Herunterladen Diese Seite drucken

Atag EaZy Installation Seite 2

Werbung

User Guide • Guía del Usuario • Guide d'installation • Gebruikershandleiding • Bedienungsanleitung • Giuda utente •
Használati utasítás • Uživatelský manual • Instrukcja obsługi • Uživatel'ská príručka • Ghid utilizare • Kullanma Kılavuzu
Room temperature
GB
Temperatura ambiente
E
Température ambiante
F
Ruimtetemperatuur
NL
D
Raumtemperatur
Temperatura ambiante
I
HU
Helyiséghőmérséklet
Pokojová teplota
CZ
PL
Temperatura pomieszczenia
SK
Izbová teplota
RO
Temperatura camera
TR
Oda sıcaklığı
Turn dial one click to inquire the set temperature
GB
Gire el dial un clic para consultar la temperatura de consigna
E
Tourner le cadran d'un seul click pour affichage de la consigne
F
Verdraai de ring één klik om de ingestelde temperatuur uit te lezen
NL
Drehe das Drehrad um einen Schritt um den aktuelle Sollwert abzufragen
D
Girare la ghiera di una posizione per visualizzare la temperatura impostata
I
A beállított hőmérsékletérték lekérdezéséhez a kézikereket forgassa el az első kattanásig
HU
Otočte kolečkem o jeden klik na jakoukoliv stranu a zobrazí se požadovaná teplota
CZ
Aby odczytać temperaturę zadaną przestaw pokrętło o jedną pozycję
PL
SK
Pootočením o jedno kliknutie nastavujete teplotu
RO
Rasuciti rozeta un clic pentru a afla temperatura de referinta
TR
Ayar sıcaklığını görmek için kadran bir tık çevirin
Turn dial to adjust temperature setting (0,5 °C for each click)
GB
Gire el dial para ajustar la temperatura de consigna (0,5 ºC por cada clic)
E
Tourner le cadran pour ajuster la température ambiante souhaitée (0.5 °C par click)
F
Verdraai de ring om de ingestelde temperatuur te wijzigen (0.5 °C per klik)
NL
Bewege das Drehrad schrittweise um die gewünschte Temperatur zu wählen (0,5 °C pro Schritt)
D
Girare la ghiera per impostare la temperatura ambiente (0.5 °C per ogni scatto)
I
A kívánt hőmérsékletet a kézikerék forgatásával lehet beállítani.(minden kattanás 0,5 °C értéket jelent)
HU
Otočným kolečkem nastavíte požadovanou pokojovou teplotu ( 0,5 °C na jeden klik)
CZ
PL
Każda pozycja pokrętła odpowiada zmianie temperatury zadanej o 0.5 °C
SK
Pootočte ovládačom na nastavenie požadovanej teploty (každým pootočením o 0,5 °C)
RO
Rasuciti rozeta pentru a ajusta temperatura de referinta (0,5 °C la fiecare clic)
TR
Ayar sıcaklığını değiştirmek için kadranı çevirin (her tıkta 0,5 °C)
Faults • Fallos • Défaut • Storingen • Fehler • Errori • Hibajelenségek • Poruchy • Usterki • Chyby • Defecte • Hatalar
Check the wiring
GB
Compruebe el conexionado
E
Vérifier le câblage
F
Controleer de bedrading
NL
Überprüfe die Verdrahtung
D
I
Controllare I fili di connessione
Ellenőrizze a bekötést
HU
CZ
Zkontrolujte zapojení
PL
Sprawdź polączenia elektryczne
SK
Skontrolujte napojenie
RO
Verificati conectarea cablurilor
Kabloyu kontrol edin
TR
See the User Guide of your boiler
GB
Vea las Instrucciones de Usuario de su caldera
E
Voir le guide d'installation de la chaudière
F
Raadpleeg de handleiding van de ketel
NL
Siehe in der Bedienungsanleitung des Kessels
D
Controllare la guida utente della caldaia
I
Ellenőrizze a kazán használati utasításában leírtakat
HU
Poruchové hlášení z kotle, podívejte se do manuálu ke kotli
CZ
Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi kotła
PL
Preštudujte si užívatel'skú príručku vášho kotla
SK
Vezi ghidul de utilizare al cazanului
RO
Kazan/kombinizin kullanma kılavuzuna bakın
TR
Boiler on
GB
Caldera en marcha
E
Chaudière enclenchée
F
Ketel aan
NL
Kessel ein
D
Caldaia accesa
I
Kazán bekapcsolva
HU
Zapnutý kotel
CZ
Kocioł włączony
PL
SK
Kotol je zapnutý
Cazan pornit
RO
Kazan/kombi çalışıyor
TR
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
RO
TR
Contact your installer
Contacte a su instalador
Contacter votre installateur
Raadpleeg uw installateur
Rufe einen Installateur
Contattare l'installatore o l'assistenza
Keresse az üzembehelyezőt
Porucha regulátoru, kontaktujte servis
Wezwij instalatora
Kontaktujte vášho servisného technika
Contactati instalatorul dvs.
Montajı yapan yetkili servise başvurun
8X.51.72.00 / 02.09

Werbung

loading