Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denver OM-2000 Bedienungsanleitung

20 liter elektronischer mikrowellenherd

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

20
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver OM-2000

  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Seite 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Power consumption: 230V~50Hz,1080W Output: 700W Operating Frequency: 2,450MHz Outside Dimensions: 458mm(W) X 375mm(D) X 296mm(H) Oven Cavity Dimensions: 305mm(W) X 288mm(D) X 183mm(H) Oven Capacity: 20 litres Uncrated Weight: Approx. 10.5kg BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not test the outlet with another appliance.
  • Seite 4 INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from 3. This Microwave Oven weighs 13 kg and must be the inside of the door. placed on a horizontal surface strong enough to support this weight. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual 4.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) -WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Seite 6: Feature Diagram

    6. Do not insert any object into the openings on the outer removed from the oven, please remember that case. the food/liquid inside will be releasing the same 7. Do not at any time remove parts from the oven such as amount of steam and/or spitting when the lid is the feet, coupling, screws, etc.
  • Seite 7: Control Panel

    CONTROL PANEL (1) Timer-0-30 Minutes (2) Power Select Control Low: 17% Power Output M.Low: 36% Power Output Med: 55% Power Output M.High: 77% Power Output High: 100% Power Output Defrost( ) : 36% Power Output Operation Instruction To set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the oven and close the door. Turn Power Control knob to correct Select correct cooking time by required power level.
  • Seite 8: Care Of Your Microwave Oven

    CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN 1.Turn the oven off and remove the power 6.It is occasionally necessary to remove the glass tray plug from the wall socket before cleaning. for cleaning.Wash the tray in warm sudsy water or in 2.Keep the inside of the oven clean.When food a dishwasher.
  • Seite 10 OM-2000...
  • Seite 11 SPECIFIKATIONER Strømforbrug: 230V~50Hz, 1080W Udgangseffekt: 700W Driftsfrekvens: 2,450MHz Ydre mål: 458 mm (B) x 375 mm (D) x 296 mm (H) Indre mål: 320 mm (B) x 288 mm (D) x 183 mm (H) Ovnens kapacitet: 20 liter Nettovægt: Ca. 10.5 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1.
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra til at bære dens vægt. indersiden af ovnlågen. 4. Placér ovnen på et sted, hvor den ikke udsættes 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og for høje temperaturer eller damp. kigge efter synlige tegn på...
  • Seite 13 - ADVARSEL: Væsker og andre fødeemner må aldrig opvarmes i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere under opvarmningen. - ADVARSEL: Sørg for, at børn kun anvender og betjener ovenen under opsyn fra voksne. Lad ikke børn betjene ovnen uden først at have fået en instruktion i betjeningen, således at de forstår faren ved ikke at anvende ovnen i overensstemmelse med betjeningsvejledningen.
  • Seite 14 6. Stik aldrig fremmedlegemer ind i ovnen gennem er madvaren / væsken i beholderen varmt og vil dens ydre ventilationsåbninger. afgive samme mængde damp eller stænk når låget 7. Fjern ikke dele fra ovnen så som ovnens fødder, fjernes, som du ville opleve med samme type drejetappen, skruer eller andet.
  • Seite 15 KONTROLPANEL (1) Timer 0-30 minutter (2) Effektvælger Low: 17% effekt M.Low: 36% effekt Med: 55% effekt M.High: 77% effekt High: 100% effekt Defrost(*) 36% effekt Betjeningsvejledning Sådan vælger du tilberedningsprogram: Stil fødeemnet på glastallerkenen i ovnen og luk lågen. Vælg den ønskede tilberedningstid Drej Effektvælgeren hen på...
  • Seite 16 SÅDAN VEDLIGEHOLDER DU DIN MIKROBØLGEOVN 1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten, inden du begynder at rengøre ovnen. 2. Hold ovnrummet rent. Hvis der er stænk på ovnrummets bund eller sider under madlavningen, eller hvis væske er kogt over under opvarmningen, skal du tørre det af med en fugtig klud. Du bør ikke anvende skrappe rengøringsmidler eller slibemidler til rengøring af ovnen.
  • Seite 17 Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.
  • Seite 18 20 Liter Elektronischer Mikrowellenherd Bedienungsanleitung OM-2000 Bitte lesen Sie die Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für künftige Nachschlagezwecke auf.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Ausgang: 230 V ~ 50 Hz,1080 W Betriebsfrequenz: 700 W Außenabmessungen: 458mm (B) X 375mm (T) X 296mm (H) Garraum-Abmessungen: 320 mm (B) X 288 mm (T) X 183 mm (H) Garraum: Gewicht ohne 20 Liter Verpackung: Circa 10.5 kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1.
  • Seite 20 AUFSTELLUNG 1. Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Der Herd muss von Bereichen entfernt aufgestellt Garraum. werden, in denen hohe Temperaturen oder 2. Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken Dampfentwicklung herrscht. auf sichtbare Schäden, wie: 4. Stellen Sie NICHTS auf dem Herd ab. Falsch eingehängte Tür.
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus benutzt wird, dürfen Kinder das Gerät nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden, da sehr hohe Temperaturen erzeugt werden (nur bei Modellen mit Grill-Funktion). - WARNUNG: Sollten an der Tür bzw. an den Scharnieren Beschädigungen auftreten, darf das Gerät erst wieder nach der Reparatur durch einen Fachmann in Betrieb genommen werden.
  • Seite 22 Bitte bedenken Sie, dass bei Lebensmitteln bzw. 6. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Flüssigkeiten im Behälter, die gleiche Menge Gehäuse ein. Dampf bzw. Spritzer entweichen, wie bei einem 7. Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. normalen Garvorgang, wenn...
  • Seite 23 STEUERUNG (1) Timer: 0-30 Minuten (2) Einstellen der Energiestärke Low (Niedrig): 17% Energie M.Low (Mittel-Niedrig): 36% Energie Med (Mittel): 55% Energie M.High (Mittel-Hoch): 77% Energie High (Hoch): 100% Energie Defrost (Auftauen): 36% Energie Gebrauchsanleitung Kochprogramm einstellen: Stellen Sie das Essen auf den gläsernen Drehteller in der Mikrowelle und schliessen Sie die Tür.
  • Seite 24: Die Pflege Ihres Mikrowellenherds

    DIE PFLEGE IHRES MIKROWELLENHERDS -24-...
  • Seite 25 20 liters elektronisk mikrovågsugn - bruksanvisning OM-2000 Läs instruktionerna noga och behåll dem för framtida bruk...
  • Seite 26: Innan Du Ringer Efter Service

    SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: 230 V, 50Hz, 1080 W Effekt: 700 W Driftfrekvens: 2450 MHz Utvändiga dimensioner: 458 mm(B) X 375 mm(D) X 296 mm(H) Ugnens invändiga 320 mm(B) X 288 mm(D) X 183 mm(H) dimensioner: Ugnskapacitet: 20 liter Uppackad vikt: Ca. 10.5 kg INNAN DU RINGER EFTER SERVICE 1.
  • Seite 27 INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från bära denna vikt. luckans insida. 4. Ugnen måste placeras avsides från höga temperaturer 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig och ånga. skada såsom: 5. PLACERA INTE någonting ovanpå ugnen. Sned lucka 6.
  • Seite 28: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER -VARNING: när apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under överinseende av vuxna till följd av temperaturerna som genereras; (Enbart för modellen med grillfunktion) -VARNING: Om luckan eller lucktätningarna är skadade, får inte ugnen inte användas förrän den har reparerats av en behörig person;...
  • Seite 29 6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre den tas ut ugnen, kom ihåg att maten/vätskan inuti kommer att frigöra samma mängd ånga höljet. och/eller bubblande när locket tas bort, som i 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom konventionell matlagning.
  • Seite 30 KONTROLLPANEL (1) Timer-0-30 minuter (2) Värmereglage Low (Låg): 17 % uteffekt M.Low (Medellåg): 36 % uteffekt Med (Medel): 55 % uteffekt: M.High (Medelhög): 77 % uteffekt: High (Hög): 100 % uteffekt Defrost (Upptining) ( ): 36 % uteffekt Användning För att ställa in ett tillagningsprogram: Ställ maten på glastallriken i ugnen och stäng luckan. Vrid värmereglaget till önskad effekt.
  • Seite 31 SKÖTSEL AV DIN MIKROVÅGSUGN 1 Stäng av ugnen och ta ur kontakten från vägguttaget innan du rengör den. 2. Håll ugnens insida ren. När mat skvätter eller utspilld vätska klibbar vid ugnsväggarna, torka med en fuktig duk. Användningen av starka eller frätande rengöringsmedel rekommenderas ej. 3.
  • Seite 32 Micro-ondes 20 Litres Manuel Manuel de l’Utilisateur OM-2000 Lisez ce manuel attentivement et conservez le pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 33 Mesures de sécurité importantes A lire attentivement et à conserver pour des références ultérieures - ATTENTION : Lorsque l’appareil est en marche en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’adultes à cause des températures générées ; - ATTENTION : Si la porte ou son joint d’étanchéité...
  • Seite 34: Interferences Radio

    SPECIFICATIONS 230 V~50Hz, 1080W Puissance absorbée : Puissance de cuisson : 700W Fréquence : 2,450MHz Dimensions externes : 458mm(L) X 375mm(P) X 296mm(H) Dimensions de la cavité : 305mm(L) X 288mm(P) X 183mm(H) Volume de la cavité : 20 litres Poids net : Approx.
  • Seite 35 INSTALLATION 3. Ce four à micro-ondes pèse 13 kg, il doit être placé sur une 1. Assurez-vous que toutes les pièces d’emballage sont retirées de la cavité. surface horizontale suffisamment solide pour supporter ce poids. 2. Après le déballage, inspectez le four visuellement 4.
  • Seite 36 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES - ATTENTION : Lorsque l’appareil est en marche en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’adultes à cause des températures générées ; (seulement avec le modèle avec la fonction grille) - ATTENTION : Si la porte ou son joint d’étanchéité est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant qu’il ne soit réparé par une personne compétente ;...
  • Seite 37 6. N'introduisez jamais d'objets dans les fentes du boîtier. recommandé de ne jamais consommer les plats dès leur 7. N’enlevez, à aucun moment, des composants du four, tels que sortie du four, il faut les laisser reposer pendant quelques les pieds, le coupleur, les vis, etc. minutes et les remuer afin de distribuer la chaleur uniformément.
  • Seite 38: Panneau De Controle

    PANNEAU DE CONTROLE Degivrez (kg) Temps (min) Minuterie -0-30 Minutes (2) Commande de Niveau de Puissance Faible : 17% Puissance Mi-Faible : 36% Puissance Moyen : 55% Puissance Mi-Elevée : 77% Puissance Elevée : 100% Puissance Décongélation ( ) : 36% Puissance High Degivrez (kg)
  • Seite 39 ENTRETIEN DE VOTRE FOUR A MICRO-ONDES 1. Avant de procéder au nettoyage du four, débranchez la fiche 6. A l'occasion, il peut être nécessaire d'enlever le plateau en d'alimentation de la prise de courant. verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau dans de l'eau savonneuse tiède ou dans le lave vaisselle.
  • Seite 40 Les matériaux de ce produit sont recyclables comme mentionné dans cette inscription. En recyclant ces matériaux et d’autres vieux appareils vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Veillez vous informer de la décharge prévue par les autorités locales. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com -40-...

Inhaltsverzeichnis