GPRS-OHJAUS:
Sama kuin WIFI-ohjaus, mutta valitse "Mobile network device", valitse APN-asetukset
GPRS
S tyrning:
GPRS-liikenteelle. Nämä asetukset löydät kyseiseltä mobiilioperaattorilta. Paina sitten
Device login succed ja kirjoita "Device ID" joka löytyy hälytyspaneelin takaosassa,
Samma
s om
W IFI
s tyrning
m en
v älj
" Mobile
n etwork
d evice",
v älj
A PN
i nställningarna
f ör
G PRS
EMI-numero, joka löytyy GSM-moduulista ja hälyttimen takaosasta sekä turvakoodi,
trafik.
D u
h ittar
d essa
i nställningar
h os
r espektive
m obiloperatör.
T ryck
d ärefter
p å
D evice
l ogin
jonka "oletus" on 888888. Paina sitten next.
succed
o ch
s kriv
i n
" Device
I D"
s om
s tår
p å
l armpanelens
b aksida,
E MI
n ummer
s om
s tår
p å
G SM
modulen
o ch
p å
l armets
b aksida
s amt
s äkerhetskod
s om
" default"
ä r
8 88888.
T ryck
d ärefter
p å
n ext.
Kun yksikkö on yhdistetty WIFI/GPRS/GSM-verkkoon, palaa valo sinisenä.
När
e nheten
ä r
u ppkopplad
m ot
W IFI/GPRS/GSM
s å
l yser
l ampan
m ed
e tt
f ast
b lått
s ken.
PIR-KAMERA:
Avaa linkki sovelluksessa "smart alarm" ja rekisteröi tili. Paina sitten + merkkiä ja käytä
toimintoa "smart link". Kamera voidaan asentaa myös kattoon. Kierrä pohjalevyä niin,
että se irtoaa ja asenna. Kattoasennuksessa kamerapäätä on kierrettävä, jotta kuva olisi
oikein päin.
IP
K amera.
Öppna
l änken
i
A ppen
" smart
a larm"
o ch
r egistrera
e tt
k onto.
T ryck
d ärefter
p å
+
t ecknet
o ch
a nvänd
funktionen
" smart
l ink".
K ameran
k an
ä ven
m onteras
i
t aket.
V rid
b ara
b ottenplattan
s å
a tt
d en
lossnar
o ch
m ontera.
V id
t akmontage
s å
m åste
k amerahuvudet
v ridas
f ör
a tt
f å
b ilden
r ättvänd.
IP
K amera.
Öppna
l änken
i
A ppen
" smart
a larm"
o ch
r egistrera
e tt
k onto.
T
funktionen
" smart
l ink".
K ameran
k an
ä ven
m onteras
i
t aket.
V
lossnar
o ch
m ontera.
V id
t akmontage
s å
m åste
k amerahuvudet