Seite 1
R520 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Seite 1
R520 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Seite 15
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Bevor einem Trainingsprogramme beginnen, 6 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir Kindern sollten deren natürliche empfehlen dabei eine komplette Neugier berücksichtigen, u.U. Untersuchung. gefährliche Situationen Arbeiten Sie mit dem empfohlenen Verhaltensweisen mit sich bringen...
Seite 16
Damit wird das Risiko von Krämpfen 2.- DEMONTAGE.- und Muskelverletzungen verringert. Nehmen Sie nach dem Öffnen der Es ist ratsam, einige Streckübungen Verpackungskiste zunächst vorzunehmen, weiter unten Sitzführung (68) und den Sitz (69) ab erläutert werden. (vgl. Fig.2). entfernen Schutzvorrichtungen (131) durch Lösen der Schrauben (132).
6.- MONTAGE DER Geräts. Durch leichtes Anheben und Schieben an der Vorderseite können ALUMINIUMFÜHRUNG.- Sie Ihr Gerät so problemlos an den Führen Sie die Aluminiumführung (68) gewünschten transportieren in Pfeilrichtung in den Zentralkörper Fig.10. Fig.6, Setzen Bewahren Sie das Gerät an einem Schrauben (111) (5) ein und ziehen trockenen Ort mit möglichst geringen Sie sie fest.
Seite 30
DEUTSCH RUDERTECHNIK 1.- ANGRIFF. 4.- ENDE. - Die Arme teilweise gestreckt. - Die Zugvorrichtung des Ruders - Die Beine gegen den Korper wird auf Brusthohe gebracht. angezogen. - Die Beine sind teilwelse gestreckt. - Den Korper leicht nach vorn - Der Korper ist leicht nach hinten gebeugt.
Seite 35
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 37
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.