Herunterladen Diese Seite drucken

LG CM4450 Kurzanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM4450:

Werbung

Programmed Playback
Programmierte Wiedergabe / Lecture programmée / Reproducción programada / Riproduzione programmata
You can make a playlist of your favourite tracks/files from a disc or USB device using Programmed
Playback. / Sie können, unter Verwendung einer programmierten Wiedergabe, eine Wiedergabeliste Ihrer
Lieblingsdateien vom USB-Gerät erstellen. / La fonction de liste de lecture programmée vous permet de
créer une liste de lecture de vos fichiers favoris présents sur le périphérique USB. / Puede crear una lista de
reproducción de sus archivos favoritos desde un dispositivo USB utilizando la Reproducción Programada. /
È possibile creare una playlist dei propri file preferiti dal dispositivo USB utilizzando Riproduzione
programmata.
,
This function is supported only on stop status. / Diese Funktion ist nur bei angehaltener Wiedergabe
möglich. / Cette fonction est uniquement possible à l'arrêt. / Esta función solo es compatible en el
estado de parada. / Questa funzione è supportata solo su stato di arresto.
To make Programmed Playback list / Eine programmierte Wiedergabeliste erstellen /
Pour créer une liste de lecture programmée / Para crear una lista de reproducción programada /
Per creare lista di Riproduzione programmata
Press to enter the edit mode. /
a
Drücken Sie, um in den Bearbeitungsmodus
zu wechseln. /
Appuyez pour passer en mode édition. /
Pulse para introducir el modo de edición. /
Premere per entrare nella modalità di
modifica.
Select a track/file and confirm. /
b
Wählen und bestätigen Sie einen Titel/Datei. /
Sélectionnez un morceau ou un fichier et
confirmez. /
Seleccione una pista/archivo y confirme. /
Selezionare un brano/file e confermare.
Press again to exit from the edit mode. /
c
Drücken Sie erneut, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen. /
Pour sortir du mode édition, appuyez à
nouveau. /
Toque de nuevo para salir del modo de
edición. /
Premere di nuovo per uscire dalla modalità
di modifica.
,
A playlist of up to 20 tracks/files can be entered for CD/USB1/USB2. /
Für CD/USB1/USB2 können in einer Playliste bis zu 20 Tracks/Dateien eingetragen werden. /
Une liste de lecture pouvant contenir jusqu'à 20 pistes/fichiers peut être entrée pour CD/USB1/USB2. /
Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 20 pistas/archivos para CD/USB1/USB2. /
Una playlist contenente fino a 20 tracce/file può essere immessa per CD/USB1/USB2.
,
Repeat steps b to store other files. /
Wiederholen Sie die Schritte b, um andere Dateien zu speichern. /
Répétez les points b pour mémoriser d'autres fichiers. /
Repita los pasos b para guardar otros archivos. /
Ripetere i passaggi b per memorizzare altri file.
Specification
Technische Daten / Spécifications /
Especificación / Specifiche
ENGLISH
ESPAÑOL
Refer to the main label on
Requisitos de
Consulte la etiqueta
Power Requirements
the unit.
alimentación
principal de la unidad
Refer to the main label on
Consulte la etiqueta
the unit.
principal de la unidad
Power Consumption
Networked standby : 0.4 W
Reposo conectado en red:
Consumo de energía
(If all network ports are
0,4 W
activated.)
(Si están activados todos los
puertos de red.)
Bus Power Supply
5 V 0 500 mA
(USB)
Suministro de
alimentación del bus
5 V 0 500 mA
Total Output
460 W
(USB)
Design and specifications are subject to change
Salida total
460 W
without notice.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
DEUTSCH
ITALIANO
Siehe das Hauptetikett am
Stromversorgung
Gerät.
Requisiti di
Fare riferimento all'etichetta
Siehe das Hauptetikett am
alimentazione
principale sull'unità.
Gerät.
Fare riferimento all'etichetta
Bereitschaftsbetrieb
principale sull'unità.
Leistungsaufnahme
Netzwerk: 0.4 W
Consumo di energia
(Wenn sämtliche
Standby in rete: 0,4 W
Netzwerkanschlüsse
(Se tutte le porte di rete
aktiviert sind.)
sono attive.)
Stromversorgung über
Alimentazione bus
5 V 0 500 mA
5 V 0 500 mA
Bus (USB)
(USB)
Gesamt-
Uscita totale
460 W
460 W
Ausgangsleistung
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche
Änderungen an Ausführung und technischen Daten
senza preavviso.
sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Conditions
Référez-vous à l'étiquette
d'alimentation
principale sur l'unité.
requises
Référez-vous à l'étiquette
principale sur l'unité.
Consommation
Veille en réseau : 0,4 W
électrique
(si tous les ports réseau sont
activés.)
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
(USB)
Puissance totale
460 W
Conception et caractéristiques sujettes à
modification sans préavis.
CM4450-DB_DEUSLLK_SIM1_3878_1451.indd 4
To enjoy Programmed Playback / Die programmierte Wiedergabe genießen / Pour écouter une
liste de lecture programmée / Disfrute de la Reproducción Programada / Per usufruire della
riproduzione programmat
Press again after you make the list. /
a
Drücken Sie erneut, nachdem Sie die Liste
erstellt haben. / Appuyez à nouveau après
avoir créé la liste. / Pulse de nuevo tras
haber creado la lista. / Premere di nuovo
dopo avere creato la lista.
Press to play the list. / Drücken Sie, um die
b
Liste abzuspielen. / Appuyez pour écouter
la liste. / Pulse para reproducir la lista. /
Premere per riprodurre l'elenco.
Press twice to exit from Programmed
Playback mode. / Drücken Sie zweimal, um
den programmierten Wiedergabemodus
zu verlassen. / Pour quitter le mode de
liste de lecture programmée, appuyez deux
fois. / Pulse dos veces para salir del modo
de la reproducción Programada. / Premere
due volte per uscire dalla modalità di
Riproduzione programmata.
To delete Programmed Playback List / Die programmierte Wiedergabeliste löschen / Pour
supprimer une liste de lecture programmée / Para eliminar la Lista de Reproducción Programada /
Per eliminare la lista di Riproduzione programmata
Press in stop status. /
a
Drücken Sie im Stopp-Status. /
Appuyez en mode arrêt. /
Pulse en estado de parada. /
Premere in stato di stop.
Press repeatedly to select a track/file. /
b
Drücken Sie wiederholt, um einen Titel/eine
Datei auszuwählen. /
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner un
morceau ou un fichier. /
Pulse repetidamente para seleccionar una
pista/archivo. /
Premere ripetutamente per selezionare un
brano/file.
Press to delete selected song. /
c
Drücken Sie, um einen ausgewählten Song zu
löschen. /
DELETE
Appuyez pour supprimer le titre sélectionné. /
Pulse para eliminar la canción seleccionada. /
Premere per eliminare il brano selezionato.
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Informazioni aggiuntive
Music File Requirement / Voraussetzungen für Musikdateien / Conditions requises pour les fichiers
musicaux / Requisitos de archivo de música / Requisiti dei file musicali
Sampling frequency / Abtastfrequenz /
y MP3 : 32 - 48 kHz
Fréquence d'échantillonnage / Frecuencia de
y WMA : 32 - 48 kHz
muestreo / Frequenza campionamento
Bit rate / Bitrate / Bitrate /
y MP3 : 32 - 320 kbps
Tasa de bit / Frequenza dei bit
y WMA : 40 - 192 kbps
Maximum files / Maximale Anzahl an Dateien /
Data CD : 999 / USB : 2000 / Daten-CD: 999/USB: 2000 /
Fichiers maximum / Número máximo de archivos /
CD de données : 999 / USB : 2000 / CD de datos: 999 / USB:
Numero di file massimo consentito
2000 / CD Dati: 999 / USB: 2000
Maximum folders / Maximale Ordneranzahl /
Data CD : 99 / USB : 200 / Daten-CD: 99/USB: 200 / CD de
Dossiers maximum / Número máximo de carpetas /
données : 99 / USB : 200 / CD de datos: 99 / USB: 200 / CD
Cartelle massime
Dati: 99 / USB: 200
File extensions / Dateierweiterungen /
y ".mp3"
Extensions des fichiers / Extensiones de archivo /
y ".wma"
Estensioni file
CD-ROM file format / CD-ROM-Dateiformat /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
Format de fichiers CD-ROM / Formato de archivo del
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
CD-ROM / Formato dei file CD-ROM
Devices that support USB2.0 or USB1.1. / Gerät mit
Unterstützung für USB 2.0 oder USB 1.1. / appareils qui
USB Flash Drive / USB-Flash-Laufwerk / Clé mémoire
prennent en charge USB2.0 ou USB1.1. / Dispositivos
USB / Controlador USB Flash / Drive flash USB
compatibles con USB2.0 o USB1.1. / Dispositivi che
supportano USB 2.0 o USB 1.1.
Codec / Codec / Codec /
Bluetooth
SBC
Códec / Codifica
Replacement of battery / Austauschen der Batterie / Remplacement de la pile /
Sustitución de la pila / Sostituzione della batteria
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
HLG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la
declares that this MINI HI-FI SYSTEM is compliant with the essential
présente que cette MINICHAÎNE HI-FI est conforme aux impératifs
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
essentiels et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
EC. The complete Declaration of Conformitsy may be requested
CE. Vous pouvez vous procurer la déclaration de conformité
through the following postal address:
complète en envoyant une demande à l'adresse postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
European Standard Team
Krijgsman 1
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
Vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended
Cet appareil est un système de transmission à large bande de
for use in all EU member states and EFTA countries.
2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l'UE
et de l' A ELE.
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
dass diese MINI-HI-FI-ANLAGE die grundlegenden Anforderungen
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center
und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
B.V., declara que este SISTEMA MINI HI-FI cumple con los requisitos
Die vollständige Konformitätserklärung kann über folgende
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/
Postanschrift angefordert werden:
EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a
través de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
European Standard Team
1186 DM Amstelveen
Krijgsman 1
The Netherlands
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung angefordert
werden:
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de
Übertragungssystem für den Betrieb in allen EU-Mitgliedsstaaten
2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y
und EFTA-Ländern.
países de la EFTA.
,
The USB function of this unit does not support all USB devices. / Die USB-Funktion dieses Gerätes
unterstützt nicht alle USB-Geräte. / La fonction USB de cet appareil ne supporte pas tous les
périphériques USB. / La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
/ La funzione USB di questa unità non supporta tutti i dispositivi USB.
,
Using NTFS file system is not supported. (Only FAT(16/ 32) file system is supported.) / Geräte, die
mit dem NTFS-Dateisystem formatiert sind, werden nicht unterstützt. (Es werden nur das FAT16-
und das FAT32-Dateisystem unterstützt.) / Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul le système de fichiers FAT (16/32) est supporté.) / El uso del sistema de archivos NTFS no es
compatible. (Sólo el sistema de archivos FAT (16/32) es compatible). / L'uso di sistemi di file NTFS non
è supportato. (è supportato solo il sistema di file FAT(16/ 32).)
,
External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. /
Externe Festplatten, Kartenleser, Gesperrte Geräte oder USB-Festplatten werden nicht unterstützt. /
Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB
de type disque dur ne sont pas pris en charge. / No se soportan dispositivos de Discos Duros Externos,
Lectores de tarjetas, Dispositivos bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido. / Hard disk esterni,
lettori di schede, dispositivi di uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non sono supportati.
,
The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. / DTS wird nicht
unterstützt. Das DTS-Audioformat kann nicht ausgegeben werden. / Le codec audio DTS n'est pas
pris en charge. Autrement dit, le son n'est pas retransmis pour le format DTS. / DTS no es compatible.
En el caso del formato de audio DTS, no hay salida de audio. / Il DTS non è supportato. Nel caso di
formato audio DTS, l'audio non è utilizzabile.
,
How to disconnect the wireless network connection or the wireless device
Turn off the unit by pressing the power button for more than 5 seconds. /
Trennen der Wireless-Netzwerkverbindung oder des Wireless-Gerätes
Halten Sie zum Ausschalten des Gerätes den Netzschalter mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. /
Comment interrompre la connexion réseau sans fil ou le périphérique sans fil
Éteignez l'unité en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 5 secondes. /
Modo de desconexión de la conexión de red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/apagado durante más de 5 segundos. /
Come disconnettere la connessione alla rete wireless o il dispositivo wireless
Spegnere l'unità premendo il tasto di alimentazione per più di 5 secondi
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center
BV, dichiara che questo IMPIANTO MINI HI-FI è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/
CE. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta
attraverso il seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga a
2,4 GHz, destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri
dell'UE e dei paesi EFTA.
2016-04-05
10:46:46

Werbung

loading