Seite 1
10882 PluX16 10883 PluX22 10884 8-polig Digital-Lokdecoder mit Lastregelung und RailCom Digital Locomotive Decoder with Load Control and RailCom Décodeur numérique locomotive avec compensation de charge et RailCom Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati�res ......... 2 – 7 GB .........
Eigenschaften des Decoders auf einen Blick ▶ Multiprotokollbetrieb möglich (Motorola Digital, AC Analog, DCC Digital, DC Analog) ▶ Motorregelung ▶ Motorfrequenz: 20 kHz ▶ Unterstützung von Bremsstrecken ▶ 128, 28, oder 14 Fahrstufen bei DCC-Betrieb, 14 Fahrstufen bei Motorola -Betrieb ▶...
• Löten am Decoder kann zum Ausfall führen. • Der Decoder (außer PluX16 oder PluX22) muss mit dem beiliegenden, elektrisch isolierenden Klebe- streifen an eine möglichst große Fläche geklebt werden. • Beim Ankleben bitte sorgfältig darauf achten, dass keine über den Klebestreifen hinausstehenden Decoder-Teile mit Metall in Berührung kommen (eventuell Klebestreifen zuschneiden).
Function Mapping Die Funktionstasten des Steuergerätes können den Funktionsausgängen des Decoders frei zugeordnet wer- den. Für die Zuordnung von Funktionstasten zu Funktionsausgängen sind in nachfolgenden CVs Werte entsprechend der Tabelle zu programmieren. Taste AUX7 AUX6 AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 Licht Licht Wert...
Seite 5
CV Name Beschreibung Werte- Werks- bereich wert Mittenspannung legt die Geschwindigkeit der Lok bei mittlerer 01 – 252 Fahrstufe fest Versionsnummer Interne Softwareversion des Decoders (nur ------- ------- lesen), siehe auch CV65 Hersteller ID NMRA-Identifikationsnummer des 08 (Reset) Herstellers Zimo 17 Lange Adresse Höherwertiges Byte 192 –...
Seite 6
CV Name Beschreibung Werte- Werks- bereich wert 114 Dimm-Ausnahmen Angabe der Funktionausgänge, die nicht gemäß 0 – 255 CV60 gedimmt werden sollen Beschreibung Wert Stirnlicht vorn gedimmt Achtung! Bei den Stirnlicht vorn nicht gedimmt Decodern 10882 und Stirnlicht hinten gedimmt 10884 können nur Stirnlicht hinten nicht gedimmt das Stirnlicht und die...
Seite 7
CV Name Beschreibung Werkswert 29 Konfigurationsregister Analog-Funktionalität Ändern: 10 Beschreibung Wert Analogbetrieb ausschalten Analogbetrieb einschalten 124 Spezielle Konfiguration Bremsstrecke Ändern: 32 Beschreibung Wert Bremsstrecke ausschalten Bremsstrecke einschalten 112 Spezielle Konfiguration Art der Bremsstrecke Ändern: 64 Beschreibung Wert Bremsstrecke Gleichstrom Bremsstrecke Wechselstrom Programmieranleitung für Märklin* „Mobile Station“...
Programmieranleitung für Märklin 6020/6021 Mit einer Märklin Zentrale können alle CV’s programmiert, aber nicht ausgelesen werden. ▸ Der Fahrregler muss auf „0“ stehen. ▸ Ausser der zu programmierenden Lokomotive darf sich keine weitere Lok auf den Gleisen befinden! ▸ Beachten Sie beim Programmieren die Blinksignale der Lokbeleuchtung. ▸...
Receiver Module Features at a Glance ▶ Multiprotocol operation possible (Motorola Digital, AC Analogue, DCC Digital, DC Analogue) ▶ Fully-automatic flying change between all 4 operating modes ▶ Engine control ▶ Engine frequency: 20 kHz ▶ Support of braking distances ▶...
• Soldering work on the decoder can result in failures occurring. • The decoder (with the exception of PluX16 or PluX22) is to be adhered to a surface which is as large as possible, using the enclosed electrically insulating adhesive strips.
Seite 11
Function Mapping The function keys on the control device can be allocated to the function outputs of the decoder as required. The allocation of function keys to function outputs necessitates the carrying out of programming in the following CVs using the values specified in the table. AUX7 AUX6 AUX5...
Seite 12
CV Name Description Value Works Range Value Average voltage Determines the locomotive speed in the middle 01 – 252 driving stage Version number Internal software version of the decoder (only ------- ------- reading) Manufacturer ID NMRA identification number from the manufac- 08 (Reset) turer Zimo.
Seite 13
CV Name Description Value Works Range Value 60 Dimming The performance of the function outputs can be 0 – 255 restricted (dimmed) by rapidly switching them on and off. The function outputs are dimmed simul- dimming taneously 114 Dimming exception stipulate the function outputs which are not to 0 –...
Seite 14
CV Name Description Works Value 29 Configuration register Analogue functionality Change: 10 Function Value Deactivate analogue operation Activate analogue operation 124 Special configuration Braking distance Change: 32 Function Value Deactivate braking distance Activate braking distance 112 Special configuration Type of braking distance Change: 64 Function Value...
Programming instructions for the Märklin 6020/6021 A Märklin centre can be used to program all of the CVs but they cannot be read out. ▸ The controller has to be set to “0“. ▸ No locomotives are to be on the tracks except the one which is to be programmed! ▸...
Seite 16
Propriétés du module récepteur en un coup d’œil ▶ Exploitation multi-protocoles possible (Motorola Digital, AC analogique, DCC digital, DC analogique) ▶ Commutation entièrement automatique et immédiate des 4 modes de service ▶ Régulation du moteur ▶ Fréquence du moteur : 18,75 kHz ▶...
électriques ou mécaniques. • Une soudure sur le décodeur peut engendrer le disfonctionnement du celui-ci. • Avec le ruban adhésif isolant électrique fourni, le décodeur (sauf PluX16 ou PluX22) doit être collé sur une surface aussi grande que possible. • Veillez, en collant, à ce que les pièces du décodeur qui débordent du ruban adhésif ne soient pas en contact avec du métal (découper éventuellement du ruban adhésif).
Seite 18
Fonction Mapping Les touches de fonction de l’appareil de commande peuvent être librement attribuées aux sorties du dé- codeur. Pour l‘attribution des touches de fonction aux sorties de fonction, la programmation doit être effectuée, dans les valeurs CV suivantes, selon le tableau. Touche AUX7 AUX6...
Seite 19
CV Nom Description Plage de Valeur valeurs d’usine Version logiciel Version du logiciel interne du décodeur (lecture ------- ------- uniquement) Code fabricant Numéro d’identification NMRA du fabricant 08 (Reset) Uhlenbrock. 17 Adresse longue Byte de plus haute valeur 192 – 231 18 Adresse longue Byte de plus basse valeur 0 –...
Seite 20
CV Nom Description Plage de Valeur valeurs d’usine 114 Exception pour la indication sur les sorties de fonctions qui ne doi- 0 – 255 variation vent pas être variées selon CV60 Fonction Valuer Eclairage avant varié Attention! Pour les Eclairage avant non varié décodeurs 10882 et Eclairage arrière varié...
Seite 21
CV Name Description Works Value 29 Registre de configuration Fonctionnalité analogique modifier: 10 Function Value Désactiver le mode analogique Activer le mode analogique 124 Configuration spéciale Zone de freinage modifier: 32 Function Value Désactiver la zone de freinage Activer la zone de freinage 112 Configuration spéciale Type de zone de freinage modifier: 64...
Seite 22
Dans le cas où d’autres CV devraient être programmées, renouveler les opérations figurant dans les points 5-9. Si la programmation doit être terminée, commuter la centrale sur « STOP » ou saisir l’adresse « 80 » et actionner brièvement la commutation du sens de la marche. Etant donné...
Caractéristiques techniques Adresses : 1– 9999 (Adresse DCC longue) Puissance max. sur moteur/Charge totale : Sorties de fonction (individuelles et somme) : resp. 0,5A Taille : 20,0 x 11,0 x 3,5 mm (10882 et 10884) 22,0 x 15,0 x 3,5 mm (10883) Le décodeur est préconfiguré...
Seite 24
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! •...