Thermo King-Händler verbindet. aller Eventualitäten. Falls Sie weitere Informationen wün- BEA261 schen, finden Sie im Kundendienstverzeichnis von Thermo King die Adresse und Telefonnummer Ihres örtlichen Händlers. Alle Kundendienstarbeiten, unabhängig davon, wie aufwendig diese sind, sollten in einer Thermo King-Niederlassung durchgeführt werden.
Seite 5
Beachten Sie bitte, dass Thermo Assistance keine Zahlungen Anruf folgende Angaben: garantieren kann und dass dieser Kundendienst ausschließlich für Kältetransportfahrzeuge vorgesehen ist, die mit Geräten der • Kontakttelefonnummer Thermo King Corporation ausgerüstet sind. • TK-Gerätetyp • Thermostateinstellung • Gegenwärtige Temperatur des Ladeguts •...
Ihren örtlichen Händler. Die hierin beschriebenen Verfahren sollten nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Wenn diese Verfahren nicht korrekt durchgeführt werden, kann dies zu Schäden am Thermo King-Gerät oder zu Personen- oder Sachschäden führen. Die Thermo King Corporation und deren Händler sind nicht verantwortlich und können nicht haftbar gemacht werden, weder vertraglich noch außervertraglich (einschließlich im Falle von Fahrlässigkeit und/oder strenger,...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Thermo King empfiehlt, alle Wartungsarbeiten von VORSICHT: Gefahr tödlicher Stromschläge! Thermo King-Händlern durchführen zu lassen. Sie sollten Verwenden Sie das ColdCube-System auf einem jedoch folgende allgemeine Sicherheitshinweise beachten: Schiff mit einer Stromversorgung von 110-240 V ACHTUNG: Tragen Sie immer eine Schutz- oder stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Sicherheitsbrille, wenn Sie an oder in der Nähe von...
Seite 9
ColdCube-Elektronik beschädigt werden. Personal repariert werden. Unzureichende Reparaturen können eine erhebliche Gefahr darstellen. Muss Ihr ColdCube-System repariert werden, wenden Sie sich an den Thermo King-Kundendienst. Öffnen Sie den Kühlmittelkreislauf unter keinen Umständen! Das ColdCube-System ist nicht zum Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Materialien geeignet.
Seite 10
Sicherheitshinweise ACHTUNG: Die Steuerschaltkreise des VORSICHT: Gefahr tödlicher Stromschläge! ColdCube-Systems verwenden Niederspannung. Berühren Sie freie Kabel nicht mit bloßen Händen. Dies Dieses Spannungspotential wird als ungefährlich gilt vor allem beim Betrieb des ColdCube-Systems mit betrachtet. Allerdings kann die hohe Stromstärke einer AC-Stromquelle.
Sicherheitshinweise Erste Hilfe Einatmen: Bringen Sie die verletzte Person an die frische Luft und leiten Sie gegebenenfalls Wiederbelebungsmaßnah- men ein. Bleiben Sie bis zum Eintreffen des Notarztes bei dem Erste Hilfe – Kältemittel Verletzten. Augen: Spülen Sie die Augen bei Berührung mit Kältemittel Verschlucken: Rufen Sie keinen Brechreiz hervor.
Gerätebeschreibung Thermo King ColdCube-Kühlbehälter sind die flexible und bequeme Lösung für den Transport verderblicher Waren in Pkw, Lkw und Lieferwagen. Das robuste ColdCube-System besteht aus rotationsgeformtem Polyethylen und kann gemäß 93/43/EEC (HACCP) leicht gereinigt werden. • Die Betriebsspannung beträgt 12/24 VDC und 110 – 240 VAC, 50 –...
ColdCube-Installation Anschlüsse Elektrische ANMERKUNG: Informationen zu den maximalen und durchschnittlichen Stromanforderungen des Geräts finden Sie auf der Seite mit den technischen Daten zu ColdCube im hinteren Teil dieses Handbuchs. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Werte bei der Dimensionierung von Wechselrichter und Batterie berücksichtigen.
ColdCube-Installation Anschließen an eine DC-Batterie Das ColdCube-System verfügt über ein DC-Batteriekabel in Standardlänge mit Sicherung auf der positiven Seite. Kann ANMERKUNG: Verfügt das Fahrzeug über einen dieses Kabel nicht verwendet werden, muss die Sicherung zum Batterietrennschalter, muss das ColdCube-Gerät installierten Kabel verlagert werden. stets nach dem Schalter angeschlossen werden.
Seite 16
ColdCube-Installation Gefrieren mit 140, 330 und 915 l Querschnitt Max. Länge Max. Länge 12 V 24 V (AWG) VORSICHT: Gefahr von Schäden am ColdCube Negativ ColdCube-System! Stellen Sie sicher, dass Batterie Positiv die Polarität korrekt ist. Sicherung Abbildung 3: Batterieanschlüsse...
Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die den Kompressor vor Niederspannung schützt, wenn eine Betriebsspannung und die Batteriespannung DC-Spannung anliegt. Thermo King hat die übereinstimmen (siehe Typenschild). Niederspannungstrennung des Kompressors höher als erforderlich Stellen Sie sicher, dass das Kabel an der eingestellt, um einen teilweisen Batterieschutz zu ermöglichen.
ColdCube-Installation Verbinden mit einer Stromquelle 110 – 240 VAC VORSICHT: Stromschlaggefahr! Berühren Sie Stecker und Schalter niemals mit nassen Händen oder wenn Sie auf einer nassen Fläche stehen. Das ColdCube-System verfügt über einen elektrischen Adapter für mehrere Spannungen mit einem Prioritätsschaltkreis zum Anschließen einer Stromversorgung mit 110 –...
ColdCube-Fernanzeigeoption Die optionale ColdCube-Fernanzeige umfasst eine Suchen Sie oben auf der Rückseite der Zusatzanzeige und eine Anzeigeschnittstelle. Geräteanzeige/Steuerung nach einem oder zwei Anschlüssen. Siehe Abbildung 5. Verbinden Sie den So installieren Sie die Fernanzeige: mitgelieferten Dongle mit dem hintersten Anschluss. Abbildung 4 zeigt den Inhalt des Kits.
Seite 21
ColdCube-Fernanzeigeoption Drücken Sie „ “ oder „ “, bis die Zahl 22 angezeigt wird (der Code des Kennworts, das den Zugriff auf die Parameter ermöglicht). Bestätigen Sie dies durch Drücken von SET. In der Anzeige wird der Code des ersten veränderbaren Parameters vom Typ C („/2“) angezeigt.
ColdCube-Betrieb Vor der ersten Verwendung von ColdCube Pos. Beschreibung Funktion VORSICHT: Überhitzungsgefahr! Sorgen Sie stets Schalter Ein-/Ausschalten des für ausreichende Belüftung, damit die ColdCube-Systems Betriebsabwärme abgeleitet werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt Anzeige Zeigt die Temperatur an sind.
ColdCube-Betrieb Inbetriebnahme In der Anzeige erscheint die gewünschte Kühltemperatur in °F. 1. Drücken Sie die Drücken Sie die Taste SET, um die gewünschte Taste „I/0“. Kühltemperatur zu speichern. 2. In der Anzeige Ändern der Temperatureinheiten (Abb. 1-2) erscheint die aktuelle Halten Sie gleichzeitig die Tasten PRG/mute und SET Innentemperatur fünf Sekunden lang gedrückt.
ColdCube-Betrieb Einstellen der Temperaturalarme Drücken Sie „ “ oder „ “, bis die Zahl 22 angezeigt wird (der Code des Kennworts, das den Zugriff auf die ANMERKUNG: Die Steuerung verfügt nicht über einen Parameter ermöglicht). Speicher für Alarme. Daher werden diese beim Ausschalten Bestätigen Sie dies durch Drücken von SET.
Seite 25
ColdCube-Betrieb Drücken Sie die Taste SET, um den neuen Wert 16. Drücken Sie „ “ oder „ “, bis in der Anzeige der vorübergehend zu speichern und zur Anzeige des Parameter „Ad“ (Temperaturalarmverzögerung) erscheint. Parametercodes zurückzukehren. Damit wird die Anzahl der Minuten angegeben, die der Temperaturalarm nach Überschreiten des Grenzwerts 10.
ColdCube-Betrieb Tipps zum Energiesparen 20. Drücken Sie die Taste SET, um den neuen Wert vorübergehend zu speichern und zur Anzeige des • Lassen Sie warme verderbliche Waren zunächst abkühlen, Parametercodes zurückzukehren. bevor Sie diese in das ColdCube-System geben. 21. Halten Sie die Taste PRG länger als fünf Sekunden •...
ColdCube-Betrieb Vorkühllast VORSICHT: Gefahr von Schäden am ColdCube-System! Lassen Sie die elektrischen Bauteile nicht nass werden. Kühlen oder gefrieren Sie Waren vor, bevor Sie diese in das Diese sind nicht wasserdicht! ColdCube-System geben. Das ColdCube-System wurde zum Halten der Produkttemperatur entwickelt, nicht, um diese zu senken.
ColdCube-Betrieb Fehlerbehebung VORSICHT: Ziehen Sie vor der Wartung die Batteriekabel an der Batterie ab und trennen Sie ANMERKUNG: Die Gefriereinheit mit 242 Gallonen verfügt auch die Verbindung zur AC-Stromquelle. nicht über eine Alarm-LED. Das ColdCube-System verfügt über ein integriertes Selbstdiagnoseprogramm. Bei einem erkennbaren Fehler blinkt die rote LED neben der Digitalsteuerung ein bis fünf Mal und wiederholt dieses Muster, um den möglichen Unterbrechungsgrund anzuzeigen.
Seite 29
ColdCube-Betrieb 3 Blink- Motorstartfehler Der Rotor ist blockiert oder der Differenzialdruck im Kältekreislauf ist zu hoch (> 5 Bar). zeichen Möglicherweise startet der Kompressor nicht, weil der Gefriermitteldruck aufgrund einer Überhitzung zu hoch ist. Hohe Umgebungstemperaturen können zu einem Hitzestau führen. In diesem Fall muss der Bereich um das ColdCube-System gekühlt werden, bevor der Kompressor neu gestartet wird.
Seite 30
ColdCube-Betrieb Neben den durch die rote LED der Selbstdiagnose angezeigten Problem Mögliche Ursache Maßnahme Problemen können weitere Probleme auftreten: Cold- Fehler in der Steue- Auf die richtigen Cube-Schalter rungsprogrammierung Programmpara- Problem Mögliche Ursache Maßnahme eingeschaltet meter zurückset- Das Cold- DC-Sicherung durch- Sicherung erset- (Steuerung Cube-System...
Seite 31
ColdCube-Betrieb Problem Mögliche Ursache Maßnahme ColdCube-Sys- Zu wenig Kühlgas Suchen Sie nach tem funktioniert, Kühlmittellecks und kühlt aber nicht füllen Sie das Sys- tem auf die neben der Seriennummer angegebene Kühl- mittelmenge auf. Öl im Kreislauf (das Wiederholen Sie ColdCube-System kurze Betriebszei- wurde möglicherweise ten (einige Minuten...
Garantie Garantie Die ColdCube-Systemgarantie umfasst zwei Jahre auf Teile und Arbeitsleistung. Eine volle Beschreibung der Garantie steht bei Bedarf zur Verfügung.
Kältemittelrückgewinnung Kältemittelrückgewinnung Wir bei Thermo King wissen, dass wir die Umwelt schützen und die mögliche Zerstörung der Ozonschicht verhindern müssen, die durch den Austritt von Kältemitteln in die Atmosphäre entstehen kann. Wir befolgen daher strikte Richtlinien, die die Rückgewinnung fördern und das Entweichen von Kältemitteln in die Atmosphäre...
Seite 36
Thermo King® is a brand of Ingersoll Rand. Ingersoll Rand (NYSE:IR) advances the quality of life by creating and sustaining safe, comfortable and efficient environments. Our people and our family of brands — including Thermo King®, Trane®, Ingersoll Rand®, Club Car® and Schlage® — work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings;...