Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart Smoothie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Manual
Smoothie
Smart
EN
DE
CZ
SK
HU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für G21 Smart Smoothie

  • Seite 1 Manual Smoothie Smart...
  • Seite 4: Product Description

    Thank you for purchasing our product. Before use, please read these instructions carefully. After reading the manual you will be sure that you use the blender safely, comfortably and efficiently and also that you are preventing improper handling. I. Product description Small lid Big lid Tamper...
  • Seite 5 Mixing time setting (clock symbol) Press the ON / OFF button and the blender will be switched to standby mode. Then press the lower middle button (clock symbol) and using the + / - buttons set the desired value on the LCD display (time flashes) and again press the ON / OFF or + / - button to start mixing.
  • Seite 6 If the blender stops working, unplug it from the wall outlet and wait until it cools off. If the blender does not operate normally after that, contact your dealer. All improper repairs or modifications of the blender are prohibited. Cleaning of the blender Use only soap or detergent with water.
  • Seite 7 recipes Crop milk Crop milk made of walnuts, cashews, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds- almonds, sunflower seeds, pumpkin seeds, hemp seeds. Ingredients: • 1 cap of nuts ideally soaked for 4-12 hours (milk can be prepared from various nuts- walnuts, cashew, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds- sunflower seeds, pumpkin seeds or hemp seeds.
  • Seite 8 recipes Apple - parsley smoothie with Lucuma Strawberry smoothie with Maqui • 5 pieces of apple • 1 cap of strawberries • 2dcl of water • 2 spoons of chia seeds • 100 grams of parsley • 50 grams of almonds • 100 grams of lamb´s lettuce • 1 spoon of MAQUI • 1 spoon of cinnamon...
  • Seite 9: Warranty Card

    Warranty card To be filled in by the sales representative Productname: Product type............Serial number............Stamp seller Warranty period......24......The above specified product was handed to the customer free of any defects including all accessories and trade and technical documentation. Customer was properly familiarized with the principles of safe use, operation and technical maintenance of the product.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    Vielen Dank, dass sie sich für unser produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Nach der Lektüre des Handbuchs werden Sie in der Lage sein, den Standmixer sicher, bequem und effizient zu be- nutzen und auch dessen unsachgemäße Handhabung vermeiden können. I.
  • Seite 11 Einstellung der Mischzeit (Uhr-Symbol) Drücken Sie die AN/AUS-Taste um den Mixer in den Standby-Modus zuschalten. Drücken Sie  die  untere mittlere Taste (Uhr-Symbol) um mit den +/- Tasten den gewünschten Wert auf der LCD-Anzeige (Zeit blinkt) einzustellen und durch erneutes Drücken der AN/AUS oder +/- Taste den Mixvorgang zu starten.
  • Seite 12 Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, dann lassen Sie den Mixer nicht im Standby-Modus oder eingesteckt. Der Mixer ist mit einem Überlastschutz ausgestattet. Der Rückstellknopf befindet sich an der Un- terseite des Mixers. Sollte die Sicherung einmal anspringen, dann verringern Sie die Menge der Nahrung im Behälter vor dem Rücksetzen des Gerätes um die Hälfte.
  • Seite 13 rezepTe Nuss-Milch Nuss-Milch besteht aus Walnüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Mandeln, Sonnenblumenkernen, Kürbiskernen, Hanf Samen. Zutaten: • 1 Tasse Nüsse idealerweise für 4-12 Stunden eingeweicht (Milch kann aus verschiedenen Nüssen, Wal- nüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Sonnenblumenker- ne, Kürbiskernen oder Hanfsamen hergestellt werden.) • 1 TL Honig oder Agavendicksaft, Dattel-, Pflaumen- oder Kokossirup (nicht notwendig) • 1 Messerspitze Vanilleschote, Zimt, ein halber Teelöffel Vanille-Extrakt oder andere Lieblingsgewürze...
  • Seite 14 rezepTe Apfel-Petersilie- Smoothie mit Lucuma Erdbeeren- Smothie mit Maqui • 5 Äpfel • 1 kl. Schüssel Erdbeeren • 20 ml Wasser • 2 TL Chia-Samen • 100 g Petersilie • 50 g Mandeln • 100 g Feldsalat • 1 TL MAQUI • 1 TL Zimt • 4 Stück Datteln • 2 EL Chia-Samen...
  • Seite 15 Garantieschein Es wird von Verkäufer ausgefüllt Name des Produkts: Typ des Produkts............ Fertigungsnummer..........Stempel des Verkäufers Gewährleistungfrist.....24......Dieser Produkt wurde einwandfrei dem Käufer übergeben, inklusive geschäfts-technische Dokumentation und Zubehör. Käufer wurde richtig über Prinzipen richtige Bedienung und technische Instandhaltung informiert. Name des Käufers ............Adresse des Käufers ........Unterstrift des Käufers ...........Datum des Verkaufs ........
  • Seite 16: Popis Produktu

    Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Po přečtení návodu budete mít jistotu, že mixér budete používat bezpečně, pohodlně a efektivně, a také zabráníte tomu, že s mixérem budete neodborně manipulovat. I. Popis produktu Malé víčko Víko Nádoba Pěchovadlo...
  • Seite 17 Nastavení doby mixování (symbol hodin) Stiskněte tlačítko ON / OFF, tím se mixér zapne do pohotovostního režimu, dále stiskněte tlačítko dole uprostřed (symbol hodin) a na LCD displeji nastavte požadovanou hodnotu tlačítky +/- (čas na displeji bude blikat) a opět stiskněte tlačítko ON / OFF či +/- a tím spustíte mixování. Tip: Čas mixování...
  • Seite 18 straně těla mixéru. Po vyresetování mixéru snižte potraviny v nádobce na polovinu. Pokud přestane mixér mixovat, odpojte jej ze zásuvky a vyčkejte, dokud mixér nevychladne. Po- kud ani poté nebude mixér běžně fungovat, kontaktujte svého prodejce. Jakékoliv domácí a neodborné opravy či zásahy do mixéru jsou zakázány. Omývání...
  • Seite 19 recepTy Rostlinná mléka Rostlinná mléka z kešu, mandlí, vlašských, lískových, makadamových nebo píniových oříšků, nebo slunečni- cové, dyňové, konopné semínka atd. Ingredience: • 1 kávový hrníček ořechů, ideálně namočených na 4-12 hodin* (mléko jde udělat z jakýchkoliv ořechů -vlašských, kešu, lískových, makadamových, mandlí, píniových oříšků či semínek - slunečnicové, dyňové, konopné) • 1 lžička medu nebo sirupu z agáve, datlí, švestek, kokosu (na doslazení, není...
  • Seite 20 recepTy Jablíčkovo – petrželové smoothie s Lu- Jahodové smoothie s Maqui • 1 hrnek jahod cumou • 5 ks jablka • 2 polévkové lžíce chia semínek • 2 dcl osmotické harmonizované vody • 50 gramů mandlí • 100 gramů petržele • 1 lžička MAQUI • 100 gramů...
  • Seite 21: Záruční List

    Záruční list Vyplní prodejce Název výrobku: Typ výrobku..........................Výrobní číslo Razítko prodávajícího Záruční doba......24......Výše uvedený výrobek byl bez závad předán kupujícímu včetně příslušné obchodně-technické dokumentace a příslušenství. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy a technické údržby výrobku. Jméno kupujícího ..........Adresa kupujícího ........
  • Seite 22 Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod. Po prečítaní návodu budete mať istotu, že mixér budete používať bezpečne, pohodlne, efektívne a zabránite neodbornej manipulácii. I. Popis produktu Malé viečko Veko Nádoba Vtláčadlo Mechanismus nožov Matica pohonu LCD obrazovka Sojové...
  • Seite 23 Nastavenie doby mixovania (symbol hodín) Stlačte tlačidlo ON / OFF, tým sa mixér zapne do pohotovostného režimu. Ďalej stlačte tlačidlo dole uprostred (symbol hodín) a na LCD displeji nastavte požadovanú hodnotu tlačidlami + / - (čas na displeji bude blikať) a opäť stlačte tlačidlo ON / OFF alebo + / - a tým spustíte mixovanie. Tip: Čas mixovania je možné...
  • Seite 24 Mixér nenechávajte zapnutý v pohotovostnom režime, ani ho nenechávajte zapojený v zásuvke. Mixér je vybavený poistkou proti preťaženiu. Tlačidlo na vyresetovanie mixéra sa nachádza na spodnej strane tela mixéra. Po vyresetovaní mixéra znížte množstvo potravín v nádobke na po- lovicu. Ak prestane mixér mixovať, odpojte ho zo zásuvky a počkajte, kým mixér vychladne. Ak ani potom nebude mixér bežne fungovať, kontaktujte svojho predajcu.
  • Seite 25 recepTy Rastlinné mlieka Rastlinné mlieka z vlašských, kešu, lieskových, makadamových či píniových orieškov alebo semienok - man- dle, slnečnicové, tekvicové, konopné semienka atď. Ingrediencie: • 1 kávový hrnček orechov, ideálne namočených na 4 - 12 hodín* (mlieko sa dá vyrobiť z akýchkoľvek orechov - vlašských, kešu, lieskových, makadamových, mandlí, píniových orieškov alebo semienok - slneč- nicové, tekvicové, konopné) • 1 lyžička medu či sirupu z agáve, datlí, sliviek, kokosu (na dosladenie, nie je podmienkou)
  • Seite 26 recepTy Jablkovo – petržlenové smoothie s Lu- Jahodové smoothie s Maqui • 1 hrnček jahôd cumou • 5 ks jabĺk • 2 polievkové lyžice chia semienok • 2 dcl osmotickej harmonizovanej vody • 50 gramov mandlí • 100 gramov petržlenu • 1 lyžička MAQUI • 100 gramov polníčka • 4 ks datlí...
  • Seite 27: Záručný List

    Záručný list Vyplní predajca Názov výrobku: Typ výrobku.............. Výrobné číslo............Razítko prodávajícího Záručná doba......24......Vyššie uvedený výrobok bol bez závad predaný kupujúcemu vrátane príslušnej obchodno-technickej doku- mentácie a príslušenstva. Kupujúci bol riadne poučený o zásadách správnej obsluhy a technickej údržby výrobku. Meno kupujúceho ..........Adresa kupujúceho ........
  • Seite 28 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az áttanulmányozása után biztos lehet benne, hogy a turmixgépet szakszerűen, biztonságosan, kényelmesen és hatékonyan fogja használni. I. Termékleírás Kis fedő Fedő Tartály Betoló kar Pengék Meghajtó LCD kijelző Szójatej Dió...
  • Seite 29 A turmixolás időtartamának beállítása Nyomja meg az ON/OFF gombot, míg a készülék készenléti állapotba kerül. Ezután nyomja le a középső gombot (óra szimbólum), és az LCD-kijelzőn hogy állítsa be a kívánt időtartamot a + / - gombokkal (az idő villog a kijelzőn), és nyomja meg ismét az ON / OFF vagy a + / - gombokat, így elkezdheti a turmixolást.
  • Seite 30 Ha a turmixgép meghibásodott, húzza ki a konnektorból és várja meg, amíg a motor kihűl. Ha a gép ezután sem működik rendeltetésszerűen, keressen fel egy márkaszerviszt. A turmixgép tisztítása Csak szappannal vagy szappanos vízzel. Soha ne mossa a turmixgépet folyó víz alatt, ne merítse vízbe vagy mossa mosogatógépben.
  • Seite 31 recepTeK Növényi tej Növényi tej dióból, kesudióból, mogyoróból, makadámidióból vagy fenyőmagból, magvakból- mandulából, napraforgómagból, tökmagból, kendermagból, stb. készülhet. Hozzávalók: • 1 kávéscsésze dió, ideális beázatni 4-12 órára* (a tej bármely diófajtából előállítható - dió, kesudió, mo- gyoró, makadámidió, mandula, fenyőmag és magvak - napraforgó, tök, kender, stb.) • 1 teáskanál méz vagy agave szirup, datolya, aszalt szilva, kókusz (édesítésre, nem szükséges hozzáadni) • 1 csipet vanília bab, fahéj, fél teáskanál vanília kivonat vagy valamely kedvenc fűszer (ízlés szerint, nem szükséges hozzáadni)
  • Seite 32 recepTeK Almás petrezselymes turmix Lucumával Eper turmix Maqui-val • 5 db alma • 1 csésze eper • 2 dcl harmonizált ozmotikus víz • 2 evőkanál chia mag • 100 gramm petrezselyem • 50 gramm mandula • 100 g saláta • 1 teáskanál Maqui • 1 evőkanál fahéj • 4 db datolya • 2 evőkanál chia mag...
  • Seite 33: Garanciális Feltételek

    Garancialevél Az eladó tölti ki A termék neve: Termék típusa..........................Sorszám..Az eladó pecsétje A jótállási idő.......24......A fent említett termék a vásárlóhoz hibamentesen, a szükséges üzleti és műszaki dokumentációval és kiegészí- tőkkel együtt került. A vásárló érdemben értesült a termék helyes használatáról és karbantartásáról. A vevő...
  • Seite 36 Juicer Paradiso Max. power 500W High speed 35000rpm Easy operation Slow speed 80rpm Powerful motor 1500W Fluent temperature regulation 5 times strainer 32cm Low noise 40dB Pulse operation...