Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Raclette mit Grill
Raclette with Grill
Raclette con Parrilla
Raclette avec grillade
Raclette con griglia
10032694

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032694

  • Seite 1 Raclette mit Grill Raclette with Grill Raclette con Parrilla Raclette avec grillade Raclette con griglia 10032694...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Geräteübersicht 5 Français 15 Inbetriebnahme und Bedienung 5 Italiano 19 Reinigung und Pflege 6 Hinweise zur Entsorgung 6 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032694 Stromversorgung 230 V ~ 50/60 Hz Leistung 1000 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Grillplatte Regler Gehäuse Anschluss Griff Käsehalter Feststellschraube Basis INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb Installieren Sie alle Teile, wie auf dem Bild dargestellt. Benutzen Sie zum Zusammenbau einen Sechskant-Schlüssel. Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, lassen Sie es 10 Minuten lang ohne Lebensmittel laufen.
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienung Lassen Sie das Gerät zunächst ausgeschaltet. Befestigen Sie die obere Grillplatte auf dem obere Gerhäuse. Drehen Sie die untere Grillplatte heraus und befestigen Sie den Käse. Drehen Sie die Grillplatte wieder unter den Heizer. Jetzt können Sie das Gerät einschalten. Sie können die Grillplatte hoch und runter bewegen, um die Schmelz-Temperatur zu regulieren.
  • Seite 7: Technical Data

    Safety Instructions 8 Product Description 9 Use and Operation 9 Cleaning and Care 10 Hints on Disposal 10 TECHNICAL DATA Item number 10032694 Power supply 230 V ~ 50/60 Hz Power consumtion 1000 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Children are not aware of the dangers of electrical appliances. Never leave the appliance unattended during use. Therefore always keep the appliance outside the reach of children. • The appliance is only suitable for household use. Never use the appliance outdoors. •...
  • Seite 9: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top grill plate Knob Shell Connector Handle Cheese holder Holding screw Base USE AND OPERATION Before first Use Install parts according to instruction,please use exclusive hex wrench install the base as as shown in the figure. Before using for the first time, operate the appliance for 10 minutes without any food.
  • Seite 10: Cleaning And Care

    Operation Do not power on firtsly. Put top grill plate on the shell stably. Move out cheese holder,fix the cheese on the cheese holder,then move the cheese holder under the electric heater,now you can power on the appliances. You can move up and down the cheese rack to adjust melting temperature.,Can also be controlled by the thermostat temperature After fixed the cheese and adjusted the height,you can turn on the switch to operate.
  • Seite 11: Datos Técnicos

    Indicaciones de seguridad 12 Descripción del aparato 13 Puesta en marcha y uso 13 Limpieza y cuidado 14 Retirada del aparato 14 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032694 Suministro eléctrico 230 V ~ 50/60 Hz Potencia 1000 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • No deje el aparato en presencia de niños que no se encuentren bajo supervisión y manténgalo fuera del alcance de los niños. •...
  • Seite 13: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Parrilla para asar Regulador Estructura Conexión Mango Recipiente para queso Tornillo de sujeción Base PUESTA EN MARCHA Y USO Antes del primer uso Monte todas las piezas tal y como se describe en la imagen. Para montarlas, utilice una llave allen.
  • Seite 14: Limpieza Y Cuidado

    Utilización El aparato debe estar completamente apagado. Fije la placa superior de la parrilla a la carcasa superior. Extraiga la parrilla para asar y coloque el queso. Vuelva a introducir la parrilla bajo la resistencia. Ahora puede encender el aparato. Puede mover la plancha hacia abajo y hacia arriba para regular la temperatura de derretido.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 16 Aperçu de l’appareil 17 Mise en marche et utilisation 17 Nettoyage et entretien 18 Conseils pour le recyclage 18 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032694 Alimentation électrique 230 V ~ 50-60 Hz Puissance 1000 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Brancher l’appareil uniquement à une prise électrique dont la tension est supportée par l’appareil. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence d’enfants et tenir l’appareil hors de portée des enfants. • L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial mais à un usage domestique ou équivalent.
  • Seite 17: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Poêlon Bouton de réglage Boîtier Prise secteur Poignée Support à fromage Vis de serrage Base MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation Monter toutes les pièces comme illustré ci-contre. Utiliser une clé Allen pour le montage Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Laisser l’appareil éteint dans un premier temps. Fixez la plaque supérieure de la grille au boîtier supérieur. Sortir le poêlon, positionner le fromage. Tourner de nouveau le poêlon et le placer sous l’élément chauffant. Il est à présent possible d’allumer l’appareil. Il est possible de régler la hauteur du poêlon pour ajuster la température de fonte.
  • Seite 19 Avvertenze di sicurezza 20 Descrizione del prodotto 21 Messa in funzione e utilizzo 21 Pulizia e manutenzione 22 Smaltimento 22 DATI TECNICI Articolo numero 10032694 Alimentazione 230 V ~ 50-60 Hz Potenza 1000 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Seite 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Collegare il dispositivo solo a prese che corrispondono alla tensione indicata. • Non lasciare incustodito il dispositivo in presenza di bambini e tenerlo fuori dalla loro portata. • Il dispositivo non è per uso commerciale, ma solo per uso domestico e in ambienti simili.
  • Seite 21: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piastra Attacco Alloggiamento alimentazione Manopola Formaggio titolare Vite di fissaggio Basso MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Assemblare tutti i componenti, come mostrato nella figura utilizzando una chiave esagonale. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lasciarlo in funzione per 10 minuti senza alimenti.
  • Seite 22: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzo Per prima cosa lasciare spento il dispositivo. Fissare la piastra superiore della griglia all‘alloggiamento superiore. Rimuovere la piastra e introdurre il formaggio. Mettere di nuovo la piastra sotto l’elemento riscaldante. Ora è possibile accendere il dispositivo. È possibile spostare la piastra per regolare la temperatura di fusione. Inoltre è possibile regolare la temperatura tramite la manopola.

Inhaltsverzeichnis