Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordement De La Chaudière Au Réseau Électrique; Schémas De Raccordement; Remplissage Du Système De Chauffage; Fonctionnement De La Chaudière - Sunsystem BURNIT WBS Active-Serie Montage- Und Bedienungsanleitung

Heizkessel fuer feste brennstoffe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
1. Résistance hydraulique trop élevée.
2. Présence d'air dans le système
3. Pompe de circulation hors service
1. Variations du réseau électrique
2. Panne d'électricité.
7.4. Raccordement de la chaudière au réseau électrique
Attention! Appareil électrique!
Avant de prendre toute action visant à travailler
avec l'unité d'alimentation électrique (câbles de
+
raccordement, l'installation de l'appareil, etc.)
FR
assurez-vous que le régulateur est débranché du
réseau électrique. Vérifiez si le réseau électrique
est mis à la terre.
L'assemblage
*
effectués par un électricien autorisé.
Un câblage incorrect peut endommager le
*
régulateur.
Pendant les orages, débranchez l'appareil du
*
réseau électrique, afin d'éviter un choc électrique.
Il est obligatoire d'assurer une alimentation
*
de secours – générateur avec la puissance
correspondante! (Voir point 12.2)
La chaudière est raccordée au réseau électrique 220V / 50Hz
avec câble et fiche. La chaudière doit être placée de manière
à permettre l'accès libre à la fiche d'alimentation. Démontez
le petit couvercle situé sur le revêtement droit latéral.
À l'aide d'un tournevis raccordez l'alimentation électrique
et les composants externes (pompe de circuit de chauffage
et pompe pour l'eau chaude sanitaire). Assurez-vous que
les composants externes sont raccordés correctement en
suivant le schéma ci joint.
Faites une connexion solide avec le réseau électrique, qui
doit répondre aux réglementations locales.
Schéma 6. Raccordement du régulateur ST-81
Problème
Risque d'incendie!
Les composants chauds
de la chaudière peuvent
endommager le câblage
électrique.
7.5. Schémas de raccordement
Ces raccordements doivent être effectués par un
*
technicien /boutique de service agréé pour telles
opérations.
Schéma 7. Raccordement de la chaudière BURNiT
WBS Active à une vanne à trois voies /voir page 71/
Schéma 8. Raccordement de la chaudière BURNiT
WBS Active à un ballon tampon de type P et une
vanne à trois voies /voir page 72/
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L'INSTALLATION et L'EXPLOITATION
L'eau depuis la chaudière trop chaude, les corps de chauffe trop froids
Haute température de la chaudière. Le régulateur ne marche pas.
et
l'installation
doivent
/voir page 70/
Tableau 5
Prévention
Faites attention, si tous les fils
sont posés dans les guides prévus
pour les câbles et s'ils passent
sur l'isolation thermique de la
chaudière.
S'assurer que la pompe de circulation a été correctement
sélectionnée et le système de chauffage a été appropriément
dimensionné. (Contacter votre installateur).
Il est obligatoire d'assurer une alimentation de secours –
générateur avec la puissance correspondante! (Voir point 12.2)
Schéma 9. Raccordement de la chaudière BURNiT
WBS Active à un ballon combi type KSC2 (bain marie),
des panneaux solaires plats type PK et une vanne à
trois voies /voir page 73/
Schéma 10. Raccordement de la chaudière BURNiT
WBS Active à un ballon solaire type SON, un ballon
tampon type P, des panneaux solaires type PK et une
vanne à trois voies /voir page 74/
être
8. REMPLISSAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Problème
Possible dommage de
l'installation à cause
des contraintes dans
le matériau à cause
des différences en
température
Risque
d'endommagement
du système à cause
d'accumulation des
dépôts.
La formation des
condensats et des
dépôts de goudron peut
raccourcir la durée de
vie de la chaudière.
9. FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE
9.1. Chargement des bûches et allumage initiel de la
chaudière
Lors du premier allumage de la chaudière, celà va former
du condensat, qui soit ensuite drainé (pas un défaut de la
chaudière).
Le combustible est chargé dans la chambre supérieure de
combustion et il est recommandé que les morceaux de bois
aient la longueur égale à celle de la chambre de combustion
et que ceuxci soient bien rangés avec les espaces d'air moins
possible. Les deux portes de la chaudièredoivent être fermés
et scellés. Switch ON the controller. Set Maximum boiler
temperature. Use a gas analyzer to adjust the fan power
(speed) and the chimney draught.
Lors de la combustion du bois humide, la chaudière arrête
de fonctionner efficacement et augmente sensiblement la
consommation de combustible, n'atteint pas la puissance
désirée, et la durée de vie du corps de chaudière et de la
cheminée diminue.
34
Tableau 6
Prévention
Remplir l'installation de chauffage
uniquement dans des conditions
de froid (température d'arrivée ne
doit pas dépasser 40°C).
- Ne pas faire fonctionner la
chaudière pendant une longue
période de temps en mode de
charge partielle
- La température de retour à
la chaudière ne doit pas être
inférieure à 65°C, la température
d'eau dedans la chaudière doit
être comprise entre 80°C et 85°C.
- Utiliser la chaudière pendant une
courte période pour préparer de
l'eau chaude en été.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis