Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LED TV 3 2 "
LED3 20M9
PL Instrukcja obsługi
EN User's Manual
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l'uso
BG
CZ Návod k obsluze
FR Mode d'emploi
GR
RU
RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu
ES Manual de Usuario

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manta LED320M9

  • Seite 1 LED TV 3 2 ” LED3 20M9 PL Instrukcja obsługi EN User’s Manual DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l’uso CZ Návod k obsluze FR Mode d’emploi RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu ES Manual de Usuario...
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    InSTRUKCja OBSłUGI Instrukcja obsługi z W celu bezpiecznego pozbycia się urządzenia należy go zostawić w miejscu wskazanym przez sprzedawcę. Nie wolno wyrzucać tego produktu z odpadami gospodarstwa domowego. Symbol przekreślonego kosza na śmieci ozna- cza, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej. Zapoznaj się...
  • Seite 3: Panel Kontrolny

    InSTRUKCja OBSłUGI Panel kontrolny Konfiguracja opcjonalna Podłączyć wejście USB do gniazdka USB znajdującego się Funkcje przycisków na panelu na telewizorze. sterowania UWaGa – Za pomocą gniazda USB można podłączyć prąd stały o VOL+ : Zwiększa głośność. maksymalnym napięciu 500 mA. VOL- : Zmniejsza głośność.
  • Seite 4 InSTRUKCja OBSłUGI Pilot FREEZE: Naciśnij, aby wstrzymać obraz. AUTO: Umożliwia rozpoczęcie nagrywania. (Przed nagraniem danych pamięć USB zostanie sformatowana. Nie zaleca się zapisywania w pamięci USB żadnych newralgicz- POWER AUDIO MUTE nych danych.) AUTO: Naciśnij, aby rozpocząć automatyczną regulację obrazu w trybie PC.
  • Seite 5: Ustawienia Menu

    InSTRUKCja OBSłUGI Uwaga: (Stosowany wyłącznie w modelach wyposażonych w funkcję MEDIA) Prosimy zachować cierpliwość, ponieważ wyszukanie odpo- S.PAGE: Aktywuje w tekście funkcję SUBCODE (subkod) po wiedniej platformy potrwa dłuższą chwilę! wejściu do trybu wyświetlania tekstu. : Umożliwia przejście do następnego rozdziału. Kanał...
  • Seite 6 InSTRUKCja OBSłUGI 4. Edycja kanałów Naciśnij przycisk  / , aby wybrać edycję kanałów (Channel Edit) i ENTER, aby wejść do trybu edycji. a. KASOWANIE Naciśnij przycisk  / , aby wybrać dany program. Po wybraniu naciśnij CZERWONY przycisk, aby skasować wybrany program.
  • Seite 7 InSTRUKCja OBSłUGI Naciśnij przycisk  / , aby wybrać tryb obrazu (Picture Mode), 1. Naciśnij przycisk  / , aby wybrać tryb dźwięku (Sound a następnie t / u, aby wybrać jeden z trybów. Mode), a następnie t / u, aby wybrać jeden z trybów. 1.
  • Seite 8 InSTRUKCja OBSłUGI 6. Naciśnij przycisk  / / t lub u, aby wybrać tryb konfi- guracji (Mode Setting). 7. Naciśnij przycisk  / / t lub u, aby wybrać ustawienia godziny (Time Setting). 8. Naciśnij przycisk  / / t lub u, aby wybrać ustawienia PVR.
  • Seite 9 InSTRUKCja OBSłUGI Funkcje DTV Użytkownik może wejść do menu konfiguracji (Setup), a na- stępnie do podmenu języka audio (Audio Language), jeżeli wybrane źródło sygnału to DTV. Na ekranie pokaże się okno z ję- Lista programów ulubionych zykiem audio. Naciśnij  / , aby wybrać menu języka audio. Użytkownicy mogą...
  • Seite 10 InSTRUKCja OBSłUGI Złącze CI 1. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać opcję PHOTO (Zdjęcia), a następnie ENTER, aby wejść do menu. Naciśnij t / u, aby wybrać złącze CI (Common Interface), a 2. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać napęd, z którego będzie- następnie ENTER, aby wejść...
  • Seite 11 InSTRUKCja OBSłUGI Tekst a) Naciśnij przycisk t / u aby wybrać menedżera plików (File Manager) i ENTER, aby sprawdzić system plików PVR. b) Naciśnij t / u , by wybrać listę urządzeń (Device List), a 1. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać opcję TEXT w menu następnie naciśnij ENTER, aby wejść...
  • Seite 12: Rozwiązywanie Problemów

    USER’S ManUaL Rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy w gniazdku znajduje się kabel zasilający. Telewizor nie chce się włączyć W pilocie mogą się znajdować wyczerpane baterie. Wymień je na nowe. Sprawdź kabel łączący telewizor i antenę/zewnętrzne urządzenie AV. Naciśnij przycisk zasilania na pilocie. Brak obrazu i dźwięku Naciśnij na pilocie przycisk SOURCE, a następnie kilkukrotnie naciśnij ...
  • Seite 13: Control Panel

    USER’S ManUaL User’s Manual Optional Configuration as below Control Panel Connect the USB to the USB jack on the set. nOTE Control Panel Button Function – It is only 500 mA MAX of DC current output when you con- nect with USB jack VOL+ : Volume up.
  • Seite 14: Remote Control

    USER’S ManUaL Remote Control 10. SOURCE: Input source selection button. 11. INFO: Press to display the source and channel’s display. POWER AUDIO MUTE 12.VOL+: Increase the volume. 13.VOL-: Decrease the volume. 14.CH+: Increase the program. 15.CH-: Decrease the program. 16.MEDIA: Press this button to Switch to MEDIA(USB) Source.
  • Seite 15: Osd Basic Adjustment

    USER’S ManUaL OSD Basic adjustment 1.Auto Scan Press  /  button to select “Auto Scan” Press  /  button to select country and press thet / u Installation Guide button to select mode. Press  /  button“and then press u button to start scanning. If this is the first time you are turning on the TV and there are Press “MENU”...
  • Seite 16 USER’S ManUaL Picture 3.Digital Manual Tuning Press  /  button to select “Diigital Manual Scan” and press You can select the type of picture, which best corresponds the  button to start. to your viewing. Press “MENU” button to return the previous menu. Press the “MENU”...
  • Seite 17 USER’S ManUaL 3. Press  /  button to select “Parental Rating” and press the t / u button to set. 4. Press  /  button to select “Lock Keypad”, then press button to select “On” or “Off”, The key board will be invalid if you set Lock Keypad “On”.
  • Seite 18: Dtv Features

    USER’S ManUaL DTV Features note: This function is only used for DTV source. 4. Press  /  button to select “Teletxt” menu and press the Favorite List u button to enter sub-menu. 5. Press  /  button to select “Blue Screen” and press the When the source is selected as DTV, users can enter Favorite t / u button to select “On”...
  • Seite 19 USER’S ManUaL When the source is selected as DTV, users can enter the Setup menu to enter the “Audio Language” menu . The “audio lan- guage” window is illustrated, and press  /  button to select the “audio language” menu . Electronic Program Guide EPG Electronic Program Guide (EPG) provides program informa- tion which will be broadcasted now or in the future.
  • Seite 20: Pvr Operation

    USER’S ManUaL Music 1.Press t / u button to select TEXT in the main menu, then press enter button to enter. 2. Press t / u button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter 3.Press “BLUE”...
  • Seite 21: Trouble Shootiing

    USER’S ManUaL b) Press t / u button to select “Device List” and press the c) Press t / u button to select “Scheduled Record” and press “ENTER” button to the sub menu. the “ENTER” button to set. note: 1. The U disk will be formatted when in format, please do not store important files in the U disk.
  • Seite 22: Specification

    USER’S ManUaL Specification Screen size: 32” TFT-LED panel DVB-T/C with H264 Aspect ratio: 16:9 Resolution: 1360 x 768 HD Viewing angle: 178° (W); 178° (Sz) Brightness: 200cd/m2 Contrast ratio: 2000:1 Speaker system details: 2 x 8 Watt Screen mode: 4:3, 16:9 TV tuner reception system: PAL/SECAM DD Plus (E-AC-3) Stereo reception system: B/G,D/K,I,L/L,M/N...
  • Seite 23 BEDiEnungsanLEiTung Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld VOL+ : Lautstärke erhöhen. VOL- : Lautstärke reduzieren. CH+: TV-Kanalnummern hochschalten. CH- : TV-Kanalnummern herunterschalten. MENU : Menütaste. SOURCE : für die Anzeige zugreifbarer Audio/Video-Signalquellen . POWER : Power- oder Standby-Taste. B B B e e e s s s c c c h h h r r r e e e i i i b b b u u u n n n g g g S S S t t t e e e c c c k k k d d d o o o s s s e e e n n n 1.
  • Seite 24 BEDiEnungsanLEiTung Fernbedienung 1. STANDBY (Power) – Stromversorgung des Fernsehers ein, Umschalten in den Standby- Modus. POWER 2. SOURCE – Anzeige zugreifbarer Signalquellen. MUTE AUDIO 3. Numerische Tasten 0 - 9 – zur TV-Kanalwahl. 4. DISPLAY – Anzeigen von Informationen auf dem Bildschirm. 5.
  • Seite 25: Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    BEDiEnungsanLEiTung geräteeinstellungen Anschließend werden alle Frequenzbereiche vom Fernseher durchsucht und alle möglichen, am Empfangsort zugängli- Fernseher auf einer festen und ebenen Unterlage aufstellen, chen Fernsehkanäle gemäß den gewählten Einstellungen dabei freien Raum von mindestens 10 cm rundum und ca. 30 cm eingestellt.
  • Seite 26: Kanäle Wechseln

    BEDiEnungsanLEiTung Der Standby-Modus ist für eine kurze Pause beim Fernsehem- Wird das Gerät eine Zeitlang nicht gebraucht, Stecker pfang ratsam. Dazu Einschalttaste (Power) drücken. ziehen. Einschalttaste (Power) erneut drücken, um zum Fernsehem- Lautstärke einstellen pfang zurückzukehren. anmerkung: Fernseher im Standby-Modus nicht für eine längere Zeit (bspw. Lautstärke ändern für den Urlaub) eingeschaltet belassen.
  • Seite 27: Technische Spezifikation

    BEDiEnungsanLEiTung Technische grundfunktionen des OsD-Menüs Taste „MENU” im Fernseher oder in der Fernbedienung drük- spezifikation ken, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9 ...
  • Seite 28 isTruziOni pEr L’usO F F F u u u n n n z z z i i i o o o n n n i i i d d d e e e i i i p p p u u u l l l s s s a a a n n n t t t i i i s s s u u u l l l p p p a a a n n n n n n e e e l l l l l l o o o d d d i i i c c c o o o n n n t t t r r r o o o l l l l l l o o o VOL+ : Aumentare il volume il.
  • Seite 29 isTruziOni pEr L’usO Telecomando 1. STANDBY (Alimentazione) – Accende il televisore e commuta in modalità stand-by. 2. SOURCE – Visualizza le sorgenti di segnale disponibili. 3. Tasti numerici 0-9 – Premendoli, è possibile selezionare il numero di un canale TV. POWER AUDIO MUTE...
  • Seite 30: Posizionamento Del Televisore

    isTruziOni pEr L’usO posizionamento del installazione televisore automatica Posizionare il televisore su una superficie solida e piana, la- La prima volta che si sintonizza il ricevitore, la memoria non sciando almeno 10 cm di spazio libero intorno e circa 30 cm tra contiene alcuna stazione televisiva programmata.
  • Seite 31: Funzioni Di Base

    isTruziOni pEr L’usO Premere l’interruttore di alimentazione (Power) sul televisore Spegnimento del o il tasto di accensione (Power) sul telecomando. Il televisore si ricevitore Premere accende. passaggio alla modalità stand-by La spia di alimentazione si accende in rosso. Il ricevitore si spegne e passa in modalità stand-by. È...
  • Seite 32: Specifiche Tecniche

    isTruziOni pEr L’usO Prima di selezionare la sorgente del segnale, verificare che il specifiche tecniche dispositivo sia collegato. Funzioni di base del menu OsD L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9 Premere il tasto “MENU”...
  • Seite 33 ИнструкцИя по обслужване VOL+ : VOL- : CH+: CH- : MENU : SOURCE : POWER : (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm) 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI 1 1. VGA (WE PC) – SCART – SCART PC AUDIO –...
  • Seite 34: Дистанционно Управление

    ИнструкцИя по обслужване Дистанционно управление 1. POWER/STANDBY (Захранване) – Включва захранването на телевизора и го POWER превключва на режим стендбай. AUDIO MUTE 2. SOURCE – Показва съществуващите източници на сигнала. 3. Цифрови бутони 0-9 – Натискайки ги, може да изберем номера на TV канала. 4.
  • Seite 35 ИнструкцИя по обслужване настройване на автоматична телевизора инсталация Настройваме телевизора върху твърда и плоска повърх- При първоначалната настройка в паметта на приемника ност, оставяйки поне 10 cm свободно пространство око- няма програмирани никакви телевизионни станции. На ло него и около 30 cm между горния ръб на приемника и екрана...
  • Seite 36 ИнструкцИя по обслужване основни функции бутон на захранването включване на приемника Включете захранващия кабел на телевизора към контакта Захранване на стената (след това телевизорът автоматически ще се включване на приемника включи и ще премине в режим стендбай). Включете захранващия кабел към контакта в стената. Натиснете...
  • Seite 37: Техническа Спецификация

    ИнструкцИя по обслужване техническа спецификация SOURCE L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9  Размер на екрана: 32 ” TFT-LED панел  Система за приемане на цифрова телевизия DVB-T/C SCART MPEG4 (H264) YPbPr...
  • Seite 38 náVOD K OBsLuzE Funkce tlačítek na ovládacím panelu MENU: Tlačítko menu Program-: Tlačítko změny čísla televizního kanálu dolů Program+: Tlačítko změny čísla televizního kanálu nahoru VOLUME-: Tlačítko pro snížení hlasitosti VOLUME+: Tlačítko pro zvýšení hlasitosti SOURCE: Zobrazuje dostupné zdroje signálu Audio/ Video POWER: Tlačítko napájení...
  • Seite 39: Dálkové Ovládání

    náVOD K OBsLuzE Dálkové ovládání 1. POWER/STANDBY (Napájení) – Zapíná napájení televizoru a přepíná do pohotovostního POWER režimu. AUDIO MUTE 2. SOURCE - Zobrazuje dostupné zdroje signálu. 3. Numerické klávesy 0-9 – Stisknutím klávesy je možné zvolit číslo televizního kanálu. 4.
  • Seite 40: Umístění Televizoru

    náVOD K OBsLuzE umístění televizoru Dodatečně je možné všechny kanály upravovat (Edit) (odstra- ňovat – (Delete), měnit jejich pozici v seznamu – (Move), měnit Postavte televizor na tvrdém a plochém povrchu a ponechte umístění – (Swap), procházet – (Skip), blokovat – (Lock) apod.). nejméně...
  • Seite 41: Základní Funkce

    náVOD K OBsLuzE Pro návrat ke sledování programu postačí opětovně stisknout Pokud během 10 minut televizor neodebere žádný signál, tlačítko napájení. automaticky se vypne. pozor: Pokud nebude televizní přijímač po delší dobu používán, Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po delší vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 42: Technická Specifikace

    náVOD K OBsLuzE Zvolte položku hlavního menu tlačítky a následně přejděte do podmenu stisknutím tlačítka V podmenu přejděte do zvolené polohy stisknutím tlačítkem, přejděte na změny nastavení, a to stisknutím a změnou nastavení pomocí tlačítek Návrat do předchozího menu po stisknutí tlačítka MENU nebo Opuštění...
  • Seite 43 MODE D’EMpLOi Les boutons du panneau de com-mande et leurs fonctions MENU: touche de menu. Programme - : change le numéro de chaînes vers le bas. Programme + : change le numéro de chaînes vers le haut. VOLUME - : diminue le volume (-). VOLUME +: augmente le volume (+).
  • Seite 44 MODE D’EMpLOi Télécommande 1. POWER/STANDBY (Alimentation): branche l’alimentation du téléviseur et met en mode de veille. POWER AUDIO MUTE 2. SOURCE: affiche les sources disponibles du signal. 3. Claviers numériques 0-9 : appuyez pour choisir le numéro de chaîne désirée TV. 4.
  • Seite 45: Installation Automatique

    MODE D’EMpLOi Mise en place du installation téléviseur automatique Dans la mémoire de l’appareil il n’y a aucune chaîne de Mettre le téléviseur sur une surface plate et dure en laissant 10 télévision programmée avant que le premier réglage ne soit cm d’un espace libre au minimum autour de celui-ci et environ effectué.
  • Seite 46: Sélection Des Chaînes

    MODE D’EMpLOi Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) sur le téléviseur ou sur la touche d’alimentation (Power) sur la télécommande. Témoin d’alimentation s’éteint et le téléviseur s’allume. Le téléviseur s’allumera. Mise hors marche du téléviseur Mise en mode de veille Pour économiser la consommation de l’énergie mettez le Appuyez téléviseur en mode de veille.
  • Seite 47: Fiche Technique

    Avant de sélectionner la source du signal, vérifiez si l’appareil est mis en tension. Fiche technique Les fonctions principales du menu OsD LED320M9 Appuyez sur la touche «MENU» sur l’appareil ou sur la téléc- • Taille de l’écran: 32” TFT-LED panel ommande pour afficher le menu principal OSD.
  • Seite 48 Οδηγίες χρηςης Program - : Program + : VOLUME - : VOLUME + : SOURCE: POWER: (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm. 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI VGA (WE PC) – SCART – O PC AUDIO – SCART (SCART).
  • Seite 49 Οδηγίες χρηςης Τηλεχειριστής 1. POWER/STANDBY (Τροφοδότηση) – Ενεργοποιεί την τηλεόραση και μεταβιβάζει στη λειτουργία ετοιμότητας. POWER AUDIO MUTE 2. SOURCE – Εμφανίζει τις διαθέσιμες πηγές σήματος. 3. Αριθμητικά πλήκτρα 0 – 9 – Πατώντας τα, μπορεί κανείς να διαλέξει τον αριθμό του καναλιού...
  • Seite 50 Οδηγίες χρηςης Οι ρυθμίσεις της Αυτόματη τηλεόρασης εγκατάσταση Κατά την πρώτη ρύθμιση του δέκτη, στη μνήμη του δεν Η τηλεόραση να τοποθετηθεί σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, υπάρχει προγραμματισμένος κανένας τηλεοπτικός σταθμός. να αφεθεί τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερου χώρου γύρω από αυτήν Στην...
  • Seite 51 Οδηγίες χρηςης Βασικές λειτουργίες Πλήκτρο παροχής ενέργειας ενεργοποίηση του δέκτη Τοποθέτησε το καλώδιο τροφοδότησης της τηλεόρασης Τροφοδότηση στην πρίζα στον τοίχο ( μετά την ενέργεια αυτή, η τηλεόραση θα ενεργοποίηση του δέκτη ενεργοποιηθεί και θα περάσει στην λειτουργία ετοιμότητας). Πάτησε τον διακόπτη παροχής ενέργειας (Power) στην Τοποθετήστε...
  • Seite 52 Οδηγίες χρηςης Τεχνική προδιαγραφή SOURCE L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9  Το μέγεθος της οθόνης: 32” TFT – LED panel  SCART Σύστημα...
  • Seite 53 руковоДство по эксплуатацИИ руководство по 1. Датчик приемника инфракрасного излучения – принимает сигналы с пульта дистанционного эксплуатации управления. 2. Индикатор питания – в режиме ожидания, индикатор горит красным светом. 3. Динамик 4. Панель управления 5. МЕНЮ: Кнопка меню 6. Программа-: Кнопка смены номера канала ТВ вниз 7.
  • Seite 54: Пульт Управления

    руковоДство по эксплуатацИИ пульт управления 1. PEWER/STANDBY (Питание) – Включает питание телевизора и переключает в режим ожидания. POWER AUDIO MUTE 2. SOURCE – Показывает доступные источники сигнала. 3. Номерные кнопки 0-9 – Нажав на них, можно выбрать номер канала ТВ. 4.
  • Seite 55 руковоДство по эксплуатацИИ установка телевизора автоматическая настройка Установить телевизор на твердой плоской поверхности, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства При первой настройке приемника в его памяти нет вокруг него и около 30 см – между верхним краем приемника никаких...
  • Seite 56: Основные Функции

    руковоДство по эксплуатацИИ Нажмите выключатель питания (Power) на телевизоре Нажмите или кнопку питания (Power) на пульте дистанционного управления. Телевизор включится. Индикатор питания погаснет, и телевизор включится. переключение в режим ожидания выключение приемника Нажмите Приемник можно переключить в режим ожидания с целью снижения...
  • Seite 57: Техническая Спецификация

    руковоДство по эксплуатацИИ техническая Кнопками CH+/- или выберите источник входного сигнала. спецификация Подтвердите выбор источника, нажав OK. Перед выбором источника сигнала проверьте, подключено ли данное устройство. L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9 •...
  • Seite 58 ManuaL DE uTiLizarE B B B u u u t t t o o o a a a n n n e e e l l l e e e p p p a a a n n n o o o u u u l l l u u u i i i d d d e e e c c c o o o m m m a a a n n n d d d ă ă ă i i i f f f u u u n n n c c c i i i i i i l l l e e e a a a c c c e e e s s s t t t o o o r r r a a a 5.
  • Seite 59 ManuaL DE uTiLizarE Telecomanda 1. POWER/STANDBY – Pornește televizorul și trece în regimul de așteptare. 2. SOURCE – Afișează sursa disponibilă de semnal. POWER AUDIO MUTE 3. Tastele numerice 0-9 - apăsându-le, puteți selecta numărul unui canal TV. 4. DISPLAY - afișează informațiile de pe ecran. 5.
  • Seite 60 ManuaL DE uTiLizarE setarea televizorului introducerea bateriilor în telecomandă Așezați televizorul pe o suprafață tare și plană, lăsând cel puțin 10 cm de spațiu liber în jurul lui și de aproximativ 30 de cm între marginea de sus a receptorului și peretele. Conectarea antenei și sursei de alimentare Conectați cablul de antenă...
  • Seite 61 ManuaL DE uTiLizarE Nu lăsați televizorul în modul standby (regimul de așteptare ) Dacă receptorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de pentru perioade lungi de timp (atunci când mergeți în vacanță). timp, scoateți ștecherul din priză. Apoi, scoateți cablul de alimentare de la priza de perete și ajustarea volumului deconectați antena.
  • Seite 62: Specificații Tehnice

    ManuaL DE uTiLizarE specificații tehnice L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9  Dimensiune ecran: 32 ” panel LED-TFT  Sistemul de recepție TV digitală DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
  • Seite 63 KuLLaniM KiLaVuzu Kontrol paneli düğmeleri ve işlevleri MENÜ: Menü düğmesi Program-: TV kanalının numarasını aşağıya doğru değiştiren düğme Program+: TV kanalının numarasını yukarıya doğru değiştiren düğme VOLUME-: Ses azaltma düğmesi VOLUME+: Sesi artırma düğmesi SOURCE: Audio/Video sinyalinin mevcut kaynaklarını görüntüler. POWER: Güç...
  • Seite 64 KuLLaniM KiLaVuzu Kumanda 1. POWER/STANDBY (Güç) – Televizyon gücünü açar ve bekleme mo-duna geçer. 2. SOURCE – Sinyal kullanılabilir kaynakları görüntüler. POWER AUDIO MUTE 3. 0-9 sayı tuşları – Bu tuşlara basarak bir TV kanalının numarasını seçebilirsiniz. 4. DISPLAY - Ekranda bilgiler görüntülenir. 5.
  • Seite 65 KuLLaniM KiLaVuzu Televizyonun Aranan tüm kanallar TV’nin hafızasında saklanır. Ekran menüsünde otomatik kurulum (Auto Installation) ayarlanması görüntülenir. Ayrıca, tüm kanalları düzenleyebilirsiniz – [(Edit), silebilirsiniz – (Delete), listedeki yerini değiştirebilirsiniz – (Move), yerlerinin değişimini yapabilirsiniz – (Swap), atlayabilirsiniz – (Skip), Televizyonu, sert, düz bir yüzey üzerine, etrafinda en az 10 engelleyebilirsiniz –...
  • Seite 66 KuLLaniM KiLaVuzu Kısa bir süre için programları izlerken onları durdurmak Televizyon, 10 dakika içinde herhangi bir sinyali almaz ise istediğinizde (örneğin yemek yemek için) bekleme modu yararlı otomatik olarak kapanır. olabilir. Alıcının uzun bir süre kullanılmaması durumunda, fişi prizden Programı izlemeye devam etmek için güç düğmesine (Power) çıkarın.
  • Seite 67 KuLLaniM KiLaVuzu Teknik özellikleri L L L E E E D D D 3 3 3 2 2 2 0 0 0 M M M 9 9 9  Ekran Boyutu: 32 ” TFT-LED panel  Dijital TV yayın sistemi: DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
  • Seite 68 MANUAL DE USUARIO 8. VOL - : Bajar el volumen. (-) 9. VOL +: Aumentar el volumen. (+) 10. FUENTE: Cambia entre todos las fuentes de entrada de Audio/ Video disponibles. 11. Botón de ENCENDIDO: Encender la televisión/ encender modo espera. 12.
  • Seite 69 MANUAL DE USUARIO 1. STANDBY: Enciende y apaga el televisor. Xando a distancia 2. SOURCE: Muestra y selecciona las fuen- tes de vídeo disponibles. 3. Acceder directamente a los canales deseados de la POWER AUDIO MUTE TV (0-9). 4. DISPLAY: Muestra la información en pantalla. 5.
  • Seite 70 MANUAL DE USUARIO Instalación automática Montaje del televisor Colocar el televisor sobre una super-ficie lisa En la memoria interna del televisor no v iene dejando como mínimo unos 10 cm de ningún tipo de canal insta-lado por defecto. espacio a cada lado y unos 30 cm del borde Para ello habrá...
  • Seite 71 MANUAL DE USUARIO Puesta en modo espera Pulsar El testigo de alimentación se apaga y el El modo espera o “Standby” sirve para televisor se enciende. economizar en el consumo de energía. Este puede resultar útil cuando queremos Puesta en espera del televisor. parar de v er la televisión durante unos minutos (por ejemplo para cenar).
  • Seite 72 MANUAL DE USUARIO entrada deseada. Para aceptar la frecuencia Ficha técnica escogida simplemente se ha de pulsar la tecla LED320M9 • Tamaño de la pantalla: 32” Antes de seleccionar la frecuencia de la señal, • de panel: LED TFT comprobar que el televisor está enchufado a la red eléctrica.
  • Seite 73 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl Wszelkie certyfikaty oraz dane techniczne dostępne na stronie www.manta.com.pl...

Inhaltsverzeichnis