Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EM500GPL/GPS
OWNER'S MANUAL
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 1
5/27/10 3:24:58 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M EM500GPL

  • Seite 1 EM500GPL/GPS OWNER’S MANUAL EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 1 5/27/10 3:24:58 PM...
  • Seite 2 Specifications Spezifikationen Specifiche Especificações Caractéristiques Specificaties Especificaciones Specifikationer techniques VeRtiCal handle thiRd Button led/oPtiCal SenSoR Right CliCk left CliCk keeps wrist neutral enables scrolling red indicates on diode la Poignée eleCtRolumineSCente Cliquez Cliquez VetiCale le tRoiSième Bouton (del)/CaPteuR oPtique dRoit gauChe maintient le tourillon active le défilement...
  • Seite 3 Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Anweisungen Istruzioni Instruções Instructions Instructies Instrucciones Instruktioner Connect your mouse Connessione del mouse 1. Connect the mouse to the USB port 1. Collegare il mouse alla porta USB 2. Basic mouse functionality will activate 2. Le funzionalità di base del mouse potranno essere utilizzate immediatamente Connectez votre souris Conexión del ratón...
  • Seite 4 Instructions Instructions Instructions Instructions Compatibility Kompatibilität Compatibilità Compatibilidade Compatibilité Compatibiliteit Compatibilidad Kompatibilitet Mouse is ready for use. Customize settings through the mouse settings utility on your operating system (Windows, Mac, Linux). La souris est opérationnelle. Personnalisez les paramètres à travers l’utilitaire des paramètres de la souris sur votre système d’exploitation (Windows, Mac, Linux).
  • Seite 5: Product Information

    • P our toute assistance, consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté en radio/télévision. or transmitter. Cet appareil et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou exploités conjointement avec aucune “Modifications to this device shall not be made without the written consent of 3M Company. autre antenne ou transmetteur. Unauthorized modifications may void the authority granted under Federal Communication Rules permitting the operation of this device.”...
  • Seite 6: Produktinformationen

    Dieses Gerät und seine Antenne(n) darf nicht in unmittelbarer Nähe einer anderen Antenne oder eines Übertragungsgeräts aufgestellt oder benutzt werden. “Zonder de schriftelijke toestemming van 3M Company mogen geen modificaties aan dit apparaat worden uitgevoerd. Onbevoegde modificaties kunnen de bevoegdheid die onder “Modifikationen an diesem Gerät dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der 3M Federale communicatiewetgeving worden toegekend om dit apparaat te bedienen, Company durchgeführt werden.
  • Seite 7: Informazioni Sul Prodotto

    “No se deben realizar modificaciones a este dispositivo sin el consentimiento previo por escrito de 3M “Le modifiche a questo dispositivo non vanno eseguite senza consenso scritto di 3M Company. Company. Las modificaciones no autorizadas pueden anular la autoridad otorgada bajo la Normativa Le modifiche non autorizzate potrebbero violare l’autorizzazione concessa nell’ambito delle...
  • Seite 8: Informação Do Produto

    Este dispositivo e a(s) sua(s) antena(s) tem de estar co-localizados ou operados em conjunto com “Denna apparat får inte modifieras utan ett skriftligt godkännande från 3M Company. Icke auktoriserade qualquer outra antena ou transmissor. ändringar kan ogiltigförklara det godkännande som avgetts i enlighet med Federal Communication Rules “Não devem ser feitas quaisquer modificações a este dispositivo sem o consentimento por escrito da...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Troubleshooting localisation des pannes Fehleranalyse Fouten opsporen mouse not detected la souris n’est pas détectée maus wird nicht erkannt muis niet gevonden  •  M akesurethemouseispluggedintothecorrectport.  •  V érifiezquelasourisestbranchéeaubonport. • S tellenSiesicher,dassdieMausamrichtigenAnschluss • C ontroleerofdemuisopdejuistepoortisaangesloten. angeschlossen ist. • M akesureyourcomputerportsareproperlysetup(for • V érifiezquelesportsdevotreordinateursontconfigurés • C ontroleerofdepoorteninuwcomputergoedzijn...
  • Seite 10: Risoluzione Dei Problemi

    Resolução de Problemas Risoluzione dei problemi Solución de problemas Felsökning mouse non rilevato no se ha detectado el ratón Rato não detectado musen kan inte hittas • V erificarecheilmousesiacollegatoallaportacorretta. • A segúresedequeelratónestáconectadoenun • A ssegure-sedequeoratoestaligadoàportacorrecta. • K ontrolleraattmusenäranslutentillrättport. puerto apropiado. • V erificarecheleportedelcomputersianoconfigurate • A ssegure-sedequeasportasdoseucomputador • K ontrolleraattportarnaärkorrektinställda(exempelvis,...
  • Seite 11: Safety Information

    Sicherheitshinweise Safety Information Consignes de sécurité Veiligheidsinformatie Bitte bewahren Sie diese Anleitung für ein Please retain this manual for future reference. Veuillez conserver ce manuel pour toute Gelieve deze handleidingvoor toekomstig gebruik zukünftiges Nachschlagen auf. référence future. bewaren. The following Caution statements indicate hazardous De volgende VooRziChtigheid opmerkingen geven Die nachfolgenden aChtung Hinweise zeigen Les avis suivants PRudenCe ont trait à...
  • Seite 12: Información De Seguridad

    Informazioni sulla sicurezza Información de seguridad Informação de segurança Säkerhetsinformation Conservare questo manuale per una Rogamos guarde este manual para referencias Por favor, conserve este manualpara futuras Spara denna handbokför framtida referens. futura consultazione. futuras. consultas. Följande VaRningaR indikerar farligasituationer som Le seguenti dichiarazioni di attenzione indicano Las siguientes declaraciones de PReCauCión indican As seguintes declarações de Cuidado indicam...
  • Seite 13: Warranty Information

    EM500GPL/GPS ™ 3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in material and workmanship under normal use and service 3M garantit à l’acquéreur de ce nouveau produit que celui-ci ne présente aucun défaut dans sa matière ou dans sa constitution pour for two years from the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator un usage normal et pendant une durée de 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie n’inclut pas les détériorations et pannes...
  • Seite 14: Garantieinformationen

    VOORWAARDEN, E XPLICIET O F I MPLICIET, M ET I NBEGRIP V AN, M AAR N IET B EPERKT T OT, E EN I MPLICIETE G ARANTIE O F V OORWAARDE allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder die Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Sollte nach dem Datum des Kaufes an dem VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK. Indien binnen twee jaar na de aankoopdatum blijkt Produkt ein Defekt festgestellt werden oder eine Reparatur erforderlich sein, wird 3M bzw. der Händler - unter Ausschluss weiterer dat het product gebreken heeft of onderhoud vergt, is uw enige rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M en de verkoper dat het Ansprüche - das Produkt, nach Wahl von 3M, entweder reparieren oder ersetzen. Treten Probleme mit dem Produkt auf, wenden Sie product, naar keuze van 3M, wordt gerepareerd of vervangen. Indien u een probleem hebt met het product, neem contact op met uw sich bitte an unsere Service-Hotline 02131 / 14-0. Auf Verlangen von 3M muss das Produkt auf Ihre Kosten an 3M versandt werden.
  • Seite 15: Informazioni Sulla Garanzia

    Limitazioni di responsabilità Eccetto ove diversmente stabilito per legge, 3M e il distributore non potranno in nessun caso essere ritenuti responsabili per perdite o danni diretti, indiretti, incidentali e/o consequenziali derivanti dall’uso (o impossibilità d’uso) Límite de responsabilidad Salvo que lo prohíba la legislación en vigor, 3M no será responsable de pérdidas o daños...
  • Seite 16: Información De Garantía

    Activação da Garantia: se encontrar algum defeito no seu produto, deverá entrar de imediato em contacto com o local onde adquiriu o skyldighet bestå i att 3M enligt eget gottfinnande åtar sig att reparera eller byta ut produkten. Om problem uppstår med produkten mesmo e reportar o problema ou defeito. Esta garantia só será válida se acompanhada da factura original de compra e se as reclamações ber vi att du kontaktar 3M Svenska AB på 08-92 22 50. Om 3M så kräver, måste du på egen bekostnad skicka in produkten till apresentadas se encontrem dentro do período de garantia. Se for necessário o comprador enviar o produto para a 3M, qualquer custo 3M. Denna garanti gäller inte skada till följd av olyckshändelse, felaktig användning, missbruk eller brist på normal försiktighet. associado ao mesmo ficará por conta do comprador. Se demonstrado que o produto está realmente com algum defeito a 3M procederá à Ansvarsbegränsning Förutom där lagen så föreskriver ansvarar varken 3M eller säljaren för förlust eller skada som uppkommer sustituição ou reparação do produto ou se o comprador pretender, reembolsará o valor do produto ao preço de compra. på grund av denna 3M-produkt, vare sig direkt, indirekt, särskild eller följdskada, oavsett vilket lagrum som åberopas, t.ex. garanti, Responsabilidade Limitada A não ser que onde proibido pela lei, 3M e o vendedor não sejam responsáveis para nenhum perda ou dano avtal, vårdslöshet eller strikt ansvarsskyldighet Denna garanti innebär specifika lagenliga rättigheter och kan variera länder emellan. que se levantam deste produto de 3M, se direto, indireto, especial, incidental ou consequente, não obstante a teoria legal afirmada, incluindo Ordalydelsen för ovanstående begränsade 2-åriga garanti och ansvarsbegränsning kan endast ändras med skriftligt medgivande a garantia, o contrato, a negligência ou a responsabilidade estrita. Esta garantia dá-lhe direitos legais do specific, e pode-a variar do estado ao undertecknat av 3M:s och säljarens behöriga representanter. estado. A garantia e a limitação bienais limitadas antecedentes da língua da responsabilidade podem ser mudadas somente por um acordo Returrätt För denna produkt gäller ovanstående begränsade 2-åriga garanti och ansvarsbegränsning. Om du inte vill köpa produkten escrito assinado por cers autorizados do offi de 3M e do vendedor. enligt dessa villkor har du rätt att inom trettio (30) dagar från inköpsdagen returnera den till 3M och erhålla ersättning med hela Privilégio Do retorno Este p roduto t em a g arantia d e 2 a nos. S e n ão d esejar c omprar o u u tilizar e ste p roduto d e a cordo c om a s c ondições d escritas, inköpspriset. Ring 08-92 22 50 för uppgifter om hur man returnerar produkten.
  • Seite 17 Tel. 071-5450450 3M ist ein Warenzeichen von 3M. 3M is een handelsmerk van 3M. 3m italia S.p.a. 3M è un marchio registrato di 3M. Via N. Bobbio 21 3M é uma marca registada da 3M. 20096 Pioltello MI 3M é uma marca registada da 3M.

Diese Anleitung auch für:

Em500gps

Inhaltsverzeichnis