WLR 100
English:
Instructions for Remote Control WLR 100
Read instructions carefully before operating the remote control and keep
for future reference.
Deutsch:
Anleitung für Fernbedienung WLR 100
Bitte die Anleitung vor Inbetriebnahme der Fernbedienung sorgfältig
lesen und für späteren Gebrauch aufbewahren.
Français :
Mode d'emploi de la télécommande WLR 100
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'utilisation de la télécom-
mande, et la conserver pour une utilisation ultérieure.
Italiano:
Istruzioni per il telecomando WLR 100
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il telecomando e con-
servarle per future consultazioni.
English: Contents
Deutsch: Inhalt
Français : Sommaire
Italiano: Contenuto
Important information .........................................3
Wichtige Informationen .....................................3
Information importante .......................................3
Informazione importante ...................................3
Operation of the remote control .......................4
Betätigung durch Fernbedienung ......................4
Utilisation de la télécommande.........................4
Uso del telecomando .........................................4
Setting the security code................................ 5-6
Einstellung des Sicherheitscodes ................... 5-6
Réglage du code de sécurité ........................ 5-6
1
2
3
Selezione del codice di sicurezza ................ 5-6
Setting of operation mode ............................. 7-8
Einstellung der Bedienungsart ....................... 7-8
Réglage de mode opératoire ........................ 7-8
Impostazione della modalità operativa ............7-8
Operation of one motor
per window ................................................. 11-12
Bedienung von einem Motor
je Fenster ..................................................... 11-12
Commande d'un moteur
par fenêtre ................................................... 11-12
Operatività del singolo motore per
finestra ......................................................... 11-12
Operation of up to three motors
per window ................................................. 13-16
Bedienung von bis zu drei Motoren
je Fenster ..................................................... 13-16
Commande de un à trois moteurs
par fenêtre ................................................... 13-16
Operatività di fino a 3 motori per
singola finestra ............................................ 13-16
2 2 2 2 2 2 2 2
2
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
Italiano: Informazione importante
English:
•
Remote control WLR 100 requires a minimal amount of maintenance. The
surface may be cleaned with a soft damp cloth using a small amount of
household cleaner diluted in water.
•
Do not dispose of used batteries together with usual household waste but
dispose of them to conform with relevant environmental regulations.
When display shows "LOW BAT", please change the batteries.
•
•
The batteries provided are type 1.5 volt AAA batteries.
•
In case of technical problems, please contact VELUX, see telephone list.
Deutsch:
•
Die Fernbedienung WLR 100 ist wartungsarm. Das Gehäuse mit einem
weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.
•
Die gebrauchten Batterien dürfen nicht zusammen mit dem gewöhnlichen
Hausmüll beseitigt werden sondern sind nach den geltenden Umweltricht-
linien zu beseitigen.
Wenn das Display "LOW BAT" anzeigt, bitte Batterien wechseln.
•
•
Die mitgelieferten Batterien sind vom Typ 1,5 V AAA.
•
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an VELUX, siehe Telefon-
liste.
Français :
•
La télécommande WLR 100 demande peu d'entretien. Le coffre doit être
nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et humide, imbibé d'un détergent
ménager dilué.
•
Les piles usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères mais
déposées dans un endroit approprié conformément à la réglementation
sur l'environnement en vigueur.
Quand l'écran indique "LOW BAT", les piles doivent être changées.
•
•
Les piles fournies sont de type 1,5 volts AAA.
•
En cas de problèmes techniques, contacter VELUX, voir liste téléphonique.
Italiano:
•
Il telecomando WLR 100 richiede una manutenzione minima. Può essere
pulito con un panno morbido e umido e detersivo per la casa diluito in
acqua.
•
Le batterie usate non devono essere smaltite assieme ai rifiuti di casa ma
secondo le leggi e disposizioni in materia.
•
Sostituire le batterie alla comparsa del messaggio "LOW BAT" sul display.
•
Le batterie sono del tipo 1,5 V AAA.
•
In caso di problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare la VELUX.Vedere
telefono nella lista.
3