Seite 1
Витяжка Інструкція з експлуатації Motorháztetõ Használati útmutató Odsavač Par Návod k použití Kapucňa Návod na používanie Cartier Manual de folosire Okap Kuchenny Instrukcja użytkowania Kapuljača Knjižica s uputama Napa Navodilo za uporabo Απορροφητήρας Οδηγίες χρήσης Ocak Davlumbaz Kullanim kitapçiği Аспиратора Ръководство на потребителя Сорып Пайдаланушы нұсқаулығы Аспираторот Упатство за корисник Kapak Tenxhere Udhëzues për përdorimin Кухињског Аспиратора Корисничко упутство JDWS605E9 JDWS905E9...
Seite 6
1. SICHERHEITSINFORMA- entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube ange- TIONEN bracht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit • Trennvorrichtungen müssen und für die korrekte Funktion in der festen Anlage gemäß des Gerätes lesen Sie bitte Normen über Verkabelungssy- diese Betriebsanleitung aufmerk- steme installiert werden. sam durch, bevor Sie das Gerät •...
Seite 7
als Rauchabzug für Gasgeräte physischen oder sensorischen oder Geräte verwendet wird, Fähigkeiten oder mangels Er- die mit anderen Brennstoffen fahrung und/oder mangels Wis- betrieben werden. sen benutzt werden, vorausge- • Wenn das Gerätekabel beschä- setzt, sie werden aufmerksam digt ist, muss es vom Hersteller beaufsichtigt oder über den oder von einem Kundendienst- sicheren Gebrauch des Geräts techniker ersetzt werden.
• Wenn die Abzugshaube gleich- nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht. zeitig mit Geräten verwendet • Fritteusen müssen während des Ge- wird, die Gas oder andere brauchs ständig überwacht werden: Brennstoffe benutzen, muss überhitztes Öl könnte sich entzünden. im Raum eine ausreichende 3.
Seite 9
4. BEDIENELEMENTE L Light Switches the lighting system on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Switches the extractor motor on and off at low speed. Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours.