Sicherheit haftet oder sie sind von solch einer haftenden Person in die Benut- e) Betreiben Sie keine Hochleistungswerk- zung des Produkts speziell eingewiesen zeuge in explosiven Bereichen wie in der 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 3 19.06.15 12:38...
Seite 4
Kabel können überhitzen und die Effizienz des immer standsicher stehen und jederzeit das Produktes herabsetzen. Kabel nach Gebrauch Gleichgewicht halten. An Hängen muß sicher- stets sorgfältig und korrekt aufwickeln und gestellt werden, daß Sie einen sicheren Halt Knicke vermeiden. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 4 19.06.15 12:38...
Seite 5
– Bewahren Sie ihn an einem kühlen und trocke- – falls dieses Produkt beginnt, ungewöhnlich nen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern zu vibrieren. Prüfen Sie dies sofort. auf. Bewahren Sie ihn nicht im Freien auf. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 5 19.06.15 12:38...
Seite 6
Personen mit medizinischen Glassplitter usw. auf. Die Einhaltung dieser Implantaten ihren Arzt oder Hersteller des medizinischen Implantats vor dem Betrieb Vorschrift reduziert die Verletzungsgefahr der Maschine zu befragen. und/oder Beschä digungen des Gerätes. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 6 19.06.15 12:38...
3. Um das untere Saugrohr am oberen Saugrohr befestigen, richten Sie bitte zuerst die Verbindungsstellen der beiden Rohre aufeinander aus. Drücken Sie dann die beiden Rohre aufeinander, bis das untere Rohr vollständig im oberen Rohr sitzt. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 7 19.06.15 12:38...
Seite 8
Anbringen des Schultergurts: Ein Schultergurt sorgt beim Einsatz des Gerätes mit der Saugfunktion für zusätzlichen Halt. Bringen Sie den Gurt vor dem Starten des Gerätes an. Rasten Sie den Haken in die Halterung ein. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 8 19.06.15 12:38...
Rollen Sie das Verlängerungskabel auf und stecken Sie es in die Anschließen des Gerätes – Kabelsicherung Kabelsicherung/ Verlängerungskabel: Dies verhindert eine unbeabsichtigte Trennung des elektrischen Anschlusses. Schließen Sie es dann am Netzkabel an. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 9 19.06.15 12:38...
Seite 10
Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis die Rotorblätter vollständig zum Stillstand gekommen sind und nehmen Sie dann die Saugrohre ab. Greifen Sie vorsichtig in die Saugöffnung und ziehen Sie die Verstopfung heraus. Dies reduziert mögliche Verletzungen durch die Rotorblätter. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 10 19.06.15 12:38...
7. Bauen Sie das Rohr(e) für eine einfachere Lagerung ab. Entsorgung: Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. (gemäß EU-Richtlinie RL 2012/19/EU) v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 11 19.06.15 12:38...
Fangsack vom Blasgerät und drehen Sie den Sack von innen nach außen. Waschen Sie den Sack mit einem Schlauch aus. Hängen Sie den Sack auf und lassen Sie ihn vor der nächsten Verwendung komplett trocknen. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 12 19.06.15 12:38...
2. Mechanischer Fehler. 2. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Fachhändler. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem Flymo Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von Flymo Servicestellen oder von Flymo autorisierten Fach händlern durchgeführt werden. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 13...
Weise ein. den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden, die nicht von Husqvarna Ltd. hergestellt oder zugelassen wurden. Das selbe trifft für modifizierte Maschinen zu. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 15 19.06.15 12:38...
Seite 352
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original Flymo parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a Flymo Service Centre or an authorised specialist.
Seite 354
ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. du specyficznego dla tego typu produktów. W przypadku zmiany urządzenia, która Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu. nie została z nami uzgodniona, niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania. 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 354 19.06.15 12:39...
Seite 355
Procedure: Documentation, according to 2000/14/EC M. Kugler Art.14 Annex V Documentation déposée: Procédure d’évaluation de la Documentation technique conformité : Sebastian Poccard GARDENA, Selon 2000/14/CE M. Kugler art. 14 Annexe V Vice President 9667594-01_9667594-62 PowerVac 3000 3000-20.960.01.indd 355 19.06.15 12:39...