Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lanaform Gaby's World BABY STONE Bedienungsanleitung Seite 90

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Zástupca pre Európu
Odpad z elektrických
a elektronických
zariadení (OEEZ)
SKÔR, AKO ZAČNETE TEPLOMER POUŽÍVAŤ, SI PREČÍTAJTE VŠETKY
POKYNY, NAJMÄ NASLEDUJÚCE ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA:
• Dbajte na to, aby ste pri použití tohto výrobku spĺňali všetky nižšie uvedené
požiadavky. Akékoľvek odchýlky od týchto požiadaviek môžu spôsobiť vplyv
na presnosť merania.
• Overte, či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá údaju o napätí prístroja.
• Teplomer vždy chráňte pred zdrojmi tepla, ako sú rozohriate panvice,
radiátory atď.
• Prístroj nepoužívajte na miestach, kde sa používajú aerosólové prípravky
(spreje), ani v miestnostiach, do ktorých sa privádza kyslík.
• Nevystavujte teplomer priamo priamemu slnečnému žiareniu, vysokým
teplotám, vlhkosti a špine.
• Teplomer neponárajte do vody.
• Nenechajte výrobok spadnúť a nepoužívajte ho, ak je poškodený.
• Tento prístroj sa musí používať pri teplote okolia od 15 do 35 °C.
• Nevystavujte ho elektrickým prúdom.
• Teplomer nevystavujte extrémnym teplotným podmienkam, t. j. teplote vyššej
ako 55 °C a nižšej ako –25°C.
• Nepoužívajte prístroj v prípade, že relatívna vlhkosť vzduchu je vyššia ako
95% a nižšia ako 10%
• Prístroj nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, ako
napríklad v prípade bezdrôtových telefónov a notebookov.
• Presnosť merania môže byť nepriaznivo ovplyvnená, ak je čelo zakryté vlasmi,
klobúkom alebo šatkou.
• Pred každým meraním teploty počkajte aspoň 30 minút po sprchovaní, cvičení,
konzumácii jedla alebo pití.
• Je vhodné mať teplomer v miestnosti 10 minút pred použitím.
• Použitie tohto teplomera nemôže nahradiť konzultáciu s lekárom.
• Ak sa vyskytne problém s prístrojom, obráťte sa na svojho predajcu.
• Nepokúšajte sa opravovať prístroj sami.
• Prístroj nerozoberajte.
• Prístroj nie je určený na používanie osobami so zníženými telesnými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami (vrátane detí) ani osobami s
nedostatkom vedomostí alebo skúseností, ak na tieto osoby nedozerá osoba
zodpovedná za ich bezpečie alebo ak im táto osoba vopred neoznámi pokyny
týkajúce sa použitia tohto výrobku. Dohliadnite na to, aby sa s prístrojom
nehrali deti.
• Teplomer používajte len na účely, na ktoré je určený a ktoré sú opísané v
tejto príručke.
• Parametre teplomera sú vopred nastavené v závode. Preto nie je potrebné
teplomer kalibrovať pri jeho prvom použití.
• Po použití vložte teplomer do jeho stojana a mimo dosahu detí.
• Teplomer na čelo so snímačom sa používa na meranie teploty len na čele.
Version 1 du 01/03/2016
MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L.
EC REP
Avda. de los Rosales, 32, 28935,
Mostoles (Madrid), Španielsko
Tento prístroj sa na konci jeho
životnosti nesmie likvidovať s iným
odpadom z domácnosti.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis