Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

miniland baby steamy Bedienungsanleitung Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
8. При использовании аппарата при наличии рядом детей нужен строгий
присмотр за ними. Дети никогда не должны пользоваться этим аппаратом.
9. Не используйте аксессуары, не рекомендованные производителем, т.к. иначе
существует риск возгорания, поражения током и т.д.
10. Не используйте стерилизатор на улице или с коммерческой целью. Аппарат
должен использоваться только в тех целях, для которых он предназначен.
11. Всегда устанавливайте устройство на ровную, устойчивую поверхность; не
допускайте, чтобы сетевой кабель свисал со стола, чтобы избежать падения
устройства; не допускайте контакта устройства с горячей поверхностью.
12. Перед включением стерилизатора долейте или отлейте воду до уровня,
требуемого по инструкции.
13. Не располагайте устройство вблизи источников тепла, таких как печи или
духовки.
14. Существует риск возгорания при накрывании аппарата во время его
использования или при его контакте с легковоспламеняющимися материалами,
такими как шторы, ткани, бумага, и т.д. Во время использования
стерилизатора следите за тем, чтобы на него не попадали посторонние
объекты или материалы.
15. Не накрывайте аппарат материалами из металла (фольги), т.к. это приведет к
его чрезмерному нагреванию. Не помещайте на него и возле него какие-либо
легковоспламеняющиеся материалы, такие как бумага, картон, пластик или
другой материал, который может загореться или расплавиться.
16. Во время работы аппарата в нем находится горячая вода. Остерегайтесь и
избегайте расплескивания и разбрызгивания воды на себя, когда выливаете
ее остатки из стерилизатора. Не притрагивайтесь к горячей поверхности.
17. Поверхность нагревателя может сохранять тепло еще некоторое время после
его использования.
18. Открывайте устройство при помощи ручки на крышке (расположена на
колпаке). НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА.
19. Используйте бутылочки из теплостойкого пластика, которые можно кипятить.
20. Никогда не используйте аппарат, имеющий поврежденные кабель или
включатель, или когда его функционирование не корректно. Отнесите аппарат
в ближайший авторизированный сервисный центр для осмотра, ремонта
или настройки. Поставляемый с этим устройством кабель сделан коротким с
целью уменьшения риска запутывания или спотыкания об него.
21. Если Вы используете удлинитель (или длинный разъемный кабель питания):
• Электрический режим, указанный на разъемном кабеле питания, должен
совпадать или превышать режим, указанный на аппарате.
• Аппарат имеет заземление, поэтому удлинитель должен иметь 3 провода,
включая заземление.
• Нужно избегать того, чтобы кабель свисал или оказывал препятствие,
чтобы минимизировать риск запутывания или спотыкания об него, а также
случайного выдирания (особенно касается детей).
22. Данное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с
ограниченными физическими, тактильными или умственными возможностями,
не имеющими надлежащего опыта и знаний, за исключением случаев, когда
они находятся под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, или
когда они обучены обращению с устройством.
23. Этот аппарат не содержит в себе никаких компонентов, которые можно
использовать каким-либо иным косвенным способом. Не разбирайте его.
24. Перерыв между использованиями стерилизатора должен быть не менее 20
минут – столько времени необходимо для остывания аппарата.
39
PУССКИЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis