Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JDWS905E5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
Cooker Hood
DE
Dunstabzugshaube
FR
Hotte De Cuisine
NL
Afzuigkap
ES
Campana
PT
Exaustor
IT
Cappa
SV
NO
Kjøkkenvifte
FI
DA
Emhætte
RU
ET
Pliidikumm
LV
LT
Dangtis
UK
HU
Motorháztetõ
CS
SK
RO
Cartier
PL
HR
SL
Napa
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
Kapak Tenxhere
SR
122
JDWS905E5
JDWS605E5
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para utilização
Libretto di uso
Bruksveiledning
Brugsvejledning
Kasutusjuhend
Naudotojo vadovas
Használati útmutató
Manual de folosire
Navodilo za uporabo
Udhëzues për përdorimin
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
90
94
98
102
106
110
114
118
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JDWS905E5

  • Seite 1 Manual de uso Exaustor Livro de instruções para utilização Cappa Libretto di uso Kjøkkenvifte Bruksveiledning Emhætte Brugsvejledning Pliidikumm Kasutusjuhend Dangtis Naudotojo vadovas Motorháztetõ Használati útmutató Cartier Manual de folosire Napa Navodilo za uporabo Kapak Tenxhere Udhëzues për përdorimin JDWS905E5 JDWS605E5...
  • Seite 2 Recommendations When the cooker hood is used and suggestions in conjunction with appliances • to several versions of this appli- mbar to prevent fumes being descriptions of individual features cooker hood. appliance. • • The manufacturer will not be held from incorrect or improper instal- lation.
  • Seite 3 making sure that it does not engulf the sides. household waste disposal service • the product. • Switch off or unplug the appliance • • • Clean and/or replace the Filters above and persons with reduced (Fire hazard). pabilities or lack of experience not washable and cannot be re- given supervision or instruction concerning use of the appliance...
  • Seite 4 Controls L Light on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Switches the extractor motor on and off at low speed. Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours. V2 Speed operating conditions given the level ratio.
  • Seite 5 Lighting Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lamp) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (lamp) 220-240 (starter)
  • Seite 6 Empfehlungen und hinweise damit ein ausreichender Luftaus- • Diese Gebrauchsanleitungen be- ziehen sich auf die verschiedenen die Abzugshaube zusammen mit Modelle der Abzugshaube. Darum Beschreibung bestimmter Merk- nicht zutrifft. nicht wieder angesaugt werden. • Der Hersteller haftet nicht für et- •...
  • Seite 7 keine offenen Flammen benutzen. Gesundheit zu vermeiden. Wei- • sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht. • Abfallbeseitigung oder bei dem entzünden. • Vor Reinigungs- oder Wartungs- • Auf keinen Fall unter der Haube ausgeschaltet und spannungslos • Kinder ab 8 Jahren und Personen gemacht werden.
  • Seite 8 Bedienelemente L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Betriebsanzeigelampe. V1 Motor minima ler Geschwindigkeit ein oder aus.Diese Stufe ist für leisen Luftaustausch bei ge- ringer Kochdunstent wicklung geeignet. V2 Geschw. die meisten Anwendungssitu- ationen. V3 Geschw. sich für starke Kochdunstent- Zeit hin.
  • Seite 9 Beleuchtung Lampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (Lampe)220-240 (Starter) 167 x 28 91 (Lampe)220-240 (Starter)
  • Seite 10 Conseils et suggestions • Les instructions pour l’utilisation sine doit présenter une ouverture certaines descriptions de carac- communiquant directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre. Si vous utilisez la à cet appareil. hotte de cuisine en combinaison • En aucun cas le fabricant ne avec des appareils non alimentés peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à...
  • Seite 11 exclusivement pour un usage appareils de cuisson. Entretien les odeurs de cuisine. • Ne jamais utiliser la hotte pour • marqué sur le pro- des objectifs différents de ceux duit ou sur son emballage indique pour lesquels elle a été conçue. que ce produit ne peut pas être •...
  • Seite 12 Commandes Allume et éteint l’installation de l’éclairage. S Del Del allumage Moteur. les 2 mois de fonctionnement ou V1 Moteur Met en marche et à l’arrêt le plus souvent en cas d’utilisation moteur aspiration à vitesse silencieux en cas de faibles lave-vaisselle (Z).
  • Seite 13 Éclairage Absorption Dimensions Ampoule Culot Voltage (V) (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (ampoule) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (ampoule) 220-240 (starter)
  • Seite 14 Adviezen en suggesties ding staat met de buitenlucht om de toevoer van schone lucht te ga- • De gebruiksaanwijzingen hebben randeren. Wanneer de afzuigkap betrekking op verschillende mo- in combinatie met niet-elektrische dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van de onderdruk in het vertrek niet aparte kenmerken die niet over uw voorkomen dat de damp opnieuw...
  • Seite 15 • Laat nooit hoog brandende bran- voorkomt u mogelijk voor mens en ders onbedekt onder een wer- milieu negatieve gevolgen die zich kende afzuigkap. zouden kunnen voordoen in geval • Regel de vlammen altijd zo dat van verkeerde afvalbehandeling. ze niet langs de pannen omhoog- Neem voor meer details over het komen.
  • Seite 16 Bedieningselementen L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit. S Led Led motorinschakeling. V1 Motor ling van de afzuig motor op voor een continue en zeer stille kookdampen zijn. V2 Snelheid voor de meeste gebruiksomstan- verhouding tussen de hoeveel- heid behandelde lucht en het geluidsniveau.
  • Seite 17 Verlichting Lamp Stroomopname (W) Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lamp) 167 x 28 220-240 (starter) 91 (lamp) 220-240 (starter)
  • Seite 18 Consejos y sugerencias cocina debe tener una abertura • Las instrucciones de uso se comunicante directamente con el aplican a varios modelos de exterior para asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la puede encontrar descripciones de campana para cocina en combina- ción con aparatos no alimentados no pertenecen a su aparato en concreto.
  • Seite 19 • Nunca utilice la campana para un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe llevar los que fue diseñada. a un centro de recogida apropiado • No deje nunca llamas altas bajo para el reciclado de equipos eléc- la campana cuando está...
  • Seite 20 • Limpie la campana con un paño suave. Mandos L Luces de iluminación. S Led Led de encendido motor. V1 Motor adecuada para un recambio de aire continuo particularmente vapores de cocción. V2 Velocidad la óptima relación entre caudal V3 Velocidad para hacer frente a grandes c a n t i d a d e s d e v a p o r d e prolongados.
  • Seite 21 Iluminación Consumo de Lámpara Casquillo Voltaje (V) Dimensión (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lámpara) 167 x 28 220-240 (starter) 91 (lámpara) 220-240 (starter)
  • Seite 22 Conselhos e sugestões para impedir o retorno dos gases de escape. Deve haver uma aber- • As instruções para uso aplicam-se tura na cozinha que comunique a vários modelos deste aparelho. garantir a entrada de ar limpo. aqui descritas algumas caracte- Quando o exaustor é...
  • Seite 23 seletiva próprio para reciclagem estiver em funcionamento. • Ajuste a intensidade da chama tricos e eletrónicos. A eliminação de maneira a não ultrapassar o correta deste produto contribui diâmetro do fundo da panela uti- negativos para o meio ambiente e incide dos lados.
  • Seite 24 • Limpe o exaustor com um pano neutro. Comandos L Luzes Liga e desliga a luz do sistema. S Led Led de motor em funciona- mento. V1 Motor Liga e desliga o motor do extractor a baixa velocidade. Utilizada para proporcionar e silenciosa quando existirem ligeiros vapores de cozedura.
  • Seite 25 Iluminação Absorção Lâmpada Ligação Tensão (V) Dimensão (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lâmpada) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (lâmpada) 220-240 (starter)
  • Seite 26 Consigli e Suggerimenti un’apertura comunicante diretta- mente con l’esterno per garantire • ai diversi modelli di questo appa- combinazione con apparecchi non trovare descrizioni di singole ca- ratteristiche che non appartengono la pressione negativa nel locale • evitare che i fumi vengano riaspirati responsabile per eventuali danni nel locale dalla cappa.
  • Seite 27 • componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che questo pro- • modo da dirigerla esclusivamente si contribuirà a prevenire poten- verso il fondo del recipiente di ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che avvolga i lati. potrebbero altrimenti derivare •...
  • Seite 28 • Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Comandi L Luci S Led Led accensione Motore. V1 Motore Accende e spegne il motore As- ad un ricambio d’aria continuo presenza di pochi vapori di cottura. V2 Velocità...
  • Seite 29 Illuminazione Assorbimento Dimensione Lampada Attacco Voltaggio (V) (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lampada) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (lampada) 220-240 (starter)
  • Seite 30 Rekommendationer och tips • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det • varje risk. • • eventuella skador som orsakas av felaktig installation eller • av luft. 650 mm (vissa modeller kan • Obs! Om det inte installeras •...
  • Seite 31 • • • efter den angivna tidsperioden (brandrisk). personer som saknar erfarenhet diskas eller regenereras. Filtret eller kunskap om hur den (W). gjort dem medvetna om riskerna. vuxen. • VARNING! diskmaskin (Z). Underhåll • emballaget anger att apparaten • av el- och elektronikkomponenter. kasseras som vanligt avfall.
  • Seite 32 Kommandon ningen. S Led Motor i drift. V1 Motor V2 Hastighet matlagning. V3 Hastighet...
  • Seite 33 Belysning Lampa Sockel 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lampa) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (lampa) 220-240 (starter)
  • Seite 34 Anbefalinger og forslag • Bruksveiledningen refererer til røkene. ulike apparatmodeller. Du kan • derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. enhver risiko. • Produsenten er ikke ansvarlig • Hvis installasjonsinstruksjonene des feil installasjon eller bruk. en større avstand enn angitt •...
  • Seite 35 • ler personer uten erfaring og bruk (W). opplæring i en sikker bruk av apparatet. Rengjøring og vedli- • ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme oppvaskmaskin (Z). andre kokeapparater er i bruk. Vedlikehold • emballasjen angir at appara- tet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Seite 36 Kontroller S Led V1 Motor Tenner og slukker innsugn- ingsmotoren ved min. hastighet. Denne hastigheten er egnet til V2 Hastighet Middels hastighet som er egnet Forholdet luftstrømning og V3 Hastighet Maks. hastighet som er egnet til...
  • Seite 37 Belysning Forbruk Sokkel Spenning (V) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 38 Ohjeet ja suositukset • huoneeseen. • joita ei sinun laitteessasi ole. valmistajan tai huoltopalvelun • • heutuneista vahingoista. • on 650 mm (jotkut mallit voi- noudatettava. Kaikkia ilman on noudatettava. kappaletta). • • Varoitus: Jos ruuveja ja kiinni- olevan arvokilven tietoja. •...
  • Seite 39 • palamaan. puhdistus- tai huoltotoimenpi- • teen aloittamista. se voi aiheuttaa tulipalon. • Puhdista ja/tai vaihda suodat- • (tulipalovaara). - Aktiivihiilisuodattimia ei voi pes- annettu tiedot laitteen turvalli- (W). ilman valvontaa. • “HUOMIO: Kosketettavissa aikana”. Huolto (Z). • Merkki tuotteessa tai sen •...
  • Seite 40 Kytkimet L Valot tuksen. S Loistediodi seva loistediodi. V1 Moottori tuottavaan ruoanlaittoon. V2 Nopeus melkein jokaiseen ruoanlait- totilanteeseen. Paras teho/ melu suhde. V3 Nopeus Tehonopeus. Soveltuu tilan- aikoja.
  • Seite 41 Valaistus Ottoteho Lamppu Kanta Koko (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 42 Råd og anvisninger • Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette ap- parat. De vil derfor indeholde be- tilbage til lokalet. som ikke vedrører det konkrete • apparat. • Producenten kan ikke gøres af producenten eller det tekniske • Hvis der i gaskomfurets installati- eller brug.
  • Seite 43 siderne. • Hold hele tiden øje med friture- bortskaffes forkert. Ret venligst lokale affaldsbortskaffelsesord- hede olie. • Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • af dette apparat. • Sluk apparatet eller kobl det fra semæssige handicaps eller af form for rengøring eller vedlige- personer med manglende erfaring holdelse.
  • Seite 44 Betjeningsanordninger temet. V1 Motor Tænder og slukker udsugn- Bruges til at give en constant og lette madlavningsdampe. V2 Motor optimalt forhold mellem behandlet luft/støjniveau. V3 Motor inklusive lange perioder.
  • Seite 45 Belysning Forbrug Pære Fatning Spænding (V) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (pære) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (pære) 220-240 (starter)
  • Seite 46 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 47 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 48 (W). (Z). •...
  • Seite 49 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 50 Soovitused ja ettepanekud aurude tagasi tõmbamist ruumi pliidikummi poolt. • Kasutusjuhised kehtivad selle • Toitekaabli kahjustuste korral seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida indivi- see tootja või tehnilise hoolduse duaalsete funktsioonide kirjeldu- osakonna poolt asendada. • Kui gaasipliidi paigaldusjuhised seadmele.
  • Seite 51 sed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised sead- ega regenereeritav ning tuleb vahetada ligikaudu iga 4 ka- kasutuskoormusel sagedamini seadme ohutul kasutamisel ning (W). nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi sead- kasutajapoolset hooldust ei tohi • “ETTEVAATUST: vad osad võivad koos toiduval- mistusseadmetega kasutamisel kuumaks minna”.
  • Seite 52 Juhikud L Valgustus Valgustussüsteemi sisse- ja S Valgusdiood V1 Mootor Lülitab pliidikummi mootori madalal kiirusel sisse ja ja vaikse õhuvahetuse pak- kumiseks kergete keetmisau- rude puhul. V2 Kiirus ja mürataseme suhtega. tatakse suurimate keet- misaurude emissioonide aja jooksul.
  • Seite 53 Valgustus Võimsus Pirn Pesa Pinge (V) Mõõtmed (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (pirn) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (pirn) 220-240 (starter)
  • Seite 54 Ieteikumi un priekšlikumi • • • • • • • vas trieciena riski. • • skares atstarpe ir vismaz 3 mm. Izmantošana • • smakas. • • • liesmas. • •...
  • Seite 55 • • noteikta laika perioda (aizdeg- • (W). • “ Apkope (Z). • Simbols tam pievienotajos dokumentos • •...
  • Seite 56 L Lights S Diode V1 Motors...
  • Seite 57 Apgaismojums Lampa Jauda (W) Ligzda Spriegums (V) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (lampa) 220-240 (starteris) 167 x 28 91 (lampa) 220-240 (starteris)
  • Seite 58 Patarimai ir nuorodos • Naudojimo instrukcijos taikomos • • Gamintojas nebus atsakingas • • instrukcijas nurodomas didesnis • • Gartraukiui tvirtinti naudokite tik Jei sraigtai ar tvirti- • gali sukelti elektros saugumo prijunkite prie ventiliacijos kana- • kuo trumpesnis. Naudojimas •...
  • Seite 59 • • • tinklo. • pavojus. • gaisro pavojaus). (W). • ATSARGIAI! • trus galima plauti indaplove (Z). esantis simbolis dirbimu. Tinkamai sunaikindami • gauti daugiau informacijos apie...
  • Seite 60 Valdymas S Led V1 Variklis kiekiui. V2 Greitis d a u g e l i u i p a n a u d o j i m o V3 Greitis Maksimalus greitis skirtas gaminimo laikotarpiui.
  • Seite 61 Apšvietimas Galingumas Lizdas 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28 220–240 (starteris) 220–240 (starteris)
  • Seite 62 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 63 • • • • • • • • • • (W). • «...
  • Seite 64 (Z). •...
  • Seite 65 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 66 Tanácsok és javaslatok • A használati útmutató a készülék natkoznak. • • A kockázatok elkerülése érdeké- esetleges károkért. ben a megsérült hálózati zsinór • • lásd az üzemi méretekre és az fejezetet). • kell tartani. szültség megfelel-e a készülék • tetett értéknek.
  • Seite 67 • • egészségre nézve potenciálisan • • tájékoztatással szolgálni. • • • ismerik a készülék biztonságos használati módját és a kapcsolódó (W). és karbantartását nem végezhetik • FIGYELEM: hetnek. Karbantartás • láson látható szimbólum arra tók (Z). normál háztartási hulladékként. Az elvégzik az elektromos és elektro- sát.
  • Seite 68 rendszert. S LED Motorkapcsoló LED. V1 Motor B e - é s k i k a p c s o l j a a z V2 Sebesség V3 Sebesség keresztül is alkalmas a kezelésére.
  • Seite 69 Világítás Csatlakozás Feszültség (V) Méret (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (izzó) 167 x 28 220-240 (starter) 91 (izzó) 220-240 (starter)
  • Seite 70 • • • je.a. • • lenost mezi varnou plochou a se odvodu vzduchu. • • nebude-li provedena • • • apod.). • • • • •...
  • Seite 71 • • zakoupili. • • • (W). pod dozorem. • “POZOR: (Z). • •...
  • Seite 72 S Kontrolka V1 Motor a hladi-nou hluku.
  • Seite 73 Patice 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 74 • tlak v miestnosti nesmie prekro- • • ho elektrického kábla ho budete • medzi varnou doskou a odsá- • • kej sieti v domácnosti zodpovedá vzduchu. • • Upozornenie: • • a pod.). • • • • •...
  • Seite 75 • • • • elektrického napájania. deti vo veku od 8 rokov a oso- • ré nemajú skúsenosti a dostatok (W). • “POZOR: • (Z). • spôsobe jeho likvidácie. Pod-...
  • Seite 76 L Osvetlenie osvetlenia. S Svetelná Svetelná kontrolka zapnutia motora. V1 Motor málo pár.
  • Seite 77 Osvetlenie Rozmer (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 78 pentru a asigura intrarea aerului • la diverse modele ale acestui apa- descrieri ale unor elemente indi- • • pentru eventualele daune cauzate • orice risc. • paragraful referitor la dimensiunile • toate normele referitoare la eva- cuarea aerului. • •...
  • Seite 79 • putea deriva din aruncarea neco- detaliate despre reciclarea aces- • serviciul local pentru eliminarea • • • • ricol de incendiu). - Filtrul cu carbon activ nu poate ximativ 4 luni de utilizare sau mai (W). • componentele accesi- •...
  • Seite 80 Comenzi L Lumini iluminare. S Led Led pt. aprinderea motorului. V1 Motor V2 Viteza vedere raportul optim dintre aerul V3 Viteza lungate.
  • Seite 81 Iluminat Putere Dimensiune Dulie Tensiune (V) (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (bec) 220-240 (starter) 167 x 28 91 (bec) 220-240 (starter)
  • Seite 82 Uwagi i sugestie • powrotowi spalin. • Producent nie ponosi odpowiedzial- • • serwisu. od powierzchni gotowania do • co najmniej 650 mm (niektóre mo- oraz instalacji). prowadzania powietrza. • • danego okapu. okapu. • • najmniej 3 mm. najkrótsza. •...
  • Seite 83 • • • • • • (W). nadzorowane. • UWAGA: Konserwacja • dzeniu lub na jego opakowaniu (Z).
  • Seite 84 • Sterowanie S LED uruchomieniu okapu. oparów.
  • Seite 85 Moc (W) Mocowanie 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28 220-240 (starter) 220-240 (starter)
  • Seite 86 Savjeti i preporuke napa koristi u kombinaciji s ure- • Upute za uporabu odnose se na bi se izbjeglo da napa ponovno usisa dim u prostor. • • koje proizlaze iz neprikladne insta- kakva opasnost. lacije ili uporabe proizvoda. • •...
  • Seite 87 • Friteze se moraju konstantno • • - Filtar s aktivnim ugljenom nije • periv i nije obnovljiv i mora se iznad 8 godina i osobe sa sma- zamijeniti otprilike svaka 4 mje- sposobnostima ili s nedovoljnim (W). to podrazumijeva. Pobrinite se da •...
  • Seite 88 Komande L Svjetla S Led Led paljenja motora. V1 Motor Pali i gasi motor za usisavanje za posebno tihu stalnu izmjenu likom kuhanja. V2 Brzina V3 Brzina...
  • Seite 89 Rasvjeta Apsorpcija Grlo Dimenzije (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 90 se kuhinjska napa uporablja • Ta navodila za uporabo so name- tlak v prostoru na sme presegati Zato so v navodilih morda nave- prostor. napravi. • • Proizvajalec ne prevzema od- zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. • • tev naprave za kuhanje na plin izsesavanje zraka mora biti 650 milimetrov (nekatere modele je zadevajo izpuste zraka.
  • Seite 91 napravo vedno ugasnite ali iz- lahko zagori. • • • oprati in ni obnovljiv; treba ga je pogosteje (W). naprave in z njo povezanih ne bodo igrali z napravo. Otroci nadzorom odgovornih oseb. po vsakih 2 mesecih delovanja • POZOR: dostopni deli se lahko med uporabo kuhalnih naprav rete pa jih lahko v pomivalnem stroju (Z).
  • Seite 92: Upravljalni Gumbi

    Upravljalni gumbi V1 Motor prostoru malo pare. V2 Hitrost nape optimalno. V3 Hitrost...
  • Seite 93 Osvetljava Absorpcija Svetilka Napetost (V) Mere (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (svetilka) 167 x 28 220-240 (zaganjalnik) 91 (svetilka) 220-240 (zaganjalnik)
  • Seite 94 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 95 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 96 (W). S Led (Z). •...
  • Seite 97 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28 220-240 (starter) 220-240 (starter)
  • Seite 98 Tavsiyeler ve öneriler • • • Güç kablosuna zarar gelmesi • rilmelidir. • daha fazla bir mesafe belirtil- • • sadece vida ve küçük parçalar • kullanmamak elektrik tehlikele- • 3mm irtibat mesafesi olan iki • Kullanim • • • •...
  • Seite 99 • irtibata geçiniz. • • • • (W). • “ Bakim • (Z). •...
  • Seite 100 Kontroller L Lambalar S Led V1 Motor V3 Velocità uzun süreli olan ve çok fazla...
  • Seite 101 Ampul Ampul Gücü (W) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 (ampul) 167 x 28 220-240 (starter) 91 (ampul) 220-240 (starter)
  • Seite 102 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 103 • • • • • • • • • • • (W).
  • Seite 104 (Z). •...
  • Seite 105 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 106 • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 107 • • • • • • • (W). • • (Z).
  • Seite 108 •...
  • Seite 109 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 110 • • • • • • • • • •...
  • Seite 111 • • “ • • • • • • • • • •...
  • Seite 112 (W). S Led (Z). •...
  • Seite 113 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 114 Paralajmërimet dhe këshilla ajrim i mjaftueshëm në lokal për • Udhëzimet për përdorimin u gazrave të shkarkimit. Kuzhina duhet të ketë një hapje që mund të gjenden përshkrime të komunikon drejtpërdrejt me karakteristikave të veçanta që jashtë për të siguruar vërshimin e nuk i përkasin aparatit të...
  • Seite 115 ekskluzivisht për përdorim mbeturinë normale shtëpiake. shtëpiak me qëllim eliminimin e Produkti për t’u përpunuar erërave nga kuzhina. duhet të çohet pranë një qendre • Mos e përdorni kurrë aspiratorin të posaçme grumbullimi për riciklimin e përbërësve elektrikë për të cilat është projektuar. dhe elektronikë.
  • Seite 116 • Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral. Komandimet L Dritat S Led Ndezja e Motorit. V1 Motori pak avuj gatimi. V2 Motori përshtatshme për pjesën më të midis sasisë së ajrit të trajtuar e nivelit të...
  • Seite 117 Ndriçimi Llamba Absorbimi (W) Spina Voltazhi (V) Përmasa (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 x (llambë) 167 x 28 220-240 (starter) 91 (llambë) 220-240 (starter)
  • Seite 118 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 119 • • • • • (W). • “ • (Z). •...
  • Seite 120 S Led...
  • Seite 121 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 167 x 28...
  • Seite 122 • • • • • • • • • • • • • • • " • " 0,04 •...
  • Seite 123 • • “ • • • •...
  • Seite 125 ILCOS HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 104 x 35 220-240 HSG/C/UB-20-12-G4 33 x 9 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 GU10 HRGS-20-12-GU4-35/30 40 x 35 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 46 x 51 GU5.3 FD--16/40/1B-E--G13--26/720 720 x 26 FD--18/40/1B-E--G13--26/600 60 ( 167 x 28 220-240 ( 91 ( 220-240 (...
  • Seite 128 991.0356.413_03 - 160202 D000291_02...

Diese Anleitung auch für:

Jdws605e5