Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
ComfoConnect LAN C
Handleiding
Manual
Betriebsanleitung
Manuel
Manuale
Instrukcja obsługi
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder ComfoConnect LAN C

  • Seite 1 ComfoConnect LAN C Handleiding Manual Betriebsanleitung Manuel Manuale Instrukcja obsługi Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Seite 2: Voorwoord

    Elektrische gevaren Voorwoord Tijdens installatie gedurende het onderhoud bestaat het gevaar van Lees dit document vóór gebruik een elektrische schok. Neem steeds zorgvuldig door. veiligheidsvoorschriften deze handleiding in acht. Het niet opvolgen van Dit document bevat alle aanvullende veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen, informatie die bijdraagt aan een veilige opmerkingen en instructies kan leiden optimale...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Voorwoord ....................2 1 Inleiding ...................... 4 2 Gebruik van de ComfoConnect LAN C ............5 2.1 Status LED indicatie tijdens normaal gebruik ......... 6 2.2 Reset ....................6 2.3 Factory reset..................6 2.4 Storingen opheffen ................6 3 Technische specificaties ................7 4 Installatie .....................
  • Seite 4: Inleiding

    De ComfoConnect LAN C is geschikt Inleiding voor wandmontage en zal worden gevoed ComfoConnect vanuit de ventilatie-unit via de 4 aderige apparaat dat zorgt voor de verbinding ComfoNet kabel. tussen de ventilatie-unit en de ‘Zehnder ComfoControl’ App. De ComfoConnect LAN C is geschikt voor gebruik in...
  • Seite 5: Gebruik Van De Comfoconnect Lan C

    Gebruik van de ComfoConnect LAN C Beschrijving LAN aansluiting (RJ45) naar netwerk. 1e aansluiting naar ComfoNet netwerk (bijv. ventilatie-unit, ComfoSense C of ComfoSwitch C), incl. +12V DC voeding van de ventilatie-unit. 2e aansluiting naar ComfoNet netwerk (bijv. ventilatie-unit, ComfoSense C of ComfoSwitch C), incl.
  • Seite 6: Status Led Indicatie Tijdens Normaal Gebruik

    2.1 Status LED indicatie tijdens normaal gebruik STATUS Beschrijving activity ComfoConnect LAN C is verbonden met internet voor remote toegang via de App. activity Knippert App activiteit. Geen LAN kabel aangesloten of een DHCP server gevonden. Verbonden met LAN. Knippert LAN activiteit.
  • Seite 7: Technische Specificaties

    Technische specificaties Elektrisch Nominale ingangsspanning +12V DC Ingangsspannings bereik 12V DC +/- 20% Nominale ingangsstroom 0,06 A Elektrische scheiding 1500 V AC (60 sec) Nominaal opgenomen vermogen 0,72 W Maximaal opgenomen vermogen 1,00 W Maximale ‘doorlus’ stroom 3,20 A Environmental Bedrijfstemperatuur -20°C tot +60°C Opslag- en transporttemperatuur...
  • Seite 8 Beschrijving Wandbevestiging van de ComfoConnect LAN C. LAN RJ45 kabel aansluiting naar netwerk (Router) of wifi router van de ComfoConnect LAN Kit C. 1e aansluiting naar ComfoNet (bijv. ventilatie-unit,), incl. +12V DC voeding van de ventilatie- unit. 2e aansluiting/doorlus naar ComfoNet (bijv. ComfoSense C of ComfoSwitch C), incl. +12V DC doorlus voeding van de ventilatie-unit.
  • Seite 9: In Bedrijf Nemen

    � DHCP server actief; Verwijder regelmatig het stof van de unit � Automatische IP adres afgifte actief. met een droge stofdoek. 1. Bevestig de ComfoConnect LAN C Garantie aan de wand. Bij voorkeur in de buurt van de ventilatie-unit. De fabrikant levert garantie op de unit 2.
  • Seite 10: Foreword

    ComfoConnect LAN C (hereinafter manual. Disconnect the power supply referred to as “the unit’). The unit is to the ComfoAir Q, Comfort Vent Q or subject to continuous development and Aeris NEXT (hereinafter referred to as the improvement.
  • Seite 11 Table of contents Foreword ....................10 1 Introduction ....................12 2 Using the ComfoConnect LAN C ..............13 2.1 LED Status indicator during normal use ..........14 2.2 Resetting .................... 14 2.3 Factory reset..................14 2.4 Malfunction checks ................14 3 Technical specifications ................
  • Seite 12: Introduction

    The ComfoConnect LAN C can be wall- Introduction mounted, with the power supply coming ComfoConnect device from the ventilation unit via the 4-core makes connection between ComfoNet cable. home ventilation unit and the ‘Zehnder ComfoControl’ App. The ComfoConnect LAN C can be combined with the ComfoAir...
  • Seite 13: Using The Comfoconnect Lan C

    Using the ComfoConnect LAN C Description LAN connection (RJ45) to network. 1st connection to the ComfoNet network (e.g. ventilation unit, ComfoSense C or ComfoSwitch C), incl. +12V DC power supply of the ventilation unit. 2nd connection to the ComfoNet network (e.g.
  • Seite 14: Led Status Indicator During Normal Use

    2.1 LED Status indicator during normal use STATUS Description activity ComfoConnect LAN C is connected to the Internet for remote access via the App. activity Flashing App activity. LAN cable not connected or DHCP server not found. Connected to LAN.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Technical specifications Electrical Nominal input voltage +12V DC Input voltage range 12V DC +/- 20% Nominal input current 0.06 A Electrical separation 1500 V AC (60 sec) Nominal power consumption 0.72 W Maximum power consumption 1.00 W Maximum ‘loop-through’ current 3.20 A Environmental Operating temperature...
  • Seite 16: Installation

    Installation Description ComfoConnect LAN C wall mounting. LAN RJ45 cable connection to network (Router) or wifi router of the ComfoConnect LAN Kit 1st connection to the ComfoNet (e.g. ventilation unit), incl. +12V DC power supply of the ventilation unit. 2nd connection/loop-through to the ComfoNet (e.g. ComfoSense C or ComfoSwitch C), incl, +12V DC loop-through power supply of the ventilation unit.
  • Seite 17: Commissioning

    � Maximum length: 50m; ComfoConnect LAN C. But first the � Number of cores: 2x2 (twisted pair); device on which the App is to run must be � Screening: not screened; connected with the same network as the �...
  • Seite 18: Vorwort

    Anweisungen kann und optimalen Bedienung, Installation Verletzungen von Personen oder Schäden und Wartung von ComfoConnect LAN C am Gerät zur Folge haben. Bevor etwas (im Folgenden als „Gerät“ bezeichnet) an das Gerät angeschlossen oder von beitragen. Das Gerät wird permanent ihm getrennt wird, muss das ComfoAir weiterentwickelt und verbessert.
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Vorwort ..................... 18 1 Einleitung ....................20 2 Verwendung von ComfoConnect LAN C ............. 21 2.1 Anzeige der Status-LED im Normalbetrieb ........... 22 2.2 Reset ....................22 2.3 Factory reset..................22 2.4 Störungen beheben ................22 3 Technische Daten ..................23 4 Installation ....................
  • Seite 20: Einleitung

    ComfoConnect Einleitung Wandmontage geeignet und wird vom ComfoConnect LAN C ist ein Gerät, das für Lüftungsgerät über vieradrige die Verbindung zwischen Lüftungsgeräten ComfoNet-Kabel mit Strom versorgt. für Wohnhäuser „Zehnder ComfoControl“ App sorgt. ComfoConnect LAN C ist zur Verwendung mit einem...
  • Seite 21: Verwendung Von Comfoconnect Lan C

    Verwendung von ComfoConnect LAN C Beschreibung LAN-Anschluss (RJ45) zum Netzwerk. 1. Anschluss an ComfoNet-Netzwerk (z. B. Lüftungsgerät, ComfoSense C oder ComfoSwitch C), inkl. Betriebsspannung (+12 V DC) des Lüftungsgeräts. 2. Anschluss an ComfoNet-Netzwerk (z. B. Lüftungsgerät, ComfoSense C oder ComfoSwitch C), inkl. Betriebsspannung (+12 V DC) des Lüftungsgeräts.
  • Seite 22: Anzeige Der Status-Led Im Normalbetrieb

    2.1 Anzeige der Status-LED im Normalbetrieb STATUS Beschreibung activity ComfoConnect LAN C ist mit dem Internet für Fernzugang über die App verbunden. activity Blinkt App-Aktivität. Kein LAN-Kabel angeschlossen oder kein DHCP-Server gefunden. Mit LAN verbunden. Blinkt LAN-Aktivität. ComfoNet Verbindung mit ComfoNet.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Elektrisch Nenn-Eingangsspannung +12 V DC Eingangsspannungsbereich 12 V DC +/- 20 % Nenn-Eingangsstrom 0,06 A Galvanische Trennung 1500 V AC (60 Sek.) Nenn-Leistungsaufnahme 0,72 W Maximale Leistungsaufnahme 1,00 W Maximaler Durchschleifstrom 3,20 A Umgebung Betriebstemperatur -20 °C bis +60 °C Lagerungs- und Transporttemperatur -40°C bis +80°C Luftfeuchtigkeit <...
  • Seite 24: Installation

    Installation Beschreibung Wandmontage von ComfoConnect LAN C. LAN RJ45-Kabelanschluss an Netzwerk (Router) oder WLAN-Router von ComfoConnect LAN Kit C. 1. Anschluss an ComfoNet (z. B. Lüftungsgerät), inkl. Betriebsspannung (+12 V DC) des Lüftungsgeräts. 2. Anschluss/Durchschleifen nach ComfoNet (z. B. ComfoSense C oder ComfoSwitch C), inkl.
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    � DHCP-Server aktiv Access finden Sie in der App. � Automatische Zuweisung der IP- Adressen aktiv Wartung 1. ComfoConnect LAN C an der Wand Mit einem trockenen Staubtuch regelmäßig befestigen, vorzugsweise in Nähe den Staub vom Gerät entfernen. des Lüftungsgeräts.
  • Seite 26: Avant-Propos

    Dangers électriques Avant-propos Pendant l'installation ou les travaux de Lisez attentivement ce manuel maintenance, il existe des risques de avant utilisation. chocs électriques. Observez toujours les consignes de sécurité contenues dans ce contient toutes informations manuel. Le non-respect des consignes de supplémentaires pour une installation, sécurité, mises en garde, remarques et commande...
  • Seite 27 Table des matières Avant-propos ..................... 26 1 Introduction ....................28 2 Utilisation du ComfoControl LAN C ............. 29 2.1 Voyant lumineux lors d'une utilisation normale ........30 2.2. Réinitialisation ..................30 2.3 Factory reset (réinitialisation aux paramètres d'usine) ......30 2.4 Réinitialisation des défauts ..............
  • Seite 28: Introduction

    Le ComfoConnect LAN C convient à un Introduction montage au mur et sera alimenté par Le ComfoConnect LAN C est un appareil l'unité de ventilation à l'aide du câble à 4 qui assure la connexion entre les unités pôles ComfoNet.
  • Seite 29: Utilisation Du Comfocontrol Lan C

    Utilisation du ComfoControl LAN C Description Connexion LAN (RJ45) vers le réseau 1ère connexion vers le réseau ComfoNet (p. ex. unité de ventilation, ComfoSense C ou ComfoSwitch C), y compris l'alimentation +12 V CC de l'unité de ventilation. 2ème connexion vers le réseau ComfoNet (p.
  • Seite 30: Voyant Lumineux Lors D'une Utilisation Normale

    2.1 Voyant lumineux lors d'une utilisation normale ÉTAT Description activité Allumé La connexion d'accès à distance à l'Internet du ComfoConnect LAN C est réalisée à partir de l'application. activité Clignotant Application active. Éteint Pas de câble LAN connecté ou serveur DHCP non trouvé.
  • Seite 31: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Electricité Tension d'entrée nominale +12 V CC Plage de tension d'entrée 12 V CC +/- 20 % Tension d'entrée nominale 0,06 A Séparation électrique 1500 V CA (60 sec.) Puissance absorbée nominale 0,72 W Puissance absorbée maximale 1,00 W Courant en boucle maximal 3,20 A Environnement Température de fonctionnement...
  • Seite 32: Installation

    Installation Description 2. Montage au mur du ComfoConnect LAN C. Connexion du câble LAN RJ45 au réseau (Router) ou routeur WiFi du ComfoConnect LAN Kit C. 1ère connexion vers le ComfoNet (p. ex. unité de ventilation), y compris l'alimentation +12 V CC de l'unité de ventilation. 2ème connexion / boucle vers le ComfoNet (p.
  • Seite 33: Mise En Service

    Suivez les instructions contenues dans � Blindage : non blindé ; l’Application pour établir une connexion � Noyau : fils (pleins) rigides pour avec le ComfoConnect LAN C. Pour éléments de bornes à insérer ; cela, l’appareil sur lequel l’Application � Couleurs : compatibles avec les est installée doit être connecté...
  • Seite 34: Premessa

    Staccare la corrente dal ComfoAir Q, ottimali e sicuri del ComfoConnect LAN C Comfort Vent Q o Aeris NEXT (di seguito (di seguito "l'unità"). L'unità è soggetta a “unità di ventilazione”) prima di collegare o continui sviluppi e miglioramenti. Pertanto, scollegare qualsiasi cosa all'apparecchio.
  • Seite 35 Sommario Premessa ....................34 1 Introduzione ....................36 2 Utilizzo del ComfoConnect LAN C .............. 37 2.1 LED di indicazione di stato durante il normale utilizzo ......38 2.2 Reset ....................38 2.3 Factory reset..................38 2.4 Risoluzione guasti ................38 3 Dati tecnici ....................
  • Seite 36: Introduzione

    Il ComfoConnect LAN C è adatto per Introduzione l'installazione a parete e sarà alimentato Il ComfoConnect LAN C è un dispositivo dall'unità di ventilazione attraverso il cavo che assicura la connessione fra le unità quadripolare ComfoNet. per la ventilazione residenziale e “Zehnder ComfoControl”...
  • Seite 37: Utilizzo Del Comfoconnect Lan C

    Utilizzo del ComfoConnect LAN C Descrizione Collegamento LAN (RJ45) alla rete. 1° collegamento alla rete ComfoNet (per es. unità di ventilazione, ComfoSense C o ComfoSwitch C), incl. alimentazione +12V DC dell'unità di ventilazione. 2° collegamento alla rete ComfoNet (per es. unità di ventilazione, ComfoSense C o ComfoSwitch C), incl.
  • Seite 38: Led Di Indicazione Di Stato Durante Il Normale Utilizzo

    2.1 LED di indicazione di stato durante il normale utilizzo STATO Descrizione activity Acceso Il ComfoConnect LAN C è collegato a internet per l'accesso remoto mediante l'App. activity Lampeggia Attività App. Spento Nessun collegamento cavo LAN o server DHCP trovato.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale di ingresso +12V DC Portata della tensione di ingresso 12V DC +/- 20% Corrente nominale di ingresso 0,06 A Separazione elettrica 1500 V AC (60 sec) Capacità nominale registrata 0,72 W Capacità massima registrata 1,00 W Corrente massima passante 3,20 A...
  • Seite 40: Installazione

    Installazione Descrizione Fissaggio a parete del ComfoConnect LAN C. Collegamento cavo LAN RJ45 alla rete (Router) o al router wifi del ComfoConnect LAN Kit C. 1° collegamento al ComfoNet (per es. unità di ventilazione,), incl. alimentazione +12V DC dell'unità di ventilazione.
  • Seite 41: Messa In Funzione

    � Lunghezza massima: 50m Seguire le istruzioni nell’App per creare la � Numero fili: 2x2 (twisted pair); connessione con il ComfoConnect LAN C. � Schermatura: non schermato; A questo scopo il dispositivo su cui gira � Anima: fili rigidi (pieni) per elementi l’app deve essere connesso alla stessa...
  • Seite 42: Przedmowa

    Zagrożenia elektryczne Przedmowa Podczas wykonywania czynności Przed użyciem urządzenia instalacyjnych konserwacyjnych należy dokładnie zapoznać występuje zagrożenie porażeniem się z treścią niniejszego prądem elektrycznym. Należy stosować dokumentu. się przepisów dotyczących bezpieczeństwa zawartych w  niniejszej Niniejszy dokument zawiera dodatkowe instrukcji obsługi. Niestosowanie informacje dotyczące bezpiecznego się...
  • Seite 43 Spis treści Przedmowa ....................42 1 Wprowadzenie ................... 44 2 Korzystanie z ComfoConnect LAN C ............45 2.1 Status wskaźnika diodowego podczas normalnego użytkowania .... 46 2.2 Resetowanie ..................46 2.3 Wyzerowanie do ustawień fabrycznych ..........46 2.4 Usuwanie usterek................46 3 Specyfikacje techniczne ................
  • Seite 44: Wprowadzenie

    4-rdzeniowy kabel ComfoNet. systemem domowej wentylacji i „Zehnder ComfoControl” App. Urządzenie ComfoConnect LAN C można połączyć z Opis urządzeniem ComfoAir Q, Comfort Vent Q Interfejs ComfoNet lub Aeris NEXT oraz odpowiednią aplikacją Protokół uniwersalnej magistrali (dla instalatora i użytkownika końcowego).
  • Seite 45: Korzystanie Z Comfoconnect Lan C

    Korzystanie z ComfoConnect LAN C Opis Podłączenie LAN (RJ45) do sieci. 1. podłączenie do sieci ComfoNet (np. jednostka wentylacyjna, ComfoSense C lub ComfoSwitch C), obejmujące zasilanie +12V DC jednostki wentylacyjnej. 2. podłączenie do sieci ComfoNet (np. jednostka wentylacyjna, ComfoSense C lub ComfoSwitch C), obejmujące zasilanie +12V DC jednostki wentylacyjnej.
  • Seite 46: Status Wskaźnika Diodowego Podczas Normalnego Użytkowania

    2.1 Status wskaźnika diodowego LED podczas normalnego użytkowania DIODA STATUSU Opis aktywność Wł. ComfoConnect LAN C jest podłączony do Internetu, co umożliwia zdalny dostęp przez aplikację. aktywność Miga Aktywność aplikacji Wył. Kabel sieci LAN nie jest podłączony lub nie znaleziono serwera DHCP.
  • Seite 47: Specyfikacje Techniczne

    Specyfikacje techniczne Dane elektryczne Nominalne napięcie wejściowe +12V DC (Napięcie stałe 12 V) Zakres napięcia wejściowego 12V DC +/- 20% Nominalne natężenie wejściowe 0,06 A Separacja elektryczna 1500 V AC (60 sek.) Nominalny pobór energii 0,72 W Maksymalny pobór energii 1,00 W Maksymalne natężenie prądu obwodowego 3,20 A Warunki środowiskowe...
  • Seite 48: Montaż

    Montaż Opis Montaż ComfoConnect LAN C na ścianie. Podłączenie kabla LAN RJ45 do sieci (router) lub router Wi-Fi z zestawu ComfoConnect LAN Kit C. 1. Podłączenie do ComfoNet (np. jednostki wentylacyjnej), obejmujące zasilanie +12V DC jednostki wentylacyjnej. 2. podłączenie/prąd obwodowy do ComfoNet (np. ComfoSense C lub ComfoSwitch C), obejmujące prąd obwodowy +12V DC jednostki wentylacyjnej.
  • Seite 49: Procedury Uruchomienia

    � Rdzeń: sztywne przewody do uruchomiona aplikacja, należy podłączyć wkładania podzespołów; do tej samej sieci ComfoConnect LAN C. � Kolory: kompatybilne ze złączami � Minimalny Ø: 0,2 mm Dalsze ustawienia ComfoConnect LAN � Optymalny wybór: DIN VDE 0281: takie włączanie/blokowanie...
  • Seite 52 Tel.: 0900 555 19 37 (€ 0.10 a minute, NL E-mail: office@wernig.at only) Fax: (038) 422 56 94 Polska (Poland) Internet: www.zehnder.nl Zehnder Polska Sp. z o.o. E-mail: ventilatie@zehnder.nl Tel.: +48 (0) 71 367 64 24 Internet: www.zehnder.pl België (Belgium) E-mail: info@zehnder.pl Zehnder Group Belgium NV/SA Tel.: +32 (0)15-28 05 10...

Inhaltsverzeichnis