Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED1905:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED TV 1 9 "
LED1 9 05
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l'uso
BG
CZ Návod k obsluze
FR Mode d'emploi
GR
RU
RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu
ES Manual de Usuario

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manta LED1905

  • Seite 1 LED TV 1 9 ” LED1 9 05 DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l’uso CZ Návod k obsluze FR Mode d’emploi RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu ES Manual de Usuario...
  • Seite 2 BEDiEnungsanLEiTung Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld VOL+ : Lautstärke erhöhen. VOL- : Lautstärke reduzieren. CH+: TV-Kanalnummern hochschalten. CH- : TV-Kanalnummern herunterschalten. MENU : Menütaste. SOURCE : für die Anzeige zugreifbarer Audio/Video-Signalquellen . POWER : Power- oder Standby-Taste. B B B e e e s s s c c c h h h r r r e e e i i i b b b u u u n n n g g g S S S t t t e e e c c c k k k d d d o o o s s s e e e n n n 1.
  • Seite 3 BEDiEnungsanLEiTung Fernbedienung 1. STANDBY (Power) – Stromversorgung des Fernsehers ein, Umschalten in den Standby- Modus. 2. SOURCE – Anzeige zugreifbarer Signalquellen. 3. Numerische Tasten 0 - 9 – zur TV-Kanalwahl. 4. DISPLAY – Anzeigen von Informationen auf dem Bildschirm. 5. RECALL – mit dieser Taste kann laufendes Programm zum zuvor eingeschalteten Programm und zurück umgeschaltet wer-den.
  • Seite 4 BEDiEnungsanLEiTung geräteeinstellungen Anschließend werden alle Frequenzbereiche vom Fernseher durchsucht und alle möglichen, am Empfangsort zugängli- Fernseher auf einer festen und ebenen Unterlage aufstellen, chen Fernsehkanäle gemäß den gewählten Einstellungen dabei freien Raum von mindestens 10 cm rundum und ca. 30 cm eingestellt.
  • Seite 5 BEDiEnungsanLEiTung Der Standby-Modus ist für eine kurze Pause beim Fernsehem- Wird das Gerät eine Zeitlang nicht gebraucht, Stecker pfang ratsam. Dazu Einschalttaste (Power) drücken. ziehen. Einschalttaste (Power) erneut drücken, um zum Fernsehem- Lautstärke einstellen pfang zurückzukehren. anmerkung: Fernseher im Standby-Modus nicht für eine längere Zeit (bspw. Lautstärke ändern für den Urlaub) eingeschaltet belassen.
  • Seite 6 BEDiEnungsanLEiTung Technische grundfunktionen des OsD-Menüs Taste „MENU” im Fernseher oder in der Fernbedienung drük- spezifikation ken, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5 ...
  • Seite 7 isTruziOni pEr L’usO F F F u u u n n n z z z i i i o o o n n n i i i d d d e e e i i i p p p u u u l l l s s s a a a n n n t t t i i i s s s u u u l l l p p p a a a n n n n n n e e e l l l l l l o o o d d d i i i c c c o o o n n n t t t r r r o o o l l l l l l o o o VOL+ : Aumentare il volume il.
  • Seite 8 isTruziOni pEr L’usO Telecomando 1. STANDBY (Alimentazione) – Accende il televisore e commuta in modalità stand-by. 2. SOURCE – Visualizza le sorgenti di segnale disponibili. 3. Tasti numerici 0-9 – Premendoli, è possibile selezionare il numero di un canale TV. 4.
  • Seite 9 isTruziOni pEr L’usO posizionamento del installazione televisore automatica Posizionare il televisore su una superficie solida e piana, la- La prima volta che si sintonizza il ricevitore, la memoria non sciando almeno 10 cm di spazio libero intorno e circa 30 cm tra contiene alcuna stazione televisiva programmata.
  • Seite 10 isTruziOni pEr L’usO Premere l’interruttore di alimentazione (Power) sul televisore Spegnimento del ricevitore o il tasto di accensione (Power) sul telecomando. Il televisore si Premere accende. passaggio alla modalità stand-by La spia di alimentazione si accende in rosso. Il ricevitore si spegne e passa in modalità stand-by. È...
  • Seite 11 isTruziOni pEr L’usO Prima di selezionare la sorgente del segnale, verificare che il specifiche tecniche dispositivo sia collegato. Funzioni di base del menu OsD L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5 Premere il tasto “MENU”...
  • Seite 12 ИнструкцИя по обслужване VOL+ : VOL- : CH+: CH- : MENU : SOURCE : POWER : (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm) 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI 1 1. SCART – VGA (WE PC) – SCART (SCART).
  • Seite 13 ИнструкцИя по обслужване Дистанционно управление 1. POWER/STANDBY (Захранване) – Включва захранването на телевизора и го превключва на режим стендбай. 2. SOURCE – Показва съществуващите източници на сигнала. 3. Цифрови бутони 0-9 – Натискайки ги, може да изберем номера на TV канала. 4.
  • Seite 14 ИнструкцИя по обслужване настройване на автоматична телевизора инсталация Настройваме телевизора върху твърда и плоска повърх- При първоначалната настройка в паметта на приемника ност, оставяйки поне 10 cm свободно пространство око- няма програмирани никакви телевизионни станции. На ло него и около 30 cm между горния ръб на приемника и екрана...
  • Seite 15 ИнструкцИя по обслужване основни функции бутон на захранването включване на приемника Включете захранващия кабел на телевизора към контакта Захранване на стената (след това телевизорът автоматически ще се включване на приемника включи и ще премине в режим стендбай). Включете захранващия кабел към контакта в стената. Натиснете...
  • Seite 16 ИнструкцИя по обслужване техническа спецификация L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5  Размер на екрана: 19” TFT-LED панел  Система за приемане на цифрова телевизия DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
  • Seite 17 náVOD K OBsLuzE Funkce tlačítek na ovládacím panelu MENU: Tlačítko menu Program-: Tlačítko změny čísla televizního kanálu dolů Program+: Tlačítko změny čísla televizního kanálu nahoru VOLUME-: Tlačítko pro snížení hlasitosti VOLUME+: Tlačítko pro zvýšení hlasitosti SOURCE: Zobrazuje dostupné zdroje signálu Audio/ Video POWER: Tlačítko napájení...
  • Seite 18 náVOD K OBsLuzE Dálkové ovládání 1. POWER/STANDBY (Napájení) – Zapíná napájení televizoru a přepíná do pohotovostního režimu. 2. SOURCE - Zobrazuje dostupné zdroje signálu. 3. Numerické klávesy 0-9 – Stisknutím klávesy je možné zvolit číslo televizního kanálu. 4. DISPLAY - zobrazení informací na obrazovce. 5.
  • Seite 19 náVOD K OBsLuzE umístění televizoru Dodatečně je možné všechny kanály upravovat (Edit) (odstra- ňovat – (Delete), měnit jejich pozici v seznamu – (Move), měnit Postavte televizor na tvrdém a plochém povrchu a ponechte umístění – (Swap), procházet – (Skip), blokovat – (Lock) apod.). nejméně...
  • Seite 20 náVOD K OBsLuzE Pro návrat ke sledování programu postačí opětovně stisknout Pokud během 10 minut televizor neodebere žádný signál, tlačítko napájení. automaticky se vypne. pozor: Pokud nebude televizní přijímač po delší dobu používán, Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po delší vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 21 náVOD K OBsLuzE Zvolte položku hlavního menu tlačítky a následně přejděte do podmenu stisknutím tlačítka V podmenu přejděte do zvolené polohy stisknutím tlačítkem, přejděte na změny nastavení, a to stisknutím a změnou nastavení pomocí tlačítek Návrat do předchozího menu po stisknutí tlačítka MENU nebo .
  • Seite 22 MODE D’EMpLOi L L L e e e s s s b b b o o o u u u t t t o o o n n n s s s d d d u u u p p p a a a n n n n n n e e e a a a u u u d d d e e e c c c o o o m m m - - - m m m a a a n n n d d d e e e e e e t t t l l l e e e u u u r r r s s s f f f o o o n n n c c c t t t i i i o o o n n n s s s MENU: touche de menu.
  • Seite 23 MODE D’EMpLOi Télécommande 1. POWER/STANDBY (Alimentation): branche l’alimentation du téléviseur et met en mode de veille. 2. SOURCE: affiche les sources disponibles du signal. 3. Claviers numériques 0-9 : appuyez pour choisir le numéro de chaîne désirée TV. 4. DISPLAY: affiche les informations sur l’écran. 5.
  • Seite 24 MODE D’EMpLOi Mise en place du installation téléviseur automatique Dans la mémoire de l’appareil il n’y a aucune chaîne de Mettre le téléviseur sur une surface plate et dure en laissant 10 télévision programmée avant que le premier réglage ne soit cm d’un espace libre au minimum autour de celui-ci et environ effectué.
  • Seite 25 MODE D’EMpLOi Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) sur le téléviseur ou sur la touche d’alimentation (Power) sur la télécommande. Témoin d’alimentation s’éteint et le téléviseur s’allume. Le téléviseur s’allumera. Mise hors marche du téléviseur Mise en mode de veille Pour économiser la consommation de l’énergie mettez le Appuyez téléviseur en mode de veille.
  • Seite 26 Avant de sélectionner la source du signal, vérifiez si l’appareil est mis en tension. Fiche technique Les fonctions principales du menu OsD LED1905 Appuyez sur la touche «MENU» sur l’appareil ou sur la téléc-  Taille de l’écran: 19” TFT-LED panel ommande pour afficher le menu principal OSD.
  • Seite 27 Οδηγίες χρηςης Τ Τ Τ α α α κ κ κ ο ο ο υ υ υ μ μ μ π π π ι ι ι ά ά ά τ τ τ ο ο ο υ υ υ π π π ί ί ί ν ν ν α α α κ κ κ α α α ε ε ε λ λ λ έ έ έ γ γ γ χ χ χ ο ο ο υ υ υ κ κ κ α α α ι ι ι τ τ τ ω ω ω ν ν ν λ...
  • Seite 28 Οδηγίες χρηςης Τηλεχειριστής 1. POWER/STANDBY (Τροφοδότηση) – Ενεργοποιεί την τηλεόραση και μεταβιβάζει στη λειτουργία ετοιμότητας. 2. SOURCE – Εμφανίζει τις διαθέσιμες πηγές σήματος. 3. Αριθμητικά πλήκτρα 0 – 9 – Πατώντας τα, μπορεί κανείς να διαλέξει τον αριθμό του καναλιού TV. 4.
  • Seite 29 Οδηγίες χρηςης Οι ρυθμίσεις της Αυτόματη τηλεόρασης εγκατάσταση Κατά την πρώτη ρύθμιση του δέκτη, στη μνήμη του δεν Η τηλεόραση να τοποθετηθεί σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, υπάρχει προγραμματισμένος κανένας τηλεοπτικός σταθμός. να αφεθεί τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερου χώρου γύρω από αυτήν Στην...
  • Seite 30 Οδηγίες χρηςης Βασικές λειτουργίες Πλήκτρο παροχής ενέργειας ενεργοποίηση του δέκτη Τοποθέτησε το καλώδιο τροφοδότησης της τηλεόρασης Τροφοδότηση στην πρίζα στον τοίχο ( μετά την ενέργεια αυτή, η τηλεόραση θα ενεργοποίηση του δέκτη ενεργοποιηθεί και θα περάσει στην λειτουργία ετοιμότητας). Πάτησε τον διακόπτη παροχής ενέργειας (Power) στην Τοποθετήστε...
  • Seite 31 Οδηγίες χρηςης Τεχνική προδιαγραφή L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5  Το μέγεθος της οθόνης: 19’’ TFT – LED panel  Σύστημα δέκτη TV ψηφιακής DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
  • Seite 32 руковоДство по эксплуатацИИ руководство по 1. Датчик приемника инфракрасного излучения – принимает сигналы с пульта дистанционного эксплуатации управления. 2. Индикатор питания – в режиме ожидания, индикатор горит красным светом. 3. Динамик 4. Панель управления 5. МЕНЮ: Кнопка меню 6. Программа-: Кнопка смены номера канала ТВ вниз 7.
  • Seite 33 руковоДство по эксплуатацИИ пульт управления 1. PEWER/STANDBY (Питание) – Включает питание телевизора и переключает в режим ожидания. 2. SOURCE – Показывает доступные источники сигнала. 3. Номерные кнопки 0-9 – Нажав на них, можно выбрать номер канала ТВ. 4. DISPLAY – отображение информации на экране. 5.
  • Seite 34 руковоДство по эксплуатацИИ установка телевизора автоматическая настройка Установить телевизор на твердой плоской поверхности, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства При первой настройке приемника в его памяти нет вокруг него и около 30 см – между верхним краем приемника никаких...
  • Seite 35 руковоДство по эксплуатацИИ Нажмите выключатель питания (Power) на телевизоре Нажмите или кнопку питания (Power) на пульте дистанционного управления. Телевизор включится. Индикатор питания погаснет, и телевизор включится. переключение в режим ожидания выключение приемника Нажмите Приемник можно переключить в режим ожидания с целью снижения...
  • Seite 36 руковоДство по эксплуатацИИ техническая Кнопками CH+/- или выберите источник входного сигнала. спецификация Подтвердите выбор источника, нажав OK. Перед выбором источника сигнала проверьте, подключено ли данное устройство. L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5 ...
  • Seite 37 ManuaL DE uTiLizarE B B B u u u t t t o o o a a a n n n e e e l l l e e e p p p a a a n n n o o o u u u l l l u u u i i i d d d e e e c c c o o o m m m a a a n n n d d d ă ă ă i i i f f f u u u n n n c c c i i i i i i l l l e e e a a a c c c e e e s s s t t t o o o r r r a a a 5.
  • Seite 38 ManuaL DE uTiLizarE Telecomanda 1. POWER/STANDBY – Pornește televizorul și trece în regimul de așteptare. 2. SOURCE – Afișează sursa disponibilă de semnal. 3. Tastele numerice 0-9 - apăsându-le, puteți selecta numărul unui canal TV. 4. DISPLAY - afișează informațiile de pe ecran. 5.
  • Seite 39 ManuaL DE uTiLizarE setarea televizorului introducerea bateriilor în telecomandă Așezați televizorul pe o suprafață tare și plană, lăsând cel puțin 10 cm de spațiu liber în jurul lui și de aproximativ 30 de cm între marginea de sus a receptorului și peretele. Conectarea antenei și sursei de alimentare Conectați cablul de antenă...
  • Seite 40 ManuaL DE uTiLizarE Nu lăsați televizorul în modul standby (regimul de așteptare ) Dacă receptorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de pentru perioade lungi de timp (atunci când mergeți în vacanță). timp, scoateți ștecherul din priză. Apoi, scoateți cablul de alimentare de la priza de perete și deconectați antena.
  • Seite 41 ManuaL DE uTiLizarE specificații tehnice L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5  Dimensiune ecran: 19” panel LED-TFT  Sistemul de recepție TV digitală DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
  • Seite 42 KuLLaniM KiLaVuzu Kontrol paneli düğmeleri ve işlevleri MENÜ: Menü düğmesi Program-: TV kanalının numarasını aşağıya doğru değiştiren düğme Program+: TV kanalının numarasını yukarıya doğru değiştiren düğme VOLUME-: Ses azaltma düğmesi VOLUME+: Sesi artırma düğmesi SOURCE: Audio/Video sinyalinin mevcut kaynaklarını görüntüler. POWER: Güç...
  • Seite 43 KuLLaniM KiLaVuzu Kumanda 1. POWER/STANDBY (Güç) – Televizyon gücünü açar ve bekleme mo-duna geçer. 2. SOURCE – Sinyal kullanılabilir kaynakları görüntüler. 3. 0-9 sayı tuşları – Bu tuşlara basarak bir TV kanalının numarasını seçebilirsiniz. 4. DISPLAY - Ekranda bilgiler görüntülenir. 5.
  • Seite 44 KuLLaniM KiLaVuzu Televizyonun Aranan tüm kanallar TV’nin hafızasında saklanır. Ekran menüsünde otomatik kurulum (Auto Installation) görüntülenir. Ayrıca, tüm kanalları düzenleyebilirsiniz – [(Edit), ayarlanması silebilirsiniz – (Delete), listedeki yerini değiştirebilirsiniz – (Move), yerlerinin değişimini yapabilirsiniz – (Swap), atlayabilirsiniz – (Skip), Televizyonu, sert, düz bir yüzey üzerine, etrafinda en az 10 engelleyebilirsiniz –...
  • Seite 45 KuLLaniM KiLaVuzu Kısa bir süre için programları izlerken onları durdurmak Televizyon, 10 dakika içinde herhangi bir sinyali almaz ise istediğinizde (örneğin yemek yemek için) bekleme modu yararlı otomatik olarak kapanır. olabilir. Alıcının uzun bir süre kullanılmaması durumunda, fişi prizden Programı izlemeye devam etmek için güç düğmesine (Power) çıkarın.
  • Seite 46 KuLLaniM KiLaVuzu Teknik özellikleri L L L E E E D D D 1 1 1 9 9 9 0 0 0 5 5 5  Ekran Boyutu: 19” TFT-LED panel  Dijital TV yayın sistemi: DVB-T/C MPEG4 (H264)  Ekranın oranı: 16:9 ...
  • Seite 47 MANUAL DE USUARIO 8. VOL - : Bajar el volumen. (-) 9. VOL +: Aumentar el volumen. (+) 10. FUENTE: Cambia entre todos las fuentes de entrada de Audio/ Video disponibles. 11. Botón de ENCENDIDO: Encender la televisión/ encender modo espera. 12.
  • Seite 48 MANUAL DE USUARIO 1. STANDBY: Enciende y apaga el televisor. Xando a distancia 2. SOURCE: Muestra y selecciona las fuen- tes de vídeo disponibles. 3. Acceder directamente a los canales deseados de la TV (0-9). 4. DISPLAY: Muestra la información en pantalla. 5.
  • Seite 49 MANUAL DE USUARIO Instalación automática Montaje del televisor Colocar el televisor sobre una super-ficie lisa En la memoria interna del televisor no v iene dejando como mínimo unos 10 cm de ningún tipo de canal insta-lado por defecto. espacio a cada lado y unos 30 cm del borde Para ello habrá...
  • Seite 50 MANUAL DE USUARIO Pulsar Puesta en modo espera El testigo de alimentación se apaga y el El modo espera o “Standby” sirve para televisor se enciende. economizar en el consumo de energía. Este puede resultar útil cuando queremos Puesta en espera del televisor. parar de v er la televisión durante unos minutos (por ejemplo para cenar).
  • Seite 51 MANUAL DE USUARIO entrada deseada. Para aceptar la frecuencia Ficha técnica escogida simplemente se ha de pulsar la tecla LED1905  Tamaño de la pantalla: 19" Antes de seleccionar la frecuencia de la señal,  de panel: LED TFT comprobar que el televisor está enchufado a la ...
  • Seite 52 CUSTOMER SERVICE tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice. Main page: www.manta.com.pl Technical suport page: www.manta.info.pl Made in P.R.C.