Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NIGHT VisionAire
®
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby NIGHT VisionAire

  • Seite 1 NIGHT VisionAire ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Seite 2: Begriffserklärung

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang Quick Start Informationen Senderpro- Programmieren Sie ihren Sender nach grammier- den Vorgaben in der Liste. High Dual Rate 100% Timerein- 4 Minuten für Erstfl ug 6 Min. stellung Spezifi kationen Inhaltsverzeichnis Motor: BL10 Brushless Aussen- SAFE Technologie Flight Modes ............22 Inklusive läufer 1250Kv Sendereinstellungen für die SAFE Technologie .........23...
  • Seite 4: Safe Technologie Flight Modes

    SAFE Technologie Flight Modes Dieses Flugzeug ist mit zwei wählbaren Flight Modes (Flugzuständen) und 2-Positionsschalter Fahrwerkschalter / Kanal 5 Schalter einem Panikschalter-Feature ausgestattet. Es ist zur korrekten Funktion außer- DX6i und DX5e, DX4e Präzisionsmode (kleine Ausschläge) ordentlich wichtig die Anweisungen in dem Abschnitte Sendereinstellungen (ältere Versionen) auszuführen bevor Sie das Flugzeug an den Sender binden.
  • Seite 5: Sendereinstellungen Für Die Safe Technologie

    Sendereinstellungen für die SAFE Technologie Es ist außerordentlich wichtig den Anweisungen zur Programmierung zu folgen, damit die Zuweisung des Fligthmode und Panikschalters korrekt erfolgt. Nicht-Computersender Der Flightmode (Flugzustand) kann mit umschalten des Fahrwerk/ Kanal 5 (DX4e und DX5e) Schalters geändert werden. Bitte stellen Sie sicher bevor Sie einen nicht-Computersender an den Emp- Nutzen Sie für die Programmierung ihres Senders die in der Tabelle aufgefüh- fänger binden, dass alle Servoreversefunktionen auf normal stehen und die...
  • Seite 6: Montage

    Montage Einbau des Fahrwerks 1. Setzen Sie die Bugfahrwerksstrebe (A) mit dem nach vorne geneigtem Rad wie abgebildet ein. 2. Setzen Sie das Hauptfahrwerk ein und die Abdeckung (B) auf den Rumpf und schrauben diese mit den vier Schrauben fest (C). Demontieren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 7: Montage Fortsetzung

    Montage Fortsetzung Anbau der Side Force Generatoren 1. Kleben Sie vorsichtig das im Lieferumfang enthaltene Klebeband (A) auf die Unterseite der Wing Fences. 2. Richten Sie die mit Links (L) und Rechts (R) markierten Fences (B) auf den Schlitzen (C) der Ober- und Unterseite der Tragfl äche aus. Die unteren Fences sind wie abgebildet mit Kunststoffkufen ausgestattet.
  • Seite 8: Trimmung

    Anschluss der Gabelköpfe • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gabelkopf auf das Gestänge. • Spreizen Sie den Gabelkopf und setzen Sie den Pin den Gabelkopf in das gewünschte Loch im Ruderhorn. • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gestänge zurück auf den Gabelkopf. Zentrieren der Kontrollen Nach der Montage und Einstellen des Sender überprüfen Sie bitte dass die Ruderfl...
  • Seite 9: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger darauf programmiert wird, Einstecken des Bindestecker den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifi schen Senders zu erkennen. Damit ein ordnungsgemäßer Betrieb möglich ist, müssen Bindestecker Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX Technologie an den Empfänger binden.
  • Seite 10: Einsetzen Des Akkus Und Armieren Den Reglers

    Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Akkuauswahl Wir empfehlen den E-fl ite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Weitere Akkus können Sie der optionale Teileliste entnehmen. Sollten Sie einen anderen Akku als einen der aufgeführten verwendeten, sollte dieser im gleichen Bereich der Kapazität, Abmessungen und Gewicht des E- Flite Akku liegen.
  • Seite 11: Der Schwerpunkt (Cg)

    Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen Akku in der Mitte des Ak- kufaches von der Tragfl ächenvorderkante an der Flächenwurzel nach hinten gemessen. Tipp: Sie können ihr Flugzeug auf dem Rücken fl iegen um zu überprüfen ob der Schwerpunkt korrekt ist.
  • Seite 12: As3X Kontrolltest

    AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. Flugzeugbe- Das Flugzeug muß dazu vollständig montiert und an den Sender gebunden AS3X Reaktion wegung sein. 1. Geben Sie einmal kurz Gas um das AS3X System zu aktivieren. 2.
  • Seite 13: Tipps Zum Fliegen Und Reparieren

    Tipps zum Fliegen und Reparieren Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie sich ein Gelände Fliegen Sie das Flugzeug mit 1/4 oder 1/3 Gas an damit ausreichend Leistung zum Fliegen suchen. für das Abfangen besteht. Am einfachsten landet sich Flugzeug zuerst auf den beiden Haupträdern während das Spornrad noch in der Luft ist.
  • Seite 14: Leitfaden Zum 3D Fl Iegen

    Leitfaden zum 3D fl iegen Für den Anfang Dieses Flugzeug und sein SAFE System wurden gemeinsam entwickelt um ei- nem fortgeschrittenen Piloten zu helfen 3D Manöver zu erlernen. Je windstiller es dabei ist desto einfacher können diese Manöver gefl ogen werden. Wählen Sie den SAFE Flugmode der ihr geplantes Manöver unterstützt.
  • Seite 15: Wartung Der Antriebskomponenten

    Wartung der Antriebskomponenten ACHTUNG: Trennen Sie immer den Flugakku bevor Sie Wartungsarbe- iten am Antrieb durchführen. Demontage 1. Entfernen Sie die Spinnerschraube (A) und Spinner (B) vom Mitnehmer (G). 2. Entfernen Sie die Spinnermutter (C), den Propeller (D), die Rückplatte (E) und den Mitnehmer von der Motorwelle (H) Zum Drehen der Spinnermutter benötigen Sie ein Werkzeug.
  • Seite 16 Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht)
  • Seite 17: Garantieeinschränkungen

    Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Garantiezeitraum Wartung und Reparatur Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
  • Seite 18: Kontakt Informationen

    Mike Dunne Geschäfstführer Geschäfstführer Managing Director Managing Director Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer: Klaus Breer, Mike Dunne Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 4121 4655111 eMail: info@horizonhobby.de Internet: www.horizonhobby.de...
  • Seite 19: Informazioni Per I Contatti

    Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 Germania 25337 Elmshorn, Germania Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità Istruzioni per lo smaltimento RAEE da parte degli (in conformità con ISO/IEC 17050-1)) utenti dell’Unione Europea...
  • Seite 20 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EC3 Connettore femmina x batteria EFLAEC302...
  • Seite 21 © 2014 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, VisionAire, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, the BNF logo, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

Inhaltsverzeichnis