Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione; Instalación - Phonocar Five line PH540 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE

BRIDGE
L
SPEAKERS
I
• Individuare il luogo dove l'amplificatore dovrà essere
installato rispettando le norme necessarie ad un cor-
retto scambio di calore.
• Non collegare il negativo altoparlanti a massa sulla car-
rozzeria.
• Non coprire l'amplificatore con tessuto o altro materia-
le.
GB
• Locate where the amplifier is best to be installed in due
consideration of the required heat-exchange.
• The negative speaker pole must not be connected with
the mass on the chassis of the car.
• Do not cover the amplifier with any tissue or other
material.
F
• Individuer le lieu où l'ampli doit être installé, tout en
considération de la nécessité de garantir un échange
de chaleur correct.
• Ne pas connecter le négatif des haut-parleurs à la
masse de la carrosserie de la voiture.
• Jamais couvrir l'ampli avec du tissu ou d'autres maté-
riaux.
D
• Die geeignetste Einbaustelle ausfindig machen, wobei
Rücksicht
genommen
Notwendigkeit einer korrekten Wärmeabfuhr.
• Lautsprecher-Minuspole nicht an die Masse der
Wagenkarosserie anschließen.
• Den Verstärker niemals mit Stoff oder Sonstigem
abdecken.
E
• Elegir el lugar adecuado en el cual instalar el amplifi-
cador tomando las medidas necesarias para que el
intercambio de calor sea correcto.
• No conectar el negativo de los altavoces a tierra en la
carrocerÌa.
• No cubrir el amplificador con tejido u otro material.
INSTALLATION
+
FUSE
R
12V REM
GND
POWER
werden
muß
INSTALLATION
I
Per fissare l'amplificatore è indispensabile l'uso dei sup-
porti in plastica presenti nella dotazione. Inserire i sup-
porti nell'apposita corsia posizionandoli nel punto desi-
derato.
GB
To install the amplifier, please make use of the plastic
supports supplied with the package. Insert the plastic
supports into the given track and position them as per
requirement.
F
Pour fixer l'amplificateur, il est nécessaire d'utiliser les
supports en plastique prévus dans la confection.
Appliquer les supports en plastique sur le chemin relatif
et les positionner selon le cas.
D
Zur Befestigung des Verstärkers, die beigelegten
Plastikhalter verwenden. Diese in die vorgegebene
Spur eingeben und nach Bedarf positionieren.
E
Para fijar el amplificador hay que utilizar los soportes de
plástico que están dentro del envase Introducir los
soportes en la guía y fijarlos en el punto deseado.
auf
die
EINBAU
INSTALACIÓN

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis