Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Lewmar V700 Vertical Windlass
65001022 Issue 6
D
Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lewmar V700

  • Seite 1 Lewmar V700 Vertical Windlass 65001022 Issue 6 Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 2: Produktunterstützung

    • Auch die korrekte Auswahl, Pflege und die Nutzung von geeigneter Ausrüstung kann nicht die Möglichkeit einer Verletzung, Gefahr oder sogar des Ablebens vermeiden. • Lewmar Ankerwinden sind konstruiert für den Einsatz im maritimen Bereich und sollten auch nur in Verbindung mit diesem Bereich eingesetzt werden.
  • Seite 3: Montage

    3. Specifications 3.1 Kettennüsse Die Kettennuss die auf den V700 Ankerwinden verwendet wird ist ideal geeignet um Tauwerk/Ketten Kombinationen aus unserem Hause zu verwenden. Das Tauwerk ist bereits an das kettenendstück gespleißt. Weitere Informationen und Details finden sie in den Spezifikationen. Eingesetzte Tauwerke müssen für Ankerwinden hergestellt sein, Medium Lagen Nylon.
  • Seite 4: Technische Daten

    196mm 73/4" 3.2 Technische Daten NORMAL MOTOR MOTOR WORKING LOAD MAX. LINE TYPICAL LINE CIRCUIT MAX. PULL CURRENT WEIGHT SUPPLY POWER LIMIT SPEED SPEED BREAKER DRAW Voltage Watt m/min ft/min m/min ft/min 3.3 Dimensions Diagram 196mm 73/4" 4. Montage 4.1 Basis Anforderungen Jede Montage bedarf die folgenden Werkzeuge: Ankerwinden montage Ein entsprechendes Marine Dichtmittel...
  • Seite 5 4.2 Zubehör Verwenden sie ausschließlich original Lewmar Teile und -Zubehör um beste Leistung zu gewährleisten und das Risiko der Garantieabdeckung zu eliminieren. Für Austausch- und Ersatzteile wenden sie sich an ihren Lewmar-Partner oder besuchen www.lewmar.com 4.3 Fitting the windlass to the deck 1.
  • Seite 6 4.3-5 4.3-6 5. Drehen Sie die 3 Stehbolzen in die Deckseinheit. Das kann einfach mit dem mitgelieferten Multitool an den nach unten weisenden Abfl achungen der Stehbolzen erfolgen – Loctite oder ein Dichtmittel schützt vor Lkorrosion und/oder Lösen der Bolzen im Gehäuse.(Fig 4.3-5). 6.
  • Seite 7: Elektrische Montage

    5. Elektrische Montage 5.1 Auswahl elektrische Kabel Lewmar rät dringend zur ausschließlichen Verwendung von Versorgungs- und Schaltkabeln, die den Standards und Anforderungen der entsprechenden Regularien und Richtlinien entsprechen.Die Kabeltabelle gibt Empfehlungen zu Kabelquerschnitten basierend auf Kabellauflängen ausgehend von der Batterie dem Verlauf folgend.
  • Seite 8 5.4 V700 Wiring diagram (toggle switch) Choice of cable thickness depends on total cable length: A + B + C + D + E = Battery to windlass, windlass to battery.
  • Seite 9 5.5 V700 Wiring diagram (contactor) Lewmar V700 Vertical Winlass ref 65001022 iss.6...
  • Seite 10 6. Bedienung 6.1 Bedienungstipps Schiffe vor Anker bewegen sich und können so ein Rutschen des Ankergeschirres oder extreme Rucklasten auf der Ankerwinde verursachen. 1. 1. Zum Ankern Fieren sie die Ketten entsprechend frühzeitig unter achteraus Fahrt zum Schutz vor Verdrehen der Kette mit dem Anker und sicherem Eingraben. Genau so sollten sie beim Anlegen mit dem Heck voran verfahren.
  • Seite 11: Bedienung Der Kupplung

    Anker fieren. Wenn ausreichend Ankerkette gesteckt wurde, dannlassen Sie den Schalter einfach los. 6.5 Lying to anchor safely Schiffe vor Anker rucken naturgemäß an der Ankerkette/-trosse. Dies kann erhebliche Belastungen/Schäden und Rutschen der Kettennuss an der Ankerwinde verursachen Lewmar V700 Vertical Winlass ref 65001022 iss.6...
  • Seite 12: Manuelles Einholen Des Ankers

    6.6 Anker einholen Lösen Sie alle Sicherungen des Ankergeschirres. Die Fallsicherungsklinke (32) muss nicht gelöst werden; sie arbeitet als Ratsche. Nun drücken Sie den „Up“-Schalter bis der Anker im Bugbeschlag anliegt. Ggfl s die letzten Meter schrittweise einholen, um Beschädigungen am Schiff zu verhindern. Sichern Sie den Anker wieder im Bugbeschlag, um ein Fieren aus Versehen zu vermeiden.
  • Seite 13: Wartung

    • Um dies zu tun, muss die Kettennuss (37) wie oben beschrieben demontiert werden. Drehen Sie den fall safe lever (34) in eine horizontale Pos. • Entfernen Sie die fall safe shoulder screw (35). Lewmar V700 Vertical Winlass ref 65001022 iss.6...
  • Seite 14: Austausch Des Fall Safe Lever

    • Entnehmen Sie fall safe pawl (32) und fall safe spring (36). • Ersetzen Sie die Teile und verfahren Sie in entgegengesetzter Weise. 7.6 Austausch des Fall Safe Lever • Drehen Sie den fall safe lever (34) in eine horizontale Pos. •...
  • Seite 15 9- V700 Teileliste Lewmar V700 Vertical Winlass ref 65001022 iss.6...
  • Seite 16 9.1- V700 Teileliste KIT NO. KIT DESCRIPTION ITEMS INCLUDED (QTY.) 66000099 Clutch Lever Clutch Lever (1) 66000600 Control Arm Kit 12(1), 24(1), 30(1) 66000601 Gypsy Cap Kit 21(1), 31(1) 66000602 Mounting Kit 5/16” USA 18(1), 26a(1), 33(1), 38(1) 66000603 Gypsy RC 1/4”G4 & 7mm Kit...
  • Seite 17: Gewährleistung

    10. GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNG und LIEFERBEDINGUNGEN VON LEWMAR Lewmar garantiert für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufda- C HAFTUNG tum – den normalen Gebrauch der Produkte vorausgesetzt -, Die Haftung seitens Lewmar schließt alle anderen Garantien dass seine Produkte keine Herstellungs- oder Materialfehler und Verantwortlichkeiten (im gesetzlich zulässigen Rahmen)
  • Seite 18 Notizen:...
  • Seite 19 Notizen: Lewmar V700 Vertical Winlass ref 65001022 iss.6...
  • Seite 20 Fax: +44 (0)23 9248 5720 Email: info@lewmar.com Lewmar 351 New Whitfield Street Guilford, CT 06437 Tel: +1 203 458 6200 Fax: +1 203 453 5669 Email: info@lewmarusa.com www.lewmar.com Part No 65001022 Iss.6 © Copyright 2017 Lewmar Ltd. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis