Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego Polaris SPORTSMAN 700 TWIN Handbuch Für Gebrauch Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polaris SPORTSMAN 700 TWIN:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Polaris
1
2
SPORTSMAN 700
TWIN
IGOD0048
cod.
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
PT
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
SV
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
MSGQG G
AR
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
FI000801G121
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Polaris SPORTSMAN 700 TWIN

  • Seite 1 Polaris SPORTSMAN 700 TWIN IGOD0048 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G UPORABA IN VZDRžEVANJE ¢ h k ‘...
  • Seite 1 Polaris SPORTSMAN 700 TWIN IGOD0048 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G UPORABA IN VZDRžEVANJE ¢ h k ‘...
  • Seite 4 1- R 1-2-R...
  • Seite 4 1- R 1-2-R...
  • Seite 6 THERMO PROTECTOR MEIE0475 MOTOR RIGHT SAGI9991 52033 MOTOR LEFT SAGI9991 MEPU0001 moder b = blu b = blau b = blå b = синий bk = nero bk = schwarz bk = črn bk = svart bk = черньій r = rosso r = rot rdeč...
  • Seite 7 THERMO PROTECTOR MEIE0475 MOTOR RIGHT SAGI9991 52033 MOTOR LEFT SAGI9991 MEPU0001 SPST8500RC SPST8406N ASGI0147NGR SARP8399SNGR SPST8441N SPST8989N SPST8373N IAKB0015 SAGI0061N SPST8397GR SAGI8371KN SPST8990N ASGI0146N MMEV0461 SPST8384GR SPST8398N SOFF0180Z SPST8988N SPST8351N SPST8407R SOGI0045DSL30 SPST8401KN SAGI9952XWT SPST8986DN SPST8417R SPST8396RF SOGI0045SSL30 SAGI8781GL SOFF0178FL30 SPST8986SN SAGI8403KRN IKCB..
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo due viti in dotazione. spina B. prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta 16 • Procedere avvitandolo con altre 2 viti nella 49 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella a spasso i bambini: appena nati con le sue famose parte inferiore.
  • Seite 9: Manutenzione E Cura

    Per riparazioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO. • RETROMARCIA: • PEG PEREGO non si assume nessuna Abbassare con una mano la leva del cambio. responsabilità in caso di manomissione Posizionare l’altra mano sul manubrio e premere dell’impianto elettrico.
  • Seite 10: Customer Service

    28 • Fit the two AA batteries -Not included- into 54 • Slip your hand into the battery compartment • Peg Perego reserves the right to modify or change their holder,taking care to respect correct and remove the interior gearshift lever unit.
  • Seite 11: Maintenance And Care

    6,5 Km/h - 4 Mph. • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with. • REVERSE: • Do not leave vehicle or batteries near sources of Place the other hand on the handlebars on press heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
  • Seite 12 IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA 13 • Assembler les 2 parties du pare-chocs avant à DEMONTER DU JOUET. • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et l’aide des 2 vis fournies, comme indiqué sur la 46 • Débrancher la fiche A de l’installation vous félicite d'avoir choisi ce produit.
  • Seite 13 • Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule • Mettre en 2 quand l’enfant a appris à se servir de la batterie, éviter les chocs forts: risque ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO. correctement du guidon, de la 1 vitesse et du d’explosion et d’incendie.
  • Seite 14: Kundendienst

    42 • Die Feststellschraube für den 2. Ganges wie in mitgelieferten Schraubenschlüssels festziehen. der nächsten Abbildung komplett eindrehen. • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines 12 • Den Schutzkappe mit Druck anbringen. Den 43 • 1-R: Die Feststellschraube ragt aus dem seiner Spielfahrzeuge.
  • Seite 15: Wartung Und Sicherheit Fahrzeug

    • Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine PEREGO Ersatzteile verwenden. Mit beiden Händen auf dem Lenkrad das Wartung. • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. Fahrpedal drücken; das Fahrzeug fährt mit einer Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert niedrigen Geschwindigkeit von ungefähr 3,2 Km/h ACHTUNG worden ist,bzw.
  • Seite 16: Servicio De Asistencia

    CARGA DE LA BATERÍA 12 • Meter a presión el cubrerruedas. Repetir la ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA • PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este operación desde la figura 8 para el otro lado. BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN producto.
  • Seite 17: Seguridad

    • 2ª VELOCIDAD (para expertos): de recambio originales PEG PEREGO. Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el • PEG PEREGO no se asume ninguna pedal del acelerador; el vehículo se pone en responsabilidad en caso de uso indebido de la marcha a una velocidad de aproximadamente 6,5 instalación eléctrica.
  • Seite 18: Serviço De Assistência

    RETIRADA DO BRINQUEDO. 12 • Posicionar sob pressão a cobertura da porca. TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. • PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido Repetir as operações da figura 8 para o outro OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA este produto.
  • Seite 19 • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores aprendeu correctamente a usar o volante, a 1ª • Não provoque contato direto entre as do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. velocidade e o freio. extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco •...
  • Seite 20 (1) in pritisnete zgornjega 48 •Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo (2).Ponovite postopek za drugi ročaj. akumulatorja iz domačega omrežja in spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi 21 •S klikom vstavite zamašek rezervoarja.
  • Seite 21 PEG PEREGO. Z obema rokama naj drži krmilo in pritiska • Ne mešajte novih in starih akumulatorjev. • PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za na pedal za pospeševanje; vozilo bo speljalo • Akumulator morte vstaviti tako, da primer poseganja v električno napravo.
  • Seite 22: Kundeservice

    51, hvis styret skal tages af. og sæt gearstangs-enheden på plads i • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at 26 • Drej skruen af og fjern glasset fra batterirummet ved at stikke de to dorne ind i foretage ændringer på...
  • Seite 23 ___________________________________________ fra PEG PEREGO. • BREMSE: ___________________________________________ • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der Løft foden fra speederpedalen for at bremse; foretages ændringer i det elektriske anlæg. bremsen vil automatisk gribe ind. Tlf.nr.:______________________________________ •...
  • Seite 24 • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne 19 • Aseta oikeanpuoleinen kahva ajoneuvon korjauskeskukseen olemme alla luetelleet ohjeita tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on takaosaan ja kiinnitä se pakkaukseen sisältyvillä joidenkin ajoneuvon osien vaihtamiseksi. kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat kahdella ruuvilla.
  • Seite 25 Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä. Aseta toinen ___________________________________________ PEREGO varaosia. käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta. Ajoneuvo Postnr./by:__________________________________ • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, kulkee taaksepäin noin 3,2 Km/h nopeudella. ___________________________________________ että sähkölaitteistoa on sormeiltu. ___________________________________________ • Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden, •...
  • Seite 26 å skifte noen karosseriet som vist på figuren. komponenter. • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette 18 • Sett baklykten på med et smekk ved å sette 50 • STYRE: for å skifte styre, åpne setet, ta ut produktet.
  • Seite 27 Bruk kun originale hastigheter med mulighet av gliding/saktning erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner. Adresse:____________________________________ av de samme. • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle ___________________________________________ • Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med klussing med det elektriske anlegget. ___________________________________________ overbelastning, som på...
  • Seite 28 C från • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna 16 • Fortsätt att skruva fast den med ytterligare 2 kontakten B. produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut skruvar i den nedre delen.
  • Seite 29: Underhåll Och Skötsel

    Placera den andra handen på ratten och tryck originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. med foten på gaspedalen. Fordonet backar med • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att en hastighet på cirka 3,2 Km/h. det elektriska systemet har utsatts för förändringar.
  • Seite 30 çıkartın. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 8• Aksın üzerine büyük bir rondela geçirin. • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 9• İki tekerlekten birini yerine yerleştirin; size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt...
  • Seite 31 • Akü ters konumda şarj edilmemelidir. BATARYANIN DOLDURULMASI kullanın. • Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE • Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle edin. ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz. • Donanim olarak verilen şarj cihazını ve asıl UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN...
  • Seite 32 крепежные штифты с язычками в то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 gerekmektedir. вертикальном положении (смотри лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми деталь). на прогулку: как только они рождаются - на • BİRİNCİ VİTES (yeni başlayanlar için): 6•...
  • Seite 33 • Во время зарядки батарея вырабатывает PEREGO. седло, выньте батарею и положите газ. Заряжайте ее в хорошо • Фирма PEG PEREGO не несет никакой игрушку на бок. Отвинтите два винта проветриваемом месте, вдали от ответственности в случае вывода из строя...
  • Seite 34 T.Ü.V. p I.I.S.G. игрушки или двигатели, если на то не всегда смотрите на дорогу. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. имеется разрешение фирмы PEG PEREGO. • Тормозите заблаговременно во избежание столкновений. Peg Perego S.p.A. Запломбированная перезаряжающаяся • Включайте работу 2-й скорости только...
  • Seite 35 2• 47• 27• 28• 1,5 V - 3• 48• 29• 4• 49• 30• 5• . A: 6• 31• 7• 32• 50• 8• 33• 9• 34• 51• 35• 10• 36• 11• 52• 12• 37• 38• 13• Rtmaqlokoc rse sa 2 l qg sot lpqorsimo pqoutkajs qa le siy 2 paqev lemey b dey, pxy ua mesai rsgm eij ma.
  • Seite 36 • Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey. • • • • • PEG PEREGO. • • • So pqo m ats e mai rtlbas le sa • Etqxpa j Pq stpa Aruake ay cia sa •...
  • Seite 37 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • PEG – PEREGO • • i i i i i i • ’ • • ’ • • • • i i . • •...
  • Seite 38 • H • h k v ¬ ¬ I ¢ P H g ƒ ‘ c H g k h V ¢ f ¨ Œ ¨ O ¬ ¢ m g e h k H g s ” k ¢ l j l ) g g •...
  • Seite 39 • ‘ a ” ® ± ) • k ¢ m g e h k H g s H g s ¢ V j y ¢ ¨ i ‘ H H g u g … H g O « x H g ¥...
  • Seite 40: Declaration Of Conformity

    DECLARATION de CONFORMITE PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria PegPerego S.p.A. declares on its own Peg Perego S.p.A.déclare sous sa propre responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato responsibility that the item in question has responsabilité que l’article en question a été soumis...
  • Seite 41 UYGUNLUK BEYANI KONFORMITETSERKLÆRING DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Peg Perego S.p.A., söz konusu ürünün şirket PegPerego S.p.A. erklærer under eget ansvar PegPerego S.p.A.(AB) deklarerar nedan sitt ansvar bünyesinde gerekli testiere ve yürürlükteki yasal at den beskrevne artikkelen er blitt testet för att produkten ifråga undergått inre kontrolltest...
  • Seite 42 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ h f Œ l ¨ § h ¬ G Peg-Pérego S.p.A. dgk mei tpe htma si so Компания Peg Perego S.p.A. с полной rtcjejqil mo pqo m vei tpobkghe re sers ¢ j § z ‘ g ” m §...
  • Seite 44 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...

Inhaltsverzeichnis