Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZIL6340CB
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
2
17
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZIL6340CB

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIL6340CB NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIL6340CB NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Seite 4: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    • Volg de installatie-instructies op die zijn • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van meegeleverd met het apparaat. toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem • Houd de minimumafstand naar andere contact op met onze service-afdeling of een apparaten en units in acht. elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel •...
  • Seite 4: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    • Volg de installatie-instructies op die zijn • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van meegeleverd met het apparaat. toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem • Houd de minimumafstand naar andere contact op met onze service-afdeling of een apparaten en units in acht. elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel •...
  • Seite 5 • Als u eten in de hete olie doet, kan het spatten. andere doeleinden, zoals het verwarmen van een kamer. WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie ONDERHOUD EN REINIGING • Reinig het apparaat regelmatig om te • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare voorkomen dat het materiaal van het oppervlak damp afgeven.
  • Seite 5 • Als u eten in de hete olie doet, kan het spatten. andere doeleinden, zoals het verwarmen van een kamer. WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie ONDERHOUD EN REINIGING • Reinig het apparaat regelmatig om te • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare voorkomen dat het materiaal van het oppervlak damp afgeven.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm INDELING BEDIENINGSPANEEL Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm INDELING BEDIENINGSPANEEL Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    Tiptoets Functie Opmerking Timerindicatie voor de kook- Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. zones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. PowerBoost De functie in- en uitschakelen. KOOKSTANDDISPLAYS Display Beschrijving...
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    Tiptoets Functie Opmerking Timerindicatie voor de kook- Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. zones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. PowerBoost De functie in- en uitschakelen. KOOKSTANDDISPLAYS Display Beschrijving...
  • Seite 8: Automatisch Uitschakelen

    IN- OF UITSCHAKELEN De functie inschakelen: Raak aan. Raak één van de bedieningssensors aan om de kookstand in Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te stellen of te wijzigen. te schakelen. De functie uitschakelen: Raak aan. De AUTOMATISCH UITSCHAKELEN kookzones werken onafhankelijk.
  • Seite 8: Automatisch Uitschakelen

    IN- OF UITSCHAKELEN De functie inschakelen: Raak aan. Raak één van de bedieningssensors aan om de kookstand in Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te stellen of te wijzigen. te schakelen. De functie uitschakelen: Raak aan. De AUTOMATISCH UITSCHAKELEN kookzones werken onafhankelijk.
  • Seite 9 kookzone langzaam gaat knipperen, wordt de tijd Om de functie in te schakelen: schakel de afgeteld. kookplaat in met . Stel geen kookstand in. Raak Resterende tijd weergeven: selecteer de 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookzone met . Het indicatielampje van de kookplaat uit met kookzone gaat sneller knipperen.
  • Seite 9 kookzone langzaam gaat knipperen, wordt de tijd Om de functie in te schakelen: schakel de afgeteld. kookplaat in met . Stel geen kookstand in. Raak Resterende tijd weergeven: selecteer de 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookzone met . Het indicatielampje van de kookplaat uit met kookzone gaat sneller knipperen.
  • Seite 10: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS diameter die kleiner is dan het minimum, ontvangt WAARSCHUWING! Raadpleeg de slechts een deel van het vermogen dat door de hoofdstukken Veiligheid. kookzone wordt gegenereerd. Zie het hoofdstuk 'Technische KOOKGEREI informatie'. Bij een inductiekookzone zorgt een sterk elektromagnetisch veld ervoor LAWAAI TIJDENS GEBRUIK dat het kookgerei erg snel heet wordt.
  • Seite 10: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS diameter die kleiner is dan het minimum, ontvangt WAARSCHUWING! Raadpleeg de slechts een deel van het vermogen dat door de hoofdstukken Veiligheid. kookzone wordt gegenereerd. Zie het hoofdstuk 'Technische KOOKGEREI informatie'. Bij een inductiekookzone zorgt een sterk elektromagnetisch veld ervoor LAWAAI TIJDENS GEBRUIK dat het kookgerei erg snel heet wordt.
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    Verwarmings- Gebruik om: Tijd (min) Tips stand 2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen 25 - Voeg minimaal twee keer zo veel van rijst en gerechten op melkba- vocht toe als rijst en roer gerech- sis, reeds bereide gerechten op- ten op melkbasis halverwege de warmen.
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    Verwarmings- Gebruik om: Tijd (min) Tips stand 2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen 25 - Voeg minimaal twee keer zo veel van rijst en gerechten op melkba- vocht toe als rijst en roer gerech- sis, reeds bereide gerechten op- ten op melkbasis halverwege de warmen.
  • Seite 12: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd.
  • Seite 12: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd.
  • Seite 13: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op de warm. staat te dicht bij het bedie- achterste kookzones indien no- ningspaneel. dig. Kinderbeveiliging van de oven Raadpleeg "Dagelijks gebruik". gaat branden. of Blokkering werkt.
  • Seite 13: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op de warm. staat te dicht bij het bedie- achterste kookzones indien no- ningspaneel. dig. Kinderbeveiliging van de oven Raadpleeg "Dagelijks gebruik". gaat branden. of Blokkering werkt.
  • Seite 14: In Elkaar Zetten

    INGEBOUWDE KOOKPLATEN Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. min. 28 mm AANSLUITKABEL • Bij de kookplaat wordt een aansluitkabel meegeleverd. • Voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel, gebruikt u het kabeltype: H05V2V2-F dat een temperatuur van 90 °C of hoger weerstaat.
  • Seite 14: In Elkaar Zetten

    INGEBOUWDE KOOKPLATEN Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. min. 28 mm AANSLUITKABEL • Bij de kookplaat wordt een aansluitkabel meegeleverd. • Voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel, gebruikt u het kabeltype: H05V2V2-F dat een temperatuur van 90 °C of hoger weerstaat.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TYPEPLAATJE Model ZIL6340CB PNC 949 492 287 00 Typje 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW Geproduceerd in Roemenië...
  • Seite 16: Milieubescherming

    Energieverbruik per kookzone Linksvoor 181,5 Wh / kg (EC electric cooking) Linksachter 188,9 Wh / kg Rechtsvoor 183.4 Wh / kg Rechtsachter 178,8 Wh / kg Energieverbruik van de kook- 183,2 Wh / kg plaat (EC electric hob) • Warm alleen de hoeveelheid water op die u EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische nodig heeft.
  • Seite 17: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 18 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une AVERTISSEMENT! L'appareil doit fiche (si présente) non serrée peuvent être à être installé uniquement par un l'origine d'une surchauffe des bornes. professionnel qualifié.
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    • Utilisez cet appareil dans un environnement • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets domestique. ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet d'être endommagée. appareil. • Ne faites jamais fonctionner les zones de •...
  • Seite 21: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Seite 22 Touche Fonction Commentaire sensitive Indicateur du niveau de cuis- Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zo- Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée nes de cuisson sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson.
  • Seite 23: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE de cuisson. Appuyez simultanément sur AVERTISSEMENT! Reportez-vous pour désactiver la zone de cuisson. aux chapitres concernant la sécurité. BRIDGE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION La fonction s'active lorsque le récipient Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou recouvre le centre des deux zones. désactiver la table de cuisson.
  • Seite 24 Pour désactiver la fonction : appuyez sur Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». puis sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Pour activer la fonction pour une zone de Cette fonction est sans effet sur le cuisson : appuyez sur s'allume.
  • Seite 25: Ustensiles De Cuisson

    phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3 700 W. • La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à...
  • Seite 26: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de cuis- Durée Utilisation : Conseils (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : 5 - 25 Mélangez de temps en temps. beurre, chocolat, gélatine.
  • Seite 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et additionnée de vinaigre et nettoyez la surface d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, vitrée avec un chiffon humide. séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
  • Seite 28 Problème Cause possible Solution Démarrage automatique de la La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi- cuisson ne fonctionne pas. samment. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maximum élevé est réglé. offre la même puissance que la fonction.
  • Seite 29: Avant L'installation

    INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVANT L'INSTALLATION Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table R 5mm de cuisson. Numéro de série ....min.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    60mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLAQUE SIGNALÉTIQUE Modèle ZIL6340CB PNC 949 492 287 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Seite 31: Économie D'énergie

    Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis- Avant gauche 21,0 cm son circulaires (Ø) Arrière gauche 21,0 cm Avant droite 14,5 cm Arrière droite 18,0 cm Consommation d'énergie se- Avant gauche...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 33 Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, •...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten WARNUNG! Die Montage des Geräts der Netzspannung übereinstimmen. darf nur von einer qualifizierten • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Fachkraft durchgeführt werden. ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie vorhanden) können die Klemme überhitzen.
  • Seite 35 GEBRAUCH WARNUNG! Risiko von Schäden am WARNUNG! Verletzungs-, Gerät. Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das • Stellen Sie keine heißen Pfannen auf die gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber Glasoberfläche des Kochfeldes.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    SERVICE • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm BEDIENFELDANORDNUNG Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
  • Seite 37: Anzeigen Der Kochstufen

    Sensor- Funktion Kommentar feld Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    RESTWÄRMEANZEIGE Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die WARNUNG! Es besteht Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH EINSTELLEN DER KOCHSTUFE WARNUNG! Siehe Kapitel Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu Sicherheitshinweise.
  • Seite 39: Power Management

    POWERBOOST einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Danach schaltet die Induktionskochzone danach...
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    • Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden. • Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. • Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Dauer Kochstufe Verwendung: Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Spei- Nach Legen Sie einen Deckel auf das sen. Bedarf Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelati- 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, ge- 10 - Mit Deckel garen.
  • Seite 42: Fehlersuche

    werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer • Entfernen Sie metallisch schimmernde und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 43 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ankochautomatik funktioniert Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lan- nicht. ge genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist ein- Die höchste Kochstufe hat die gestellt. gleiche Leistung wie die Funk- tion. Die Kochstufe schaltet zwi- Power-Management ist akti- Siehe hierzu „Täglicher Ge- schen zwei Kochstufen hin und...
  • Seite 44: Vor Der Montage

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. VOR DER MONTAGE Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des R 5mm Kochfelds angebracht. Seriennummer .... min. EINBAU-KOCHFELDER 55mm Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw.
  • Seite 45: Technische Daten

    Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen. min. 60mm TECHNISCHE DATEN TYPENSCHILD Modell ZIL6340CB Produkt-Nummer (PNC) 949 492 287 00 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Romania Ser.
  • Seite 46 Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmi- Vorne links 21,0 cm gen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Koch- Vorne links 181,5 Wh/kg zone (EC electric cooking) Hinten links 188,9 Wh/kg Vorne rechts 183,4 Wh/kg...
  • Seite 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis