Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2006 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems Light space color

  • Seite 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2006 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Seite 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: • To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. •...
  • Seite 4 ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL LASER SAFETY INSTRUCTIONS: 4. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller. • According to the EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 regulations, this laser falls 5.
  • Seite 5: Overhead Rigging

    The This is how you must setup and use the Space Color laser: installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is •...
  • Seite 6: Maintenance

    201-254 Space color laser is switched to stand-alone mode (use the AUTO/MUSIC • Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down. switch to put the laser in the desired mode)
  • Seite 7: Avant Utilisation

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: • Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. •...
  • Seite 8 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non DESCRIPTION: spécifiquement autorisée par les parties responsables. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrant d’épilepsie.
  • Seite 9 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI • Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l’appareil. • Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de l’installation.
  • Seite 10 3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX: 201-254 Laser Space color est allumé sur le mode autonome (utilisez l’interrupteur Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon AUTO/MUSIC pour mettre le laser sous le mode désiré).
  • Seite 11: Eerste Ingebruikname

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING MAINTENANCE • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance • Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen l’appareil ait refroidi.
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: • Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. • Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te •...
  • Seite 13 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BESCHRIJVING: 1. NETAANSLUITING: met IEC stopcontact en geïntegreerde zekeringhouder, sluit de bijgeleverde netkabel hier aan. 2. AAN/UIT SLEUTELSCHAKELAAR: gebruikt om het toestel aan en uit te zetten. 12. POWER LED: geeft aan dat het toestel aan staat. Gebruik de sleutels, opdat de laser enkel opgezet kan worden door een bekwame 13.
  • Seite 14 DMX-controller gedecodeerd moeten worden. te laten functioneren, daar het niet bedoeld is om onafgebroken te functioneren. Zo moet je de Space Color laser opstellen en gebruiken: • Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp het anders eerder •...
  • Seite 15: Technische Kenmerken

    201-254 Space color laser is overgeschakeld naar autonome modus (gebruik de • Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is AUTO/MUZIEK schakelaar om de laser in de gewenste modus te plaatsen) afgekoeld.
  • Seite 16: Vor Der Erstbenutzung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE • Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. • Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems-Produkt entschieden haben.
  • Seite 17: Laser Sicherheits Hinweise

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG LASER SICHERHEITS HINWEISE: 2. AN/AUS SCHALTER: Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Verwenden sie die Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das • Nach der Klassifizierung auf Grundlage der Sicherheitsnorm EN 60825-1:1994 + Gerät einschalten.
  • Seite 18: Überkopf-Montage

    Jeder Effekt der Kette benötigt seine korrekte Startadresse damit es weiß welches Signal es zu dekodieren hat. Hier sehen sie wie sie den Space Color Laser einrichten: • Verbinden sie das Gerät mit einem DMX-Kontroller in dem sie ein DMX-Kabel verwenden.
  • Seite 19: Wartung Und Instandhaltung

    Schrittmotor Geschwindigkeit (langsam bis schnell) Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten: 201-254 Space color Laser ist im alleinstehendem Modus (verwenden sie den • Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest AUTO/MUSIC Schalter um den Modus zu wählen) Neustart angezogen und rostfrei sein.
  • Seite 20: Technische Einzelheiten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES TECHNISCHE EINZELHEITEN Netzspannung: ≈ 230V, 50Hz Sicherung: 250V / 1,5A langsame Sicherung (20mm Glas) Klangregler: Eingebautes Mikrofon DMX Anschlüsse: 3-pin XLR Stecker/Buchse Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de DMX Kanäle: 8 Kanäle las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de...
  • Seite 21: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. • Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia ambiente humedo.
  • Seite 22 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCION: 1. ENTRADA DE CORRIENTE: con toma IEC y soporte de fusible integrado, conecte aquí el cable de alimentación. 12. LUZ DE ENCENDIDO: indica que la unidad está encendida. 2. INTERRUPTOR DE LLAVE ON/OFF: usado para encender y apagar la unidad. Use 13.
  • Seite 23 Así debe configurar y usar el Space Color laser: • En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su • Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado.
  • Seite 24: Mantenimiento

    201-254 El Space color laser está establecido en modo independiente (use el interruptor • Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya AUTO/MUSIC para poner el láser en el modo deseado) enfriado.
  • Seite 25: Antes De Utilizar

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: • Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. • De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. • De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à...
  • Seite 26 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR • Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à DESCRIÇÃO: unidade. Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LASER: •...
  • Seite 27: Funcionamento Da Unidade

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR • Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de 10 vezes o peso da unidade. • Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.
  • Seite 28 Imagem 5 a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados. 042-048 Imagem 6 Como configurar e utilizar o Space Color laser: 049-055 Imagem 7 • Ligue a unidade a um controlador DMX utilizando um cabo DMX adequado. 056-062...
  • Seite 29 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUTENÇÃO • Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção. • Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça. Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos: •...

Inhaltsverzeichnis