Seite 2
Record the serial number in the space provided below. This equipment has been tested and found to comply with Refer to them whenever you call upon your Sony dealer the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of regarding this product.
Setting Up the Unit ............... 10 Connecting the Unit to Other Equipment ......11 Adjusting the Parts ..............13 Collapsing the Unit ............... 13 Operations ................ 14 Basic Operation ..............14 Advanced Operation .............15 Controlling the VID-P110 From a Computer .......18 Specifications ..............19...
Introduction The VID-P110 Video Presentation Stand allows you to Pattern memory display visual materials such as paper-based documents, transparent sheets, slides, film negatives, Two pattern settings can be set. The pattern memory and solid objects on a color monitor or projector by function memorizes the zoom, focus, iris, white shooting them with a color video camera.
An RS-232C interface is provided with this unit. This interface allows the unit to be controlled from an external computer. However, the software to control the VID-P110 must first be installed. Refer to the “Interface Manual” for details on the commands and communication protocol for this software.
Introduction System Configuration Basic configuration The basic system for making a presentation or displaying educational materials is as follows: Color monitor with speakers VID-P110 Microphone Projector Screen...
Seite 7
When you connect video equipment such as a VCR or Note laserdisc player to this unit, you can switch the picture/ When you control the VID-P110 from a computer, sound to those from the connected video equipment, special software is required. To program in this and vice versa by using the VIDEO OUT buttons.
Parts Identification For details on the use of each part, see the pages indicated in parentheses. Camera and Operation Panel Camera UNLOCK lever (page 10) POWER switch (page 14) Accessory shoe (page 18) Arm lights (page 14) Back light (page 14) Stage MIC (microphone) connector (pages 11 and 15)
Rear Panel For details on the use of the connectors, see pages 11 and 12. VIDEO IN connectors 1,2 VIDEO OUT 2 connector (phono) (BNC type) VIDEO OUT 1 connector S VIDEO IN connectors 1,2 (phono) (4-pin mini DIN) AC IN connector S VIDEO OUT connector (4-pin mini DIN) VIDEO 1...
Open both arm lights until they fix in place. Precautions • Unplug the VID-P110 from the wall outlet when it is not being used for a long period of time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug.
• For NTSC model only: Before connecting a device • Before making any connections, turn off the power of such as a monitor to the VID-P110 AC OUT the VID-P110 and the equipment to be connected. receptacle, check to see if the power consumption is 2.5 A or less.
Seite 12
VID-P110 (Rear panel) RS-232C (D-sub 9-pin, male) RS-232C cable RS-232C connector of the computer Note When you control the VID-P110 from a computer, special software is required. To program in this software, refer to the “Interface Manual”.
Adjusting the Parts Collapsing the Unit Follow the instructions below to collapse the VID- Adjusting the camera P110 for transportation or convenience. When the picture is not upright, rotate the camera up Fold both arm lights down onto the base. and down and move it from left to right to adjust.
1 second before you press the LIGHTING button ZOOM, FOCUS, IRIS or W.BALANCE buttons. again. When the VID-P110 finishes adjusting the settings, the CAMERA indicator light stays on and now you can use this unit. The only thing left to do is to zoom the image on the Arm lights screen to display a normal document.
PATTERN MEMORY SET indicator does not light for about 2 seconds, the setting may not have Use the VOL control on the front of the VID-P110 to been memorized. In this case, repeat steps 1 to 3. adjust the level of the microphone connected to the MIC connector.
Seite 16
Locking the white balance setting (W.BALANCE buttons) FOCUS AUTO NEAR The VID-P110 automatically adjusts the white balance. You can lock the white balance setting when the object color is not displayed naturally. This is useful when you display: To go back to automatic focus •...
Press the AUTO button to light the AUTO indicator when you change the object to be shot or the color of the material is not displayed naturally in the ONE PUSH mode. The VID-P110 unlock the white balance setting and adjust the white balance automatically. EFFECT Displaying film negatives B&W...
90 degrees, and move it from left to right, or up and down. Therefore, you can shoot and display the audience, students, or even yourself. To shoot an object far away from the VID-P110 itself, tilt up the camera and remove the close-up lens. Shoot the object from the top.
Specifications Color system NTSC or PAL color system Output connectors VIDEO OUT (BNC type) (1) Pickup device " interline transfer method, CCD 1 Vp-p, 75 Ω, sync negative (Charge Coupled Device) VIDEO OUT (phono jack) (1) 1 Vp-p, 75 Ω, sync negative Resolution NTSC model Horizontal: 460 TV lines...
Seite 20
Français Table des matières AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à...
Seite 21
Précautions ................28 Installation de l’appareil............28 Raccordement de l’appareil à d’autres équipements.....29 Réglage des différents éléments ..........31 Démontage de l’appareil ............31 Opérations ................ 32 Opérations de base ..............32 Opérations avancées .............. 33 Commande du VID-P110 depuis un ordinateur ....36 Spécifications ..............37...
Simplicité de raccordement mémoire de mode de réglage, appuyez sur la touche de la présélection correspondante. Le VID-P110 vous permet de visualiser des objets en raccordant simplement un moniteur couleur puisque la caméra, l’objectif, l’éclairage et le dispositif Mécanisme d’inclinaison et de d’alimentation sont intégrés dans l’appareil.
Seite 23
Une interface RS-232C est fournie avec cet appareil. Cette interface permet de commander l’appareil depuis un ordinateur externe. Il convient cependant d’installer au préalable le logiciel de commande du VID-P110. Reportez-vous au mode d’emploi de l’interface pour plus de détails sur les commandes et le protocole de...
Introduction Configuration système Configuration de base Le système de base pour la réalisation d’une présentation ou la visualisation de documents éducatifs se compose de la façon suivante : Moniteur couleur avec haut-parleurs VID-P110 Microphone Projecteur Ecran...
Seite 25
En raccordant un appareil vidéo comme un Remarque magnétoscope ou un lecteur de disques laser à cet Pour commander le VID-P110 depuis un ordinateur, appareil, vous pouvez commuter l’image/son de la vous avez besoin d’un logiciel spécial. Pour caméra et de l’appareil vidéo raccordé à l’aide des programmer ce logiciel, reportez-vous au mode touches VIDEO OUT.
Identification des composants Pour plus de détails sur l’utilisation de chaque composant, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Caméra et panneau de commande Caméra Levier UNLOCK (page 28) Commutateur POWER (page 32) Sabot porte-accessoire (page 36) Bras d’éclairage (page 32) Rétro-éclairage (page 32) Plateau Connecteur MIC (microphone)
Panneau arrière Pour plus de détails sur l’utilisation des connecteurs, reportez-vous aux pages 29 et 30. Connecteurs VIDEO IN 1,2 Connecteur VIDEO OUT 2 (phono) (type BNC) Connecteur VIDEO OUT 1 Connecteurs S VIDEO IN 1,2 (phono) (miniconnecteur DIN à 4 broches) Connecteur S VIDEO OUT Connecteur AC IN (miniconnecteur DIN à...
Ouvrez les deux bras d’éclairage jusqu’à ce qu’ils Précautions se verrouillent en position. • Débranchez le VID-P110 de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
à la prise AC OUT • Avant d’établir quelque raccordement que ce soit, du VID-P110, vérifiez si sa consommation électrique mettez le VID-P110 et l’appareil à raccorder hors ne dépasse 2,5 A. Ne raccordez aucun appareil dont tension.
Seite 30
VID-P110 (panneau arrière) RS-232C (D-sub à 9 broches, mâle) Câble RS-232C Connecteur RS-232C de l’ordinateur Remarque Pour commander le VID-P110 depuis un ordinateur, vous avez besoin d’un logiciel spécial. Pour programmer ce logiciel, reportez-vous au “Interface Manual (Mode d’emploi de l’interface)”.
Démontage de l’appareil Suivez les instructions suivantes pour démonter le Réglage de la caméra VID-P110 en vue de son transport ou de son rangement. Si l’image n’est pas verticale, faites pivoter la caméra Repliez les bras d’éclairage sur le socle.
Sélection du signal de sortie (Touches des gros plans, appuyez sur la touche T (téléobjectif). VIDEO OUT) Le VID-P110 offre deux vitesses de zoom. Appuyez fermement sur la touche pour un zoom rapide et plus Les touches VIDEO OUT du panneau de commande légèrement pour un zoom plus lent.
MIC Appuyez sur la touche CAMERA. Le signal vidéo de Réglage de l’image selon vos préférences la caméra du VID-P110 et le signal audio du microphone raccordé au connecteur MIC sont Le VID-P110 règle automatiquement la mise au point, automatiquement sortis.
Seite 34
FOCUS blancs (Touches W.BALANCE) AUTO NEAR Le VID-P110 ajuste automatiquement la balance des blancs. Vous pouvez verrouiller le réglage de la balance des blancs si la couleur de l'objet affichée n'est Pour revenir en mode de mise au point pas naturelle. Ceci est utile lorsque vous visualisez: automatique •...
Seite 35
AUTO lorsque vous changez l’objet de la prise de vue, parce que les couleurs naturelles de l’objet ne s’affichent pas en mode ONE PUSH. Le VID-P110 déverrouille le réglage de la balance des blancs et règle automatiquement la balance des blancs. EFFECT B&W...
étudiants ou encore de vous-même. Pour la prise de vue d’un objet éloigné du VID-P110, redressez la caméra et dégagez la lentille de gros plan. Prise de vue du...
Spécifications Système couleur Système couleur NTSC ou PAL Entrée MIC (prise standard) (1) Dispositif de prise de vue Impédance d’entrée: 3,3 kΩ CCD (dispositif à couplage de Niveau: –60 dB, asymétrique charge) à transfert et interligne de Connecteurs de sortie "...
Seite 38
Deutsch Table of contens VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Seite 39
Sicherheitsmaßnahmen ............46 Aufstellen des Geräts ............46 Anschließen des Geräts an andere Geräte ......47 Einstellen einzelner Geräteteile ..........49 Zusammenlegen des Geräts ..........49 Betrieb ................50 Grundfunktionen ..............50 Weitere Funktionen ............... 51 Steuern der VID-P110 mit einem Computer......54 Technische Daten ............55...
325 × 240 mm auf dem Bildschirm anzeigen. Einstellungsspeicher Eigenschaften Sie können zwei Mustereinstellungen speichern. Bei Die VID-P110 zeichnet sich durch folgende dieser Funktion werden die Einstellungen für Zoom, Eigenschaften und Funktionen aus. Fokus, Blende, Weißabgleich, Beleuchtung und Effekt (schwarzweiß, negativ) gespeichert. Wenn Sie eine Mustereinstellung aufrufen wollen, drücken Sie die...
Seite 41
Über diese Schnittstelle kann das Gerät mit einem externen Computer gesteuert werden. Dazu muß jedoch zunächst die Software zum Steuern der VID-P110 installiert werden. In der Anleitung zur Schnittstelle finden Sie weitere Einzelheiten zu den Befehlen und dem Kommunikationsprotokoll dieser...
Einführung Systemkonfiguration Basiskonfiguration Das Basissystem zum Vorführen einer Präsentation oder Anzeigen von Lehrmaterialien setzt sich folgendermaßen zusammen: Farbmonitor mit Lautsprechern VID-P110 Mikrofon Projektor Projektionsschirm...
Wenn Sie ein Videogerät wie z. B. einen Hinweis Videorecorder oder Laserdisc-Player an dieses Gerät Zum Steuern der VID-P110 mit einem Computer ist anschließen, können Sie mit den VIDEO OUT-Tasten eine spezielle Software erforderlich. Wie Sie mit zwischen dem Bild/Ton von diesem Gerät und vom dieser Software arbeiten, erfahren Sie in der Anleitung angeschlossenen Videogerät hin- und herschalten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Einzelheiten zu den jeweiligen Teilen und Bedienelementen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Kamera und Bedienfeld Kamera Entriegelungshebel UNLOCK (Seite 46) Schalter POWER (Seite 50) Zubehörschuh (Seite 54) Seitenbeleuchtung (Seite 50) Hintergrundbeleuchtung Ablagefläche (Seite 50)
Rückseite Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie auf den Seiten 47 und 48. Anschlüsse VIDEO IN 1, 2 Anschluß VIDEO OUT 2 (Cinchbuchsen) (BNC-Ausgang) Anschluß VIDEO OUT 1 Anschlüsse S VIDEO IN 1, 2 (Cinchbuchse) (4polig, Mini-DIN) Netzeingang AC IN Anschluß...
Vorbereitungen Klappen Sie die Seitenbeleuchtungen nach außen, Sicherheitsmaßnahmen bis sie einrasten. • Wenn Sie die VID-P110 längere Zeit nicht benutzen wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel. • Die Leuchtstoffröhren können bei Betrieb heiß...
• Schalten Sie vor dem Anschließen die VID-P110 und die Buchse AC OUT der VID-P110, ob die alle anderen anzuschließenden Geräte aus. Leistungsaufnahme maximal 2,5A beträgt. Schließen Sie kein Gerät an die VID-P110 an, bei dem die Leistungsaufnahme mehr als 2,5A beträgt. Anschlußbeispiel Vorderseite...
über einen angeschlossenen Computer steuern wollen. VID-P110 (Rückseite) RS-232C (D-Sub, 9polig, männlich) RS-232C-Kabel RS-232C-Anschluß am Computer Hinweis Zum Steuern der VID-P110 mit einem Computer ist eine spezielle Software erforderlich. Wie Sie mit dieser Software arbeiten, erfahren Sie in der Anleitung zur Schnittstelle.
Zusammenlegen des Geräts Gehen Sie nach den Anweisungen unten vor, um die Einstellen der Kamera VID-P110 zusammenzulegen, z. B. zum Transport. Wenn das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, neigen Sie die Kamera nach oben und unten, und bewegen Sie sie Klappen Sie beide Seitenbeleuchtungen nach unten nach links und rechts, um das Bild einzustellen.
Materialien wie Folien, Dias und Filmpositiven drücken Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter POWER Sie die Taste LIGHTING, um von der Seitenbeleuchtung ein. An der VID-P110 schalten sich automatisch die zur Hintergrundbeleuchtung umzuschalten. Seitenbeleuchtungen ein, und die Schärfe, die Blende Wenn Sie die Taste LIGHTING mehrmals drücken...
Videosignal von der Kamera ausgegeben. positionieren. Sie können die Einstellungen aber nach Belieben auch von Hand vornehmen. So geben Sie das Signal des an die VID-P110 angeschlossenen Videogeräts aus Drücken Sie die Taste VIDEO 1 oder VIDEO 2. Speichern von Einstellungen Die VIDEO IN-Anschlüsse an der Rückseite sind an...
FOCUS (W.BALANCE-Tasten) AUTO NEAR Die VID-P110 stellt automatisch den Weißwert ein. Sie können den Weißwert fest einstellen, wenn die Farben des Objekts nicht natürlich angezeigt werden. So schalten Sie wieder zur automatischen Dies kann der Fall sein, wenn Sie folgendes anzeigen: Fokuseinstellung •...
Anzeigen von Filmnegativen B&W NEGA (EFFECT-Tasten) Die VID-P110 ist automatisch so eingestellt, daß nach dem Einschalten normale Materialien auf dem Bildschirm angezeigt werden können. Drücken Sie die So wechseln Sie wieder in den Farbmodus Taste NEGA auf dem Bedienfeld, wenn Sie Drücken Sie erneut die Taste B&W.
So nehmen Sie ein dreidimensionales Objekt Wechseln der Kamerarichtung Zum Aufnehmen und Anzeigen eines dreidimensionalen Mit der VID-P110 können Sie die Kamera um 90 Grad Objekts senken Sie den Kameraständer. Sie können das nach oben schwenken und von links nach rechts oder Objekt auch in einem bestimmten Winkel aufnehmen.