 Luxe ..............7 6.3. ComfoCool ..........................8 NL - III...
  • Seite 4: Voorwoord

    Voorwoord Elk ander gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik en kan leiden tot schade aan de ComfoCool, of tot persoonlijk letsel Deze handleiding is bedoeld voor installateurs die de Com- waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld. foCool gaan installeren en onderhouden.
  • Seite 5: Overzicht En Principe

    Lees dit hoofdstuk indien u geïnteresseerd bent in de wer- 4.1. Installatievoorwaarden king van de ComfoCool. Om vast te stellen of de installatie van de ComfoCool in een De ComfoCool is voorzien van een compressiekoelsys- bepaalde ruimte mogelijk is, moet rekening worden gehou- teem, zoals ook wordt toegepast in koelkasten.
  • Seite 6: Installatie Van De Comfocool

    ComfoAir 350 luxe 7. Plaats de ComfoCool. ■ Adapterset 350 voor de ComfoAir 350 Luxe bestaande a. Let op: til de ComfoCool nooit alleen. Het toestel is uit: zwaar en het plaatsen vergt precisie; ■ 2x adapterblok uit hoogwaardig polypropyleen- b.
  • Seite 7: Onderhoud

    Zorg ervoor, dat deze op “ComfoCool Auto” is ingesteld. ■ Zijn toe- en afvoerventilator ingeschakeld? ■ Is de ventilatie ingesteld op Afwezig? In dat geval zal de ComfoCool niet inschakelen. ■ Is het herfst of winter? De ComfoCool schakelt uitsluitend in, als de comfort- temperatuur is ingesteld op “KOEL”.
  • Seite 8: Servicedelen

    Geen spanning Wanneer de besturingsprint spanning krijgt, knippert een rode LED op de print. wel ventilatie Controleer de aansluiting van het netsnoer op de ComfoCool. Controleer de zeke- ring op de besturingsprint van de ComfoCool. Vervang de besturingsprint. Compressor uit;...
  • Seite 9: Specificaties

    6. Specificaties 6.1. ComfoCool in combinatie met ComfoAir 350 Luxe Stand Ventilatiecapaciteit Vermogen ComfoCool aan ComfoCool uit Afwezig 39 m3/h bij 3 Pa Laag 135 m3/h bij 36 Pa 927 W Midden 351 m3/h bij 124 Pa 948 W 116 W...
  • Seite 10: Comfocool In Combinatie Met Comfoair 550 Luxe

    6.2. ComfoCool in combinatie met ComfoAir 550 Luxe Stand Ventilatiecapaciteit Vermogen ComfoCool aan ComfoCool uit Afwezig 53 m3/h bij 2 Pa 13 W Laag 198 m3/h bij 28 Pa 902 W 39 W Midden 388 m3/h bij 107 Pa 909 W...
  • Seite 11: Comfocool

    6.3. ComfoCool Type plaat Voedingsspanning V/Hz 230/50 Stroom (nominaal) Stroom (piek) 0,75 Cos. Opgenomen vermogen (nominaal) 0,80 Opgenomen vermogen (piek) 0,95 Elektrisch schema CC Luxe ComfoAir BRUIN (GND) BLAUW (Aa) BLAUW/WIT (Ab) BRUIN 230V50Hz BLAUW RS 485 GEEL/ GROEN GEEL/ GROEN...
  • Seite 12: Eg-Verklaring

    EG-verklaring Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 EG-verklaring van overeenstemming Omschrijving machine: ComfoCool voor warmteterugwinapparaat: ComfoAir 350 Luxe en ComfoAir 550 Luxe L/R Voldoet aan richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EEG)
  • Seite 13 10 - NL...
  • Seite 14 Alle Rechte vorbehalten. Die Zusammenstellung dieser Betriebsanleitung ist mit grösster Sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der Herausge- ber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten Angaben in dieser Betriebsanleitung. DE - 11...
  • Seite 15 5.1 Periodische Wartung ........................16 5.2 Störungen ..........................17 5.3 Ersatzteile ..........................18 5.4 Ende der Lebensdauer ......................18 Spezifikationen ..........................19 6.1 ComfoCool in Kombination mit ComfoAir 350 Luxe .............19 6.2 ComfoCool in Kombination mit ComfoAir 550 Luxe .............20 6.3 ComfoCool ..........................21 12 - DE...
  • Seite 16: Vorwort

    ■ Nur ein anerkannter Installateur ist berechtigt, den ComfoAir 550 Luxe vorgesehen. ComfoCool abweichend von den Vorgaben in dieser Bedienungsanleitung zu montieren, anzuschliessen, in ■ Der ComfoCool weist auf der Oberseite ein Typenschild Betrieb zu nehmen und einzustellen. auf. ■ Nur anerkannte Kühltechnikinstallateure dürfen kühl- technische Handlungen am kühltechnischen Skid vor-...
  • Seite 17: Übersicht Und Funktionsweise

    Kältemittel in einem Kreislauf vom Kondensator (M) über Allgemein das Kapillarrohr (K) zum Verdampfer (L) und wieder zurück ■ Das ComfoCool ist gemäss den allgemeinen und örtlich zum Kondensator. geltenden Sicherheits- und Installationsvorschriften von Im Kondensator (M) geht das Kältemittel vom gasförmigen in u.a.
  • Seite 18: Installation Des Comfocool

    ■ Umbauanleitung Siphon bzw. der Geruchsverschluss mit Wasser gefüllt ist. Der Kondensatablauf der Wärmerückgewinnungs- Die ComfoCool ist in zwei Ausführungen erhältlich: L für die einheit (ComfoAir) darf niemals ohne Siphon mit der der linke Ausführung der Wärmerückgewinnungseinheit (Com- ComfoCool verbunden werden.
  • Seite 19: Wartung

    13. Stecken Sie den Stecker der ComfoCool in die Steckdo- 5 Wartung se. Stecken Sie danach den Stecker der ComfoAir in die Steckdose. 5.1 periodische Wartung Einmal alle 4 Jahre sind die Wärmetauscher, der Konden- Für die korrekte Initialisierung des ComfoControl Luxe ist satbehälter und der Kondensatablauf zu reinigen.
  • Seite 20: Störungen

    ■ Ist die Ventilation auf „abwesend“ eingestellt? In diesem Fall schaltet die ComfoCool nicht ein. ■ Ist es Herbst oder Winter? Die ComfoCool schaltet nur ein, wenn die Komfort- temperatur auf „KÜHL“ eingestellt ist. ■ Ist die Komforttemperatur ausreichend niedrig eingestellt? ■...
  • Seite 21: Ersatzteile

    Wärmerückgewinnungseinheit (ComfoAir). CC meldet: „E16“ Die Wärmerückgewinnungseinheit ComfoAir) erhält kein Signal von der Comfo- Cool. Überprüfen Sie die Anschlüsse des Datenkabels zwischen ComfoCool und Wärmerückgewinnungseinheit (ComfoAir). CC meldet: „E2“ Der Zuluftventilator ist ausgeschaltet oder gibt kein Signal. Hinweise zur Behe- bung dieses Problems finden Sie im Handbuch der Wärmerückgewinnungsein-...
  • Seite 22: Spezifikationen

    6 Spezifikationen 6.1 ComfoCool in Kombination mit ComfoAir 350 luxe Stufe Belüftungsleistung Leistung ComfoCool zu ComfoCool aus Abwesend 39 m3/h bei 3 Pa Niedrig 135 m3/h bei 36 Pa 927 W Mittel 351 m3/h bei 124 Pa 948 W 116 W...
  • Seite 23: Comfocool In Kombination Mit Comfoair 550 Luxe

    6.2. ComfoCool in Kombination mit ComfoAir 550 luxe Stufe Belüftungsleistung Leistung ComfoCool zu ComfoCool aus Abwesend 53 m3/h bei 2 Pa 13 W Niedrig 198 m3/h bei 28 Pa 902 W 39 W Mittel 388 m3/h bei 107 Pa 909 W...
  • Seite 24: Comfocool

    6.3 ComfoCool Typenschild Speisespannung V; Hz 230; 50 Stromaufnahme (nominal) Stromaufnahme (Spitzenwert) 0,75 Cos. Leistungsaufnahme (nominal) 0,80 Leistungsaufnahme (Spitzenwert) kW 0,95 Schaltplan CC Luxe ComfoAir BRAUN (GND) BLAU (Aa) BLAU/WEISS (Ab) BRAUN 230V50Hz RS 485 BLAU GELB/GRÜN GELB/ GRÜN T KONDENSATOR ComfoCool GELB/gRÚN...
  • Seite 25: Ewg-Konformitätserklärung

    8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 EWG-Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts: ComfoCool für Wärmerückgewinnungsgerät ComfoAir 350 Luxe und ComfoAir 550 Luxe L/R Entspricht den Richtlinien:: Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EWG) EMV-Richtlinie (2004/108/EWG) Zwolle, 15 januari 2009 Zehnder Group Nederland B.V.
  • Seite 26 All rights reserved. This manual has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual. EN - 23...
  • Seite 27 5.1. Periodic maintenance ......................28 5.2. Malfunctions..........................29 5.3. Service parts ..........................30 5.4. End of useful life ........................30 Specifications ............................31 6.1. ComfoCool in combination with the ComfoAir 350 Luxe............31 6.2. ComfoCool in combination with the ComfoAir 550 Luxe............32 6.3. ComfoCool ..........................33 24 - EN...
  • Seite 28: Preface

    30 months after the date of manufacture. Warranty claims ments and instructions given in this manual. may only be submitted for material faults and/or construc- ■ The ComfoCool contains coolant R134a. This is a non- tion faults arising during the warranty period. In the case of flammable, non-toxic coolant. Handle the cooling skid...
  • Seite 29: Summary And Principle

    General In the condenser (M) the coolant is converted from a gas to ■ The ComfoCool must be installed according to the gen- a liquid (condensation). This process releases energy that is eral and locally applicable safety and installation regu- discharged in the air extracted from the dwelling.
  • Seite 30: Installation Of The Comfocool

    ComfoAir 350 luxe 7. Mount the ComfoCool. ■ Adaptor set 930 for the ComfoAir 350 Luxe, comprising: a. Note: never lift the ComfoCool alone. It is heavy and ■ 2x adaptor block of high-grade polypropylene foam must be mounted precisely;...
  • Seite 31: Maintenance

    5 Maintenance For safety reasons, the ComfoCool will pause for 15 minutes before initially activating the compressor. 5.1. Periodic maintenance The heat exchangers, condensation tray and condensation drain should be cleaned once every 4 years. Proceed as follows: 1. Remove the plastic front (A) 2.
  • Seite 32: Malfunctions

    ComfoCool and the heat-recovery unit from the mains. Connect the ComfoCool’s mains supply then connect the ComfoAir’s mains supply. ■ Can the ComfoCool be activated? In the menu for setting the comfort tem- perature, you will find a button displaying “ComfoCool Auto” or “Comfo- Cool off”.
  • Seite 33: Service Parts

    The heat-recovery unit is not sending a signal to the ComfoControl Luxe. Check the connection between the ComfoControl Luxe and the heat-recovery unit. CC displays: “E16” The ComfoCool is not sending a signal to the heat-recovery unit. Check the data cable connections between the ComfoCool and the heat-recovery unit. CC displays: “E2”...
  • Seite 34: Specifications

    6 Specifications 6.1. ComfoCool in combination with the ComfoAir 350 Luxe Position Ventilation capacity Power ComfoCool on ComfoCool off Absent 39 m3/h at 3 Pa 135 m3/h at 36 Pa 927 W Medium 351 m3/h at 124 Pa 948 W...
  • Seite 35: Comfocool In Combination With The Comfoair 550 Luxe

    6.2 ComfoCool in combination with the ComfoAir 550 Luxe Position Ventilation capacity Power ComfoCool on ComfoCool off Absent 53 m3/h at 2 Pa 13 W 198 m3/h at 28 Pa 902 W 39 W Medium 388 m3/h at 107 Pa...
  • Seite 36: Comfocool

    6.3 ComfoCool Identification plate Power supply V/Hz 230/50 Current (nominal) Current (peak) 0,75 Cos. Power consumption (nominal) kW 0,80 Power consumption (peak) 0,95 Wiring diagram CC Luxe ComfoAir BROWN (GND) BLUE (Aa) BLUE/WHITE (Ab) BROWN 230V50Hz RS 485 BLUE YELOW/GREEN Optional plug or flying lead from the unit.
  • Seite 37: Ecc Statement

    8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 ECC declaration of confirmuty Machine description ComfoCool for heat-recovery unit: ComfoAir 350 Luxe and ComfoAir 550 Luxe L/R Complies with directives: Machine directive (2006/42/EEC) Low voltage directive (2006/95/EEC) EMC directive (2004/108/EEC) Zwolle, 15 januari 2009 Zehnder Group Nederland B.V.
  • Seite 38 Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d’informations manquantes ou erronées dans ce manuel. FR - 35...
  • Seite 39 Entretien .............................40 5.1. Entretien périodique .........................40 5.2. Défauts ............................41 5.3. Pièces détachées ........................42 5.4. Recyclage ..........................42 Caractéristiques ..........................43 6.1. ComfoCool combinée à ComfoAir 350 Luxe ................43 6.2. ComfoCool combinée à comfoAir 550 Luxe ................44 6.3. Unité confort ..........................45 36 - FR...
  • Seite 40: Avant-Propos

    Observez toujours les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Le non respect des consignes de sécurité, Le ComfoCool a été conçu exclusivement pour des mises en garde, des observations et des instructions peut provoquer des blessures corporelles ou des dom- une utilisation combinée à...
  • Seite 41: Principe De Fonctionnement

    ■ Nous conseillons d’équiper l’Unité confort de silencieux directement sur l’appareil aussi bien sur le raccorde- ment du tuyau de soufflage que d’air repris. Pour plus d’informations à ce sujet, contactez Zehnder. ■ Le lieu de l’installation doit être choisi de sorte qu’il y ait suffi samment d’espace autour de l’appareil pour les raccordements de conduits d’air, les conduits de souf- flage et d’extraction ainsi que pour effectuer les travaux...
  • Seite 42: Installation De Le Comfocool

    par exemple au moyen de bourrelets ou de tapis à poils 4. ComfoAir 350 Luxe longs, le flux d’air stagnera. Dès lors, le système ne pourra Faites passer le câble de données via l’émerillon “DATA” plus fonctionner de façon optimale. (DONNÉES). Faites en sorte d’avoir une longueur de câble suffi sante à l’intérieur du kit d’adaptation, afin 4.2.
  • Seite 43: Entretien

    10. Fixez la protection antichoc solidement au mur. Assu- 5 Entretien rez-vous que la protection antichute ne subisse pas de contrainte, afin que celle-ci ne transfert aucune vibra- 5.1. Entretien périodique tion au mur. Les échangeurs de chaleur, le bac de récupération et le 11.
  • Seite 44: Défauts

    ■ L'Unité confort peut-elle être mise en marche? Dans le menu où la température confort est réglée, il y a un bouton qui indique “ComfoCool Auto” ou “ComfoCool eteint”. Assurez- vous que ce bouton est bien réglé sur “ComfoCool Auto”.
  • Seite 45: Pièces Détachées

    Numéro d’article port de refroidissement, renseignez-vous auprès des auto- rités municipales sur les possibilités de recyclage ou de Cadre-support ComfoCool 400400040 retraitement des matériaux de l’appareil. L’Unité confort Câble de données ComfoCool 400400041 contient le fluide réfrigérant R134a. Il est important d’élimi- ner ce fluide réfrigérant sans contaminer l’environnement. Circuit imprimé de commande 400300070 Lorsque ce fluide réfrigérant est éliminé correctement, la...
  • Seite 46: Caractéristiques

    6 Caractéristiques 6.1. Unité confort combinée à ComfoAir 350 Luxe Position Capacité de ventilation Puissance ComfoCool à ComfoCool dehors Absent 39 m3/h pour 3 Pa Basse 135 m3/h pour 36 Pa 927 W Moyenne 351 m3/h pour 124 Pa 948 W...
  • Seite 47: Comfocool Combinée À Comfoair 550 Luxe

    6.2 ComfoCool in combination with the ComfoAir 550 Luxe Position Capacité de ventilation Puissance ComfoCool à ComfoCool dehors Absent 53 m3/h pour 2 Pa 13 W Basse 198 m3/h pour 28 Pa 902 W 39 W Moyenne 388 m3/h pour 107 Pa...
  • Seite 48: Unité Confort

    6.3. Unité confort Plaque signalétique Tension d'alimentation V/Hz 230/50 Courant (nominal) Courant (pointe) 0,75 Cos. Puissance absorbée (nominale) 0,80 Puissance absorbée (pointe) 0,95 Schéma électrique Caractéristiques de refroidissement Fluide réfrigérant R134a Quantité de fluide réfrigérant Zone climatique Autres caractéristiques Raccordement d'air Ø Conduit d'évacuation du condensat Ø Poids FR - 45...
  • Seite 49: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 NL-8028 PM Zwolle Tél. : +31 (0)38-4296911 Fax : +31 (0)38-4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Déclaration CE de conformité Description de l’appareil : Unité confort pour récupérateur de chaleur:...
  • Seite 50 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione, non è, tuttavia, possibile considerare l’editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni qui fornite. IT - 47...
  • Seite 51 5.1. Manutenzione periodica ......................52 5.2. Guasti ............................53 5.3. Parti di ricambio ........................54 5.4. Fine del ciclo di vita utile ......................54 Specifiche ............................55 6.1. ComfoCool abbinata ComfoAir 350 Luxe ..................55 6.2. ComfoCool abbinata ComfoAir 550 Luxe ................56 6.3. Unità Comfort..........................57 48 - IT...
  • Seite 52: Premessa

    ■ Il ComfoCool può essere montata, installata, messa in servizio e impostata solo da un installatore qualificato, ■ Il ComfoCool è dotata nella parte superiore di una tar- salvo indicazioni diverse fornite in questo manuale. ■ Gli interventi tecnici sul carrello di raffreddamento ghetta identificativa.
  • Seite 53: Presentazione Generale E Principio

    è necessario tenere conto dei funzionamento delIl ComfoCool. seguenti aspetti: Il ComfoCool è dotato di un impianto di refrigerazione a compressione, come avviene anche nei frigoriferi. Il com- Informazioni generali pressore azionato elettricamente (P) pompa in circolo un ■...
  • Seite 54: Installazione Dell Comfocool

    ■ 4x anello in gomma di tenuta all’aria li di chiusura non si spostino. ■ istruzioni di montaggio 8. Collegare il cavo dati alIl ComfoCool per mezzo del ComfoAir 550 Luxe connettore RJ45. ■ Adattatore 950 per il ComfoAir 550 Luxe, consistente in: 9.
  • Seite 55: Manutenzione

    12. Per l’installazione del ComfoControl Luxe e del 5 Manutenzione ComfoAir si rimanda ai relativi manuali. 13. Inserire la spina delIl ComfoCool nella presa di corrente. 5.1. Manutenzione periodica Inserire quindi la spina del ComfoAir nella presa di cor- Ogni 4 anni occorre effettuare la pulizia degli scambiatori rente.
  • Seite 56: Guasti

    Assicurarsi che sia impostato su “ComfoCool Auto”. ■ I ventilatori di immissione e scarico sono accesi? ■ La ventilazione è impostata su Assente? In tal caso Il ComfoCool non si accende. ■ È autunno o inverno? Il ComfoCool si accende soltanto se la temperatura comfort è...
  • Seite 57: Parti Di Ricambio

    ComfoControl Luxe e l'unità di recupero calore. Messaggio su CC: Il ComfoCool non trasmette alcun segnale all'unità di recupero calore. Controllare i col- “E16” legamenti del cavo dati tra Il ComfoCool e l'unità di recupero calore.
  • Seite 58: Specifiche

    6 Specifiche 6.1. Unità Comfort abbinata ComfoAir 350 Luxe Posizione Capacità di ventilazione Energia ComfoCool a ComfoCool fuori Assente 39 m3/h con 3 Pa Bassa 135 m3/h con 36 Pa 927 W Media 351 m3/h con 124 Pa 948 W...
  • Seite 59: Comfocool Abbinata Comfoair 550 Luxe

    6.2 ComfoCool in combination with the ComfoAir 550 Luxe Posizione Capacità di ventilazione Energia ComfoCool a ComfoCool fuori Assente 53 m3/h con 2 Pa 13 W Bassa 198 m3/h con 28 Pa 902 W 39 W Media 388 m3/h con 107 Pa...
  • Seite 60: Unità Comfort

    6.3. Unità Comfort Targhetta identificativa Alimentazione V/Hz 230/50 Corrente (nominale) Corrente (picco) Cos. 0,75 Potenza rilevata (nominale) 0,80 Potenza rilevata (picco) 0,95 Schema elettrico CC Luxe Ventilation unit MARRONE(GND) Blu (Aa) BLU/BLANCO (Ab) MARRONE 230V50Hz RS 485 VERDE/GIALLO VERDE/GIALLO T CONDENSATORE Comfortunit VERDE/GIALLO MARRONE...
  • Seite 61 Dichiarazione CE Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Registro delle imprese di Zwolle 05022293 Dichiarazione CE di conformità CE Descrizione della macchina: unità Comfort per unità di recupero calore: ComfoAir 350 Luxe o ComfoAir 550 Luxe L/R...
  • Seite 62 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona z najwyższą starannością. Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe na skutek nieumieszczenia w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawidłowych informacji. PL - 59...
  • Seite 63 Wstęp ..............................61 Gwarancja i zakres odpowiedzialności ..................61 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa ....................61 Podsumowanie i zasada działania ....................62 4. Montaż ...............................62 4.1. Warunki montażu ........................62 4.2. Montaż urządzenia ComfoCool ....................63 Konserwacja ............................64 5.1. Okresowa konserwacja ......................64 5.2. Usterki ............................65 5.3. Części serwisowe ........................66 5.4. Koniec okresu użytkowania.....................66 Specyfikacje ............................67 6.1. Urządzenie ComfoCool w połączeniu z urządzeniem ComfoAir 350 Luxe ......67 6.2. Urządzenie ComfoCool w połączeniu z urządzeniem ComfoAir 550 Luxe ......68...
  • Seite 64: Wstęp

    Wstęp 2 Przepisy dotyczące Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla instalatorów bezpieczeństwa montujących i konfigurujących urządzenie ComfoCool. Należy stosować się do przepisów dotyczących U rządzenie ComfoCool jest przeznaczone bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji do pracy wyłącznie w połączeniu z wersjami obsługi. Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących „Luxe” rekuperatorów ciepła ComfoAir 350 bezpieczeństwa oraz niestosowanie się do ostrzeżeń, Luxe i ComfoAir 550 Luxe.
  • Seite 65: Podsumowanie I Zasada Działania

    W wyniku tego energia jest przenoszona z powietrza ze względów bezpieczeństwa. nawiewanego (D) (które w wyniku tego wysusza się i ochładza) do powietrza wywiewanego (F) (które ■ Urządzenie ComfoCool jest montowane razem z ulega ogrzaniu). Połączenie urządzenia ComfoCool zabezpieczeniem przed upadkiem, które należy rekuperatora ciepła...
  • Seite 66: Montaż Urządzenia Comfocool

    L) lub z prawej strony (typ R). pianki polipropylenowej 7. Zamontuj urządzenie ComfoCool. ■ Stalowa płyta montażowa a. Uwaga: nie wolno podnosić urządzenia ■ Gumowe pierścienie rurowe, 4 szt. ComfoCool samemu. Jest ono ciężkie i należy ■ Instrukcje dotyczące przebudowy. go zamontować precyzyjnie. ComfoAir 550 luxe b. Nogi urządzenia ComfoCool pasują do wgłębień ■ Przejściówka 950 do urządzenia ComfoAir 550 Luxe, w płycie przejściówki. Upewnij się, że podczas zawierająca:...
  • Seite 67: Konserwacja

    ściany. Zabezpieczenie przed upadkiem nie może prostowania żeberek. Opłucz czyszczone elementy być naprężone, aby uniemożliwić przenoszenie wodą. drgań na ścianę. 11. Podłącz przewody powietrza. 12. Dalsze informacje dotyczące instalacji można znaleźć w instrukcjach urządzeń ComfoControl Luxe i ComfoAir. 13. Podłącz zasilanie urządzenia ComfoCool, a następnie podłącz zasilanie urządzenia ComfoAir. Kolejność jest ważna ze względu na inicjalizację urządzenia ComfoControl Luxe. Z e względów bezpieczeństwa praca urządzenia ComfoCool zostanie wstrzymana na 15 minut przed włączeniem sprężarki.
  • Seite 68: Usterki

    W innym wypadku patrz poniższa tabela: Problem/ Oznaki Kontrola / działanie usterka Brak chłodzenia, Brak Sprawdź ustawienia układu. ale działa ■ Czy urządzenie ComfoCool jest zarejestrowane przez urządzenie wentylacja ComfoControl Luxe? Sprawdź to na ekranie stanu układu ComfoControl Luxe. Menu ustawienia temperatury komfortu wskazuje także, czy urządzenie ComfoCool jest zarejestrowane. Jeśli rejestracja przebiegła pomyślnie, w tym menu zostanie wyświetlony przycisk „ComfoCool OFF/ ComfoCool AUTO” (ComfoCool WYŁ./ ComfoCool AUTOMAT.). Odłącz zasilanie urządzenia ComfoCool i rekuperatora ciepła. Podłącz zasilanie urządzenia ComfoCool, a następnie podłącz zasilanie urządzenia ComfoAir. ■ Czy można włączyć urządzenie ComfoCool? W menu ustawienia temperatury komfortu znajduje się przycisk „ComfoCool Auto” (ComfoCool automat.) lub...
  • Seite 69: Części Serwisowe

    Rekuperator ciepła nie wysyła sygnału do urządzenia ComfoControl CC: „E15” Luxe. Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem ComfoControl Luxe a rekuperatorem ciepła. Na wyświetlaczu Urządzenie ComfoCool nie wysyła sygnału do rekuperatora ciepła. Sprawdź CC: „E16” połączenie przewodu transmisji danych pomiędzy urządzeniem ComfoCool a rekuperatorem ciepła. Na wyświetlaczu Zawór nawiewu jest wyłączony lub nie wysyła sygnału. Rozwiązanie tego...
  • Seite 70: Specyfikacje

    6 Specyfikacje 6.1. Urządzenie ComfoCool w połączeniu z urządzeniem ComfoAir 350 Luxe Pozycja Ilość powietrza Zasilanie Włączone urządzenie Wyłączone urządzenie ComfoCool ComfoCool Pod nieobecność 39 m3/h przy 3 Pa Niska 135 m3/h przy 36 Pa 927 W 28 W Średnia 351 m3/h przy 124 Pa 948 W 116 W Wysoka 313 m3/h przy 194 Pa...
  • Seite 71: Urządzenie Comfocool W Połączeniu Z Urządzeniem Comfoair 550 Luxe

    6.2 Urządzenie ComfoCool w połączeniu z urządzeniem ComfoAir 550 Luxe Pozycja Ilość powietrza Zasilanie Włączone urządzenie Wyłączone urządzenie ComfoCool ComfoCool Pod nieobecność 53 m3/h przy 2 Pa 13 W Niska 198 m3/h przy 28 Pa 902 W 39 W Średnia 388 m3/h przy 107 Pa 909 W 157 W Wysoka 510 m3/h przy 185 Pa...
  • Seite 72: Urządzenie Comfocool

    6.3 Urządzenie ComfoCool Tabliczka znamionowa Zasilanie V/Hz 230/50 Natężenie prądu (nominalne) Natężenie prądu (szczytowe) Wsp. mocy 0,75 Pobór mocy (nominalny) 0,80 Pobór mocy (szczytowy) 0,95 Schemat połączeń Urządzenie CC Luxe ComfoAir BRĄZOWY (GND) NIEBIESKI(AA) NIEBIESKI/BIAŁY(AB) BRĄZOWY 230V50Hz NIEBIESKI RS 485 ŻÓŁTY/ZIELONY Opcjonalna wtyczka lub wolny przewód z urządzenia ŻÓŁTY/ZIELONY...
  • Seite 73: Deklaracja Zgodności Ewg

    Deklaracja EWG Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Faks: +31 (0)38-4225694 Rejestr sądowy Zwolle 05022293 Deklaracja zgodności EWG Opis maszyny : Urządzenie ComfoCool do rekuperatora ciepła: ComfoAir 350 Luxe i ComfoAir 550 Luxe L/R Zgodność z dyrektywami: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EWG) Dyrektywa niskonapięciowa (2006/95/EWG) Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/ EWG) Zwolle, 15 stycznia 2009 r.
  • Seite 74 Todos los derechos reservados. Este manual ha sido elaborado con el máximo cuidado. El editor no será responsable de ningún daño derivado de información incorrecta o de falta de la misma en este manual. ES - 71...
  • Seite 75 5.3. Piezas de repuesto ........................78 5.4. Fin de la vida útil ........................78 Especificaciones ..........................79 6.1. ComfoCool en combinación con el ComfoAir 350 Luxe ............79 6.2. ComfoCool en combinación con el ComfoAir 550 Luxe ............80 6.3. ComfoCool ..........................81 72 - ES...
  • Seite 76: Prólogo

    ■ El uso y desgaste normales. "Luxe" ComfoAir 350 Luxe y ComfoAir 550 2 Normativas de seguridad Luxe ■ El sistema ComfoCool está equipado con una placa de Respete siempre las normativas de seguridad indicadas identificación en su parte superior. en este manual. El incumplimiento de las normativas, advertencias, comentarios e instrucciones de seguridad 1 Garantía y responsabilidad...
  • Seite 77: Resumen Y Principio

    Los capilares (K) aseguran una presión reducida en el manual. refrigerante, llevándolo a ebullición. Este es el efecto ■ El dispositivo ComfoCool debe instalarse en un espacio opuesto a una olla a presión, que aumenta el punto de no propenso a la congelación en zona climática N (16- ebullición incrementando la presión.
  • Seite 78: Instalación Del Comfocool

    R para la versión derecha de la unidad de las juntas no se desplazan al realizar este paso. recuperación de calor. Compruebe que la designación 8. Conecte el cable de datos al ComfoCool utilizando el en la placa identificativa del dispositivo ComfoCool se conector RJ45.
  • Seite 79: Mantenimiento

    12. Consulte los manuales correspondientes para obtener instrucciones adicionales de instalación para los sistemas ComfoControl Luxe y ComfoAir. 13. Conecte el suministro eléctrico del ComfoCool y, a continuación, el del ComfoAir. El orden es importante, debido al inicio del dispositivo ComfoControl Luxe.
  • Seite 80: Fallos De Funcionamiento

    Conecte el suministro eléctrico del ComfoCool y, a continuación, el del ComfoAir. ■ ¿Puede activarse el ComfoCool? En el menú para el ajuste de la temperatura de confort, encontrará un botón indicando “ComfoCool Auto” o “ComfoCool off”. Asegúrese de que este botón esté ajustado en “ComfoCool Auto”.
  • Seite 81: Piezas De Repuesto

    Luxe y la unidad de recuperación de calor. CC muestra: “E16” El dispositivo ComfoCool no está enviando señal a la unidad de recuperación de calor. Compruebe las conexiones del cable de datos entre el dispositivo ComfoCool y la unidad de recuperación de calor.
  • Seite 82: Especificaciones

    6 Especificaciones 6.1. ComfoCool en combinación con el ComfoAir 350 Luxe Posición Capacidad de ventilación Potencia ComfoCool activado ComfoCool desactivado Ausente 39 m3/h a 3 Pa Bajo 135 m3/h a 36 Pa 927 W 28 W Medio 351 m3/h a 124 Pa...
  • Seite 83: Comfocool En Combinación Con El Comfoair 550 Luxe

    6.2 ComfoCool en combinación con el ComfoAir 550 Luxe Posición Capacidad de ventilación Potencia ComfoCool activado ComfoCool desactivado Ausente 53 m3/h a 2 Pa 13 W Bajo 198 m3/h a 28 Pa 902 W 39 W Medio 388 m3/h a 107 Pa...
  • Seite 84: Comfocool

    6.3 ComfoCool Placa de identificación Suministro eléctrico V/Hz 230/50 Corriente (nominal) Corriente (pico) Cos. 0,75 Consumo de potencia 0,80 (nominal) Consumo de potencia (pico) 0,95 Diagrama de cableado CC Luxe ComfoAir BROWN (GND) BLUE (Aa) BLUE/WHITE (Ab) BROWN 230V50Hz BLUE RS 485 YELOW/GREEN Optional plug or flying lead from the unit.
  • Seite 85 Registro de empresa, Zwolle 05022293 Declaración de conformidad ECC Descripción de la máquina Sistema ComfoCool para unidad de recuperación de calor: ComfoAir 350 Luxe y ComfoAir 550 Luxe L/R (I/D) Cumple con las directivas:Directiva de maquinaria (2006/42/EEC) Directiva de baja tensión (2006/95/EEC)
  • Seite 86 Todos os direitos reservados. Este manual foi cuidadosamente compilado. O editor não pode ser considerado responsável por quaisquer danos ocasiona- dos em resultado de informação em falta ou incorrecta neste manual. PT - 83...
  • Seite 87 5.2. Avarias ............................89 5.3. Peças de reserva ........................90 5.4. Final de vida útil ........................90 Especificações ..........................91 6.1. ComfoCool em conjunto com o ComfoAir 350 Luxe.............91 6.2. ComfoCool em conjunto com o ComfoAir 550 Luxe.............92 6.3. ComfoCool ..........................93 II - PT...
  • Seite 88: Prefácio

    ComfoAir 350 Luxe ou ComfoAir 550 Luxe e com o painel de comando ComfoControl Luxe. Quaisquer outras aplicações são consideradas inapropria- das e podem resultar em danos no ComfoCool ou em lesões físicas, pelos quais o fabricante não pode ser responsabili- zado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos originados por: ■...
  • Seite 89: Resumo E Princípio

    à volta do condensador (M), do circuito capilar Geral (K) e do evaporador(L), por essa ordem. ■ O ComfoCool deve ser instalado de acordo com os No condensador (M), o refrigerante é convertido de gás regulamentos de segurança e de instalação gerais para líquido (condensação).
  • Seite 90: Instalação Do Comfocool

    ComfoAir 350 Luxe O conjunto adaptador é fornecido nas seguintes versões: ComfoAir 350 Luxe 5. Ligue o cabo de dados aos grampos do 'ComfoCool' ■ Conjunto adaptador 930 para o ComfoAir 350 Luxe, no PCB do aparelho de recuperação de calor.
  • Seite 91: Manutenção

    ComfoAir. cada 4 anos. Proceda da seguinte forma: 13. Ligue a alimentação eléctrica do ComfoCool e, em 1. Remova a frente (A) em plástico seguida, ligue a alimentação eléctrica do ComfoAir.
  • Seite 92: Avarias

    ■ As válvulas de alimentação e exaustão estão activadas? ■ A ventilação do ComfoAir está ajustada para Ausente? Nesse caso, o ComfoCool não será activado. ■ Está no Outono ou Inverno? O ComfoCool só é activado se a temperatura de conforto estiver ajustada para "FRIO". ■ A temperatura de conforto está ajustada para um valor suficientemente bai- ■ A temperatura exterior é inferior a 12 ˚C?
  • Seite 93: Peças De Reserva

    “E15” Control Luxe. Verifique a ligação entre o ComfoControl Luxe e o aparelho de recuperação de calor. O CC apresenta: O ComfoCool não está a enviar sinais para o aparelho de recuperação de calor. “E16” Verifique as ligações do cabo de dados entre o ComfoCool e o aparelho de recuperação de calor.
  • Seite 94: Especificações

    6 Especificações 6.1. ComfoCool em conjunto com o ComfoAir 350 Luxe Posição Capacidade de ventilação Alimentação ComfoCool ligado ComfoCool desligado Ausente 39 m3/h a 3 Pa Baixo 135 m3/h a 36 Pa 927 W 28 W Médio 351 m3/h a 124 Pa...
  • Seite 95: Comfocool Em Conjunto Com O Comfoair 550 Luxe

    6.2 ComfoCool em conjunto com o ComfoAir 550 Luxe Posição Capacidade de ventilação Alimentação ComfoCool ligado ComfoCool desligado Ausente 53 m3/h a 2 Pa 13 W Baixo 198 m3/h a 28 Pa 902 W 39 W Médio 388 m3/h a 107 Pa...
  • Seite 96: Comfocool

    6.3 ComfoCool Placa de identificação Tensão de alimentação V/Hz 230/50 Corrente (nominal) Corrente (pico) Cos. 0,75 Consumo eléctrico (nominal) 0,80 Consumo eléctrico (pico) 0,95 Esquema de ligações CC Luxe ComfoAir BROWN (GND) BLUE (Aa) BLUE/WHITE (Ab) BROWN 230V50Hz RS 485 BLUE YELOW/GREEN Optional plug or flying lead from the unit.
  • Seite 97 Fax: +31 (0)38-4225694 Registo comercial de Zwolle 05022293 Declaração de conformidade ECC Descrição de máquina: ComfoCool para aparelho de recuperação de calor: ComfoAir 350 Luxe e ComfoAir 550 Luxe L/R Cumpre as directivas: Directiva sobre máquinas (2006/42/CEE) Directiva sobre baixa tensão (2006/95/CEE)
  • Seite 98 PT - 95...
  • Seite 99 96 - PT...
  • Seite 100 Great Britain (Russia) Asia Zehnder Comfosystems Sevastopolsky Prospect 11G A division of Zehnder Group UK Ltd (2nd Floor) (China) Unit 1, Brookside Avenue 117152 Moscow Rustington West Sussex Zehnder (China) T +7 495 988 50 15 BN16 3LF Indoor Climate Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis