Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Users manual
EN
SV
DK
NO
FR
DE
NL
SP
PO
LT
RO
LV
CN
Air Purifier
®
Wood's ELFI 900
www.woodsairpurifiers.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wood's ELFI 900

  • Seite 1 Users manual Air Purifier ® Wood’s ELFI 900 www.woodsairpurifiers.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents .......................... Technical drawings .......................... English .......................... Swedish .......................... Norwegian .......................... Danish .......................... German .......................... French .......................... Dutch .......................... Spanish .......................... Polish .......................... Lithuanian .......................... Romanian .......................... Latvian .......................... Chinese .......................... Technical drawings Wood’s air purifiers ELFI air purifiers and filters are a brand new addition to the Wood’s product family. Wood’s air purifiers are made in Sweden by specialists with more than 40 years experience of air purification and filter construction.
  • Seite 4: Technical Drawings

    Technical drawings Fig. B. Fig. A. AIR PURIFIER ELFI 900 MADE IN SWEDEN English af enheden. Fjern de brugte filtre ved vooraan. Haal de verbruikte filters eruit at trække dem forsigtigt opad. Indsæt door ze zachtjes omhoog te trekken. A: Switch the unit on and adjust the...
  • Seite 5 Workings of your Wood’s air purifier Clean air exhaust Dirty air inlet 4 fan speeds 2 x Active ION HEPA filters...
  • Seite 6: Warnings And Safety Instructions

    English Thank you! Thank you for choosing a Wood’s air purifier! In this manual you’ll find everything you need to know about your Wood’s air purifier. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. For best capacity and to avoid any damage to your product, it is important that you read these instructions carefully before using your product.
  • Seite 7 • Connect the unit to a grounded power outlet. • Switch the air purifier on and choose fan speed with the fan speed knob on the back of the unit (see Fig. A). The Wood’s ELFI 900 lets you choose between 4 fan speeds; a higher fan speed means higher air flow and faster purification but also slightly higher power consumption and noise level.
  • Seite 8 Swedish Tack! Tack för att du har valt en luftrenare från Wood’s! I den här manualen hittar du allt du behöver veta om din Wood’s luftrenare. Spara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk. För att få ut mest av din luftrenare, samt för att undvika skador på din luftrenare, är det viktigt att du noggrant läser dessa instruktioner innan du använder luftrenaren för första gången.
  • Seite 9 4. Så fungerar din Wood’s luftrenare Wood’s ELFI 900 cirkulerar luften genom rummet med hjälp av två fläktar. Enheten tar in luft från framsidan och blåser ut ren luft på sidorna. För att uppnå bäst luftrening rekommenderas att luften cirkuleras genom rummet två gånger per timma. Denna enhet är därför rekommenderad för rum upp till 160m...
  • Seite 10 Norwegian Takk! Takk for at du valgte en luftrenser fra Wood’s! I denne bruksanvisningen finner du alt du behøver å vite om din luftrenser fra Wood’s. Vennligst oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig referanse. For best resultat, og for å unngå skade på ditt produkt, er det viktig at du leser nøye igjennom disse instruksene før du bruker produktet ditt.
  • Seite 11: Års Garanti

    4. Slik fungerer din luftrenser fra Wood’s Wood’s ELFI 900 sirkulerer luften gjennom lokalet med to vifter, som suger luft inn på forsiden av enheten og utstøter ren luft på sidene. For optimal luftrensing anbefales det vanligvis at luftrenseren er kraftig nok til å sirkulere luften gjennom rommet to ganger per time.
  • Seite 12 Danish Tak! Tak fordi du har valgt en luftrenser fra Wood’s! I denne manual finder du alt, hvad du har brug for at vide om din nye luftrenser fra Wood’s. Opbevar venligst denne betjeningsvejledning på et sikkert sted, så du altid har den ved hånden, hvis du er tvivl om noget. For at sikre optimal funktionsdygtighed og for at undgå...
  • Seite 13 4. Sådan fungerer din Wood’s luftrenser Wood’s ELFI 900 cirkulerer luften gennem lokalet med to ventilatorer, der suger luft ind på forsiden af enheden og udstøder den rene luft på siderne. For at opnå den optimale luftrensning anbefales det som regel, at luftrenseren er kraftig nok til at cirkulere luften rundt i rummet to gange i timen.
  • Seite 14: Fehlersuche Und Technische Daten

    German Vielen Dank! Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Luftreiniger von Wood’s entschieden haben. In dieser Betriebsanleitung finden Sie alle not- wendigen Informationen über Ihren Wood’s Luftreiniger. Wir empfehlen, diese Anleitung für spätere Referenzen an einem sicheren Ort aufzubewahren. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Erstgebrauch Ihres Produkts gründlich durch, damit Sie dessen optimale Leistung erreichen und Schäden vermeiden können.
  • Seite 15: Verwendung Ihres Wood's Luftreinigers

    4. Arbeitsweise Ihres Wood’s Luftreinigers Der Wood’s ELFI 900 sorgt mithilfe eines kleinen Gebläses für die Luftzirkulation im Raum, wobei die Luft von vorn angesaugt und die saubere Luft seitlich ausgestoßen wird. Für eine optimale Luftreinigung sollte das Gerät in der Regel stark genug sein, den Raum vom Luftreiniger zweimal stündlich durchzirkulieren zu lassen.
  • Seite 16: Précautions Et Consignes De Sécurité

    French Merci ! Merci d’avoir choisi un purificateur d’air Wood’s ! Vous trouverez dans ce manuel tout ce que vous devez savoir pour utiliser votre purifica- teur d’air Wood’s. Prière de conserver ce manuel d’instruction en lieu sûr en vue d’une utilisation future. Pour obtenir la meilleure perfor- mance possible et pour éviter d’endommager votre appareil, il est important de lire attentivement ces instructions avant de l’utiliser.
  • Seite 17 • Allumez le purificateur d’air et choisissez la vitesse du ventilateur avec le bouton de sélection des vitesses situé au dos de l’appareil (voir fig. A). Sur le modèle ELFI 900 de Wood’s, vous avez le choix entre 4 vitesses de ventilation ; Plus la vitesse du ven- tilateur est élevée, plus le débit d’air est important et plus la purification est rapide, mais dans ce cas, la consommation d’énergie...
  • Seite 18: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Dutch Bedankt! We willen u bedanken omdat u voor een luchtreiniger van Wood’s heeft gekozen! In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten over uw luchtreiniger van Wood’s. Bewaar deze handleiding op een veilige plek om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. Voor een zo goed mogelijke capaciteit en om beschadiging van uw product te voorkomen, is het belangrijk dat u deze indstructies zorgvuldig leest alvorens uw product te gebruiken.
  • Seite 19 4. Werking van uw luchtreiniger van Wood’s De ELFI 900 van Wood circuleert de lucht door de ruimte met een kleine aanjager. De lucht wordt vooraan aangezogen en de schone lucht wordt aan de zijkanten uitgeblazen. Voor een optimal luchtreiniging, wordt er gewoonlijk aanbevolen om ervoor te zorgen dat de luchtreiniger krachtig genoeg is om de lucht tweemaal per uur door de kamer te circuleren.
  • Seite 20: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Spanish Queremos darle las gracias Gracias por elegir un purificador de aire Wood’s. En este manual encontrará todo lo que necesita saber acerca del purificador de aire Wood’s. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Para obtener la máxima capacidad y evitar daños al producto, es importante que lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Seite 21 4. Funcionamiento del purificador de aire Wood’s El Wood’s ELFI 900 hace circular el aire a través de la habitación con un ventilador pequeño, aspirando el aire desde la parte delantera y expulsando aire limpio desde sus lados. Para una purificación de aire óptima, generalmente se recomienda que el purificador de aire sea lo suficientemente potente como para hacer circular el aire a través de la habitación dos veces cada hora.
  • Seite 22 Polish Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie oczyszczacza powietrza marki Wood’s! W niniejszej instrukcji znajdziesz wszystko, co trzeba wiedzieć na temat oczyszczacza powietrza Wood’s. Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu – przyda się w przyszłości. Aby zapewnić jak najlepszą pracę urządzenia i uniknąć uszkodzeń, przed przystąpieniem do użytkowania produktu przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję...
  • Seite 23 • Włącz oczyszczacz powietrza i ustaw prędkość wentylatora za pomocą pokrętła regulacji prędkości wentylatora znajdującego się z tyłu urządzenia (patrz rys. A). Oczyszczacz Wood’s ELFI 900 pozwala wybrać jedną z 4 prędkości wentylatora; wyższa prędkość wentylatora oznacza większy przepływ powietrza i szybszy proces oczyszczania, ale także nieco wyższe zużycie energii i poziom hałasu.
  • Seite 24: Lithuanian

    Lithuanian Ačiū jums! Ačiū jums, kad pasirinkote Wood‘s oro valytuvą! Šioje instrukcijoje jūs rasite viską ką reikia žinoti apie Wood‘s oro valytuvą. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasinaudoti. Tam, kad pasiekti geriausią našumą ir išvengti bet kokio oro valytuvo pažeidimo, svarbu perskaityti instrukciją...
  • Seite 25: Metų Garantija

    4. Wood‘s oro valytuvo veikimas “Wood ELFI 900“ cirkuliuoja orą kambaryje mažu ventiliatoriumi, kuris įsiurbia orą iš priekio ir išmeta švarų orą per šonus. Siekiant optimalaus oro valymo yra rekomenduojama, kad oro valytuvas būtų pakankamai galingas, kad pajėgtų pracirkuliuoti pro save patalpos orą...
  • Seite 26: Romanian

    Romanian Mulțumim! Vă mulțumim pentru alegerea unui purificator de aer Wood ’s! Acest manual conține toate informațiile de care aveți nevoie legate de purificatorul de aer Wood ’s achiziționat. Vă rugăm să păstrați acest manual de instrucțiuni într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
  • Seite 27: Curățare Și Întreținere

    • Porniți purificatorul de aer şi alegeți viteza ventilatorului cu ajutorul butonului de viteză al ventilatorului aflat pe partea posterioară a unității (consultați Fig. A). ELFI 900 de la Woods vă oferă posibilitatea de a alege între 4 viteze ale ventilatorului; o viteză...
  • Seite 28: Latvian

    Latvian Paldies! Paldies, ka izvēlējāties Wood’s gaisa attīrītāju! Šajā lietošanas instrukcijā Jūs atradīsiet visu, ko Jums nepieciešams zināt par Wood’s gaisa attīrītājiem. Lūdzu, saglabājiet šo instrukciju drošā vietā, ja nākotnē rastos nepieciešamība to pārskatīt. Labākas darbības nodrošināšanai un lai izvairītos no jebkādiem bojājumiem Jūsu iekārtai, ir svarīgi, lai Jūs iepazītos ar produkta instrukciju kārtīgi pirms sākat to lietot.
  • Seite 29 • Novietojiet gaisa attīritāju grīdes līmenī istabas vidū. • eslēdziet gaisa attīrītāju un izvēlieties ventilātora ātrumu ar slēdzi, kas atrodas iekārtas aizmugurē. (skatīt Zīm. A).Wood’s ELFI 900 ļauj Jums izvēlēties no 4 ventilātora ātrumiem, lielāks ventilātora ātrums nozīmē lielāku gaisa plūsmu un ātrāku attīrīšanu, bet arī...
  • Seite 30: Chinese

    Chinese 亲爱的用户: 感谢您选择沃姿(Wood’s) 空气净化器!本手册包含产品和使用方面的详细信息,请妥善保管以备日后查阅。为 使机器保持最佳性能且避免损坏,请在使用本产品前阅读使用手册。 污染的空气有害健康 我们每天都会吸入大量的有害颗粒物。沃姿空气净化器对空气中花粉、粉尘、油烟、烟气、细菌及霉菌孢子的去 除率高达99.98%,通过使用沃姿的产品可减轻过敏和哮喘患者的症状。即便是一般的人群,健康也受到空气污染 的影响,当空气中不再有这些有害的颗粒物以及污染物,会明显觉察到环境的不同。沃姿空气净化器也能够去除 氡放射性衰变产物,并且防止疾病在工作场所或家中进行传播。 高浓度的颗粒物和大气污染物是许多城市的常见问题,吸入这些污染物不仅会损害儿童的肺功能,也会使成年人 罹患严重的疾病。这一问题在冬天会随着外部的空气变得干燥而更加严重。不管您在何处,沃姿净化器都可以保 证一个健康的室内环境,在空气质量损害您的健康之前发挥作用。 1. 安全注意事项 使用沃姿净化器,请遵循以下安全注意事项: • 始终避免净化器接触到水。 • 始终保持净化器远离热源。 • 请勿堵塞净化器气流通道。 • 请勿在户外使用本产品。 • 沃姿空气净化器必须连接到接地插座。 • 在移动、存放、清洁净化器或更换滤网时,请拔出插头断开电源 • 确保净化器放置在稳定和平整的表面使用。 • 操作不慎和擅自拆解机器或改变电路都会导致该产品丧失享受质保的权利。 2. 故障排查和技术参数 空气净化器无法启动 • 检查净化器是否已经连接到电源,且已将电源开关打开。 • 检查上盖板是否处于紧闭状态。 • 检查是否正确安装了滤网。...
  • Seite 31 Swedish 3. 开始使用沃姿空气净化器 • 将空气净化器放置在房间中间的水平地板上。 • 将空气净化器连接到接地的电源。 • 转动净化器后板上的开关并转动风量旋钮选择需要的风量(见图A)。沃姿空气净化器有四档风量可选。更 高的风量意味着更快的净化效果,更多的电耗和噪声。请参考表A的技术参数。 • 当空气净化器启动后,你可以感觉到风从空气净化器的两侧吹出。 • 为了达到最佳效果,建议您将空气净化器保持常开,包括在夜间或者您不在房间的时候。 • 滤网需要定期更换,每6个月至少要更换一次滤网。如何更换滤网请阅读后面内容。 • 为了达到最佳净化效果,请将空气净化器置于房间的中间,并确保气流通畅。 4. 沃姿空气净化器的工作原理 沃姿ELFI900装有风扇,从前面板吸入空气,净化后从两侧送出。为了达到最优净化效果,一般建议净化器的循 环风量能够每小时将室内空气循环净化2次。一般使用条件下,ELFI900适合使用的房间面积可以达到160平方 米。在空气质量较差时,或者房间内有人吸烟时,对净化能力的要求更高,ELFI900适用的最大房间面积会相应 减少。空气质量较差时,滤网使用时间也会减少,建议您定期检查和在需要时更换滤网。请参考后面关于滤网章 节的信息。 当空气被吸入并经过净化器离子化区域时,粉尘被荷电带上正电荷。然后当气流经过活性离子HEPA滤网时,荷电 的粉尘粒子被滤网吸附。采用这一技术不仅实现了很高的净化效率,而且可以采用低密度的滤网。有了荷电技术 的辅助作用,沃姿空气净化器产品不需要依靠高密度的滤网也可以实现高过滤效率。相对于使用传统的HEPA滤网 的能力相近的空气净化器而言,沃姿空气净化器产品可以采用更低噪声和电耗的风扇。 如果选配活性炭滤网,空气被净化时先经过活性离子HEPA滤网再经过活性炭滤网。活性炭滤网可以吸附气体污染 物和气味。活性炭滤网放置在活性离子HEPA滤网的外侧。 5. 清洁和维护 沃姿空气净化器清洁和维护非常简单。您可以用湿的软布或者吸尘器对净化器外表面进行清洁。避免使用溶剂或 强力清洁剂,这会损伤空气净化器的表面。 滤网更换 为了保持活性离子HEPA滤网的活性离子性能,沃姿ELFI900应定期每6个月更换新的滤网。如果使用环境的空气 比较差,您可能需要增加更换滤网的频度。 关闭净化器开关并拔掉电源线。 轻轻转动空气净化器上盖板露出滤网。 取出要更换的滤网。...
  • Seite 32: Technical Drawings

    Technical drawings Fig. B. Fig. A. AIR PURIFIER ELFI 900 MADE IN SWEDEN Lithuanian Chinese A:顺时针方向打开电源开关并调整到所 A.: Įjunkite įrenginį ir nustatykite ventili- 需风量。 atoriaus greitį pasukdami greičio nustatymo ratuką pagal laikrodžio rodyklę. Greičio nus- B:旋转上盖板,缓缓向上拉出要更换的 tatymo ratukas yra galinėje valytuvo dalyje.
  • Seite 33 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 36 Premium Air Quality Wood’s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB. Contact: TES Scandinavia AB Maskingatan 2-4 441 39 Alingsås, Sweden. www.woodsairpurifiers.com info@woods.se +46(0)31-7613610...

Inhaltsverzeichnis