Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TEFAL AQUASPEED FV5105 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUASPEED FV5105:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1800117037 FVZ E0
10/07/09
10:53
Page 1
D
F
NL
E
P
I
DK
S
N
FIN
GR
H
CZ
SK
SLO
SR
HR
RO
BG
TR
UA
RU
PL
EST
LV
LT
ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL AQUASPEED FV5105

  • Seite 1 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 1...
  • Seite 2 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 2...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 3 1- PRODUKTBESCHREIBUNG Spraydüse Temperaturkontrollleuchte Anti-Kalk-Stab Erlischt bei Erreichen der gewählten Temperatur Dampfregler Integriertes Anti-Kalk-System (modellabhängig) Dampfstoßtaste Wassereinfüll-öffnung Spraytaste Temperaturregler Auto-Stop-Kontrollleuchte (modellabhängig) Zum Einstellen der gewünschten Temperatur Ergonomischer Komfort-Griff Bügelsohle (modellabhängig) Netzkabel Achtung ! Vor dem Aufheizen des Bügelautomaten den Sohlenschutz entfernen (je nach Modell).
  • Seite 4: Trocken Bügeln

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 4 Welche Temperatur und welche Dampfstärke? POSITION DES EINSTELLUNG DER GEWEBE TEMPERATURREGLERS DAMPFSTÄRKE LEINEN BAUMWOLLE WOLLE SEIDE KUNSTFASERN Polyester, Acetat, Acryl, Polyamid = DAMPFZONE UNSERE TIPPS: Gewebe und Bügeltemperatur: • Ihr Bügelautomat wird schnell heiß. Bügeln Sie deshalb zuerst die Stoffe, die eine niedrige Bügeltemperatur erfordern und zum Schluss diejenigen, für die eine höhere Temperatur benötigt wird.
  • Seite 5: Aufbewahrung Des Bügelautomaten

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 5 4- PFLEGE IHRES BÜGELAUTOMATEN ACHTUNG ! Vor dem Reinigen des Bügelautomaten den Netzstecker ziehen, und das Gerät abkühlen lassen. Reinigen des anti-kalk stabs (einmal monatlich) - Den Netzstecker des Bügelautomaten ziehen, und den Wassertank leeren. - Zum Herausnehmen des Anti-Kalk-Stabs diesen an den beiden seitlichen Griffen nach oben herausziehen (M).
  • Seite 6 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 6...
  • Seite 7 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 7 1- DESCRIPTION Spray Cordon d’alimentation Tige anti-calcaire Voyant de thermostat Commande vapeur S’éteint quand la température est atteinte Touche Super Pressing Système anti-calcaire intégré (selon modèle) Touche Spray Orifice de remplissage du réservoir Voyant Auto-Stop Commande du thermostat (selon modèle)
  • Seite 8 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 8 Quelle température et quelle vapeur utiliser ? POSITION DU CURSEUR POSITION RÉGLAGE TISSUS DU THERMOSTAT VAPEUR COTON LAINE SOIE SYNTHETIQUE Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide = ZONE VAPEUR NOTRE CONSEIL Tissus et température de repassage : •...
  • Seite 9: Pour Votre Securite

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 9 4- ENTRETENIR VOTRE FER ATTENTION ! Débranchez et laissez refroidir votre fer avant de le nettoyer. Nettoyez la tige anti-calcaire (une fois par mois) - Débranchez votre fer et videz le réservoir. - Pour ôter la tige anti-calcaire, tirez-la vers le haut grâce aux préhensions situées de chaque côté (M). NE JAMAIS TOUCHER L’EXTREMITE DE LA TIGE.
  • Seite 10 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 10...
  • Seite 11: Strijken Met Stoom

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 11 1- BESCHRIJVING Spray Controlelampje thermostaat Anti-kalkstaafje Gaat uit wanneer de gewenste temperatuur is bereikt Stoomknop Geïntegreerd anti-kalksysteem (afhankelijk van Extra-stoomknop model) Sprayknop Vulopening van het reservoir Voor Controlelampje Auto-Stop Thermostaatknop (afhankelijk van model) Comfortabele handgreep (afhankelijk van model) Voor het kiezen van de gewenste strijktemperatuur...
  • Seite 12 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 12 Welke temperatuur en welke stoomstand ? STAND VAN DE STAND VAN DE WEEFSELS THERMOSTAATKNOP STOOMREGELAAR LINNEN KATOEN ZIJDE SYNTHETISCH Polyester, Acetaat, Acryl, Polyamide = GEKLEURDE STOOMZONE ONS ADVIES : Weefsels en strijktemperatuur : •...
  • Seite 13 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 13 ET OP ! Haal eerst de stekker uit het stopcontact en laat uw strijkijzer afkoelen voordat u het schoonmaakt. Gebruik nooit ontkalkingsmiddelen of azijn in uw stoomstrijkijzer. Deze middelen kunnen het strijkijzer beschadigen. - Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het waterreservoir.
  • Seite 14 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 14...
  • Seite 15: Planchar Con Vapor

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 15 1- DESCRIPCIÓN Pulverizador Cable de alimentación Varilla anticalcárea Indicador luminoso del termostato Mando de vapor Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada Tecla Super Pressing Sistema anticalcáreo integrado (según modelo) Tecla Pulverizador Orificio de llenado del depósito Indicador luminoso de parada automática Mando del termostato...
  • Seite 16 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 16 ¿Qué temperatura y qué vapor hay que utilizar? POSICIÓN DEL MANDO POSICIÓN DE TEJIDOS DEL TERMOSTATO AJUSTE DEL VAPOR LINO ALGODÓN LANA SEDA SINTÉTICOS Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida = ZONA VAPOR NUESTRO CONSEJO: Tejidos y temperatura de planchado: •...
  • Seite 17: Para Su Seguridad

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 17 4- MANTENIMIENTO DE LA PLANCHA ¡ ATENCIÓN ! Desenchufe y deje enfriar la plancha antes de limpiarla. Limpie la varilla anticálcarea (una vez al mes) - Desenchufe la plancha y vacíe el depósito. - Para quitar la varilla anticalcárea, tire de ella hacia arriba mediante las pestañas situadas a cada lado (M).
  • Seite 18 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 18...
  • Seite 19: Engomar Com Vapor

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 19 1- DESCRIÇÃO Spray Luz-piloto do termóstato Vareta anti-calcário Apaga-se ao atingir Comando de vapor a temperatura desejada Comando Super Vapor Sistema anti-calcário integrado (consoante Botão do pulverizador modelo) Luz-Piloto Paragem Automática Orifício de enchimento do reservatório (consoante Comando do termóstato modelo)
  • Seite 20 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:536 Page 20 Que temperatura e vapor utilizar? POSIÇÃO DO CURSOR POSIÇÃO DE TECIDOS DO TERMÓSTATO REGULAÇÃO DO VAPOR LINHO ALGODÃO LÃ SEDA SINTÉTICOS Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida = ZONA DE VAPOR OS NOSSOS CONSELHOS: Tecidos e temperaturas: •...
  • Seite 21: Para Sua Segurança

    • Este produto foi concebido exclusivamente para um uso doméstico. Qualquer utilização não conforme ao manual de instru- ções liberta a Tefal de qualquer responsabilidade e anula a garantia. PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR ! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou...
  • Seite 22 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 22...
  • Seite 23: Stiratura A Vapore

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 23 1- DESCRIZIONE Spray Cavo di alimentazione Astina anticalcare Spia luminosa del termostato Comando vapore Si spegne quando si raggiunge la temperatura Tasto Supervapore Sistema anticalcare integrato Tasto Spray (a seconda del modello) Spia luminosa di sicurezza Auto-stop Foro di riempimento del serbatoio Commande du thermostat (a seconda del modello)
  • Seite 24: Stiratura A Secco

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 24 Quale temperatura e quale posizione di regolazione del vapore utilizzare ? POSIZIONE DI POSIZIONE DEL CURSORE TESSUTO REGOLAZIONE DEL DEL TERMOSTATO VAPORE COTON LAINE SOIE SYNTHETIQUE Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide = ZONA VAPORE I NOSTRI CONSIGLI : Tessuti e temperatura di stiratura: •...
  • Seite 25: Per La Vostra Sicurezza

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 25 4- MANUTENZIONE DEL FERRO DA STIRO (segue) ATTENZIONE ! Prima di procedere alla pulizia del ferro da stiro, verificate che l’apparecchio sia scollegato e freddo. Pulite l’astina anticalcare (una volta al mese) - Scollegate il ferro da stiro e svuotate il serbatoio. - Per togliere l’astina anticalcare, tiratela verso l’alto utilizzando i dispositivi di presa che si trovano sui lati (M).
  • Seite 26 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 26...
  • Seite 27: Strygning Med Damp

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 27 1- APPARATBESKRIVELSE Spray Termostatlampe Kalkmagnet Slukker, når temperaturen er nået Dampindstilling Integreret afkalkningssystem Super-Damp knap (afhængig af model) Spray knap Åbning til opfyldning af vandtank Auto Stop kontrollampe Termostatknap (afhængig af model) Komfort håndtag (afhængig af model) Til valg af strygetemperatur Elektrisk ledning...
  • Seite 28: Strygning Uden Damp

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 28 Stil termostat- og dampknappen på den stoftype, der skal stryges. INDSTILLING AF INDSTILLING AF STOF TERMOSTATKNAP DAMPKNAP HØR/LINNED BOMULD SILKE SYNTETISK Polyester, Acetat, Akryl, Polyamid = DAMP OMRÅDE Å ET GODT R Stoftyper og strygetemperatur: •...
  • Seite 29 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 29 VEDLIGEHOLDELSE AF STRYGEJERNET ADVARSEL ! Tag stikket ud af stikkontakten og lad strygejernet afkøle, inden det rengøres. Reng ring af kalkmagneten (en gang om måneden) ø - Tag strygejernets stik ud og tøm vandbeholderen. - Træk kalkmagneten op ved at trække på...
  • Seite 30 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 30...
  • Seite 31 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 31 PRODUKTBESKRIVNING Sprej Termostatlampa Kalksticka Slocknar när begärd temperatur är nådd Ångreglage Inbyggt avkalkningssystem Ångpuff Super Pressing (beroende på modell) Sprejknapp Mynning för påfyllning av vattentank Säkerhetsbrytarlampa Termostatväljare (beroende på modell) Ergonomiskt handtag (beroende på modell) För att välja stryktemperatur Elsladd Stryksula...
  • Seite 32 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 32 Vilken temperatur och vilket ångflöde ska man använda? TERMOSTATVÄLJARENS ÅNGREGLAGETS TYGSORTER LÄGE LÄGE LINNE BOMULL YLLE SILKE SYNTETMATERIAL Polyester, acetat, akryl, polyamid = ÅNGOMRÅDE ÅRT TIPS: Tygsorter och stryktemperatur: • Strykjärnet värms snabbt upp: börja med att stryka de plagg som kräver låg stryktemperatur och avsluta med att stryka de plagg som tål högre stryktemperatur;...
  • Seite 33: Säkerhetsanvisningar

    1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 33 STRYKJÄRNETS SKÖTSEL OBSERVERA! Koppla ur järnet och låt det svalna innan ni börjar göra det rent. Rengöring av kalkstickan (en gång i månaden) - Koppla ur järnet och töm vattentanken. - För att ta ut kalkstickan, dra den uppåt med hjälp av två grepp som sitter på vardera sidan (M). VIDRÖR ALDRIG KALKSTICKANS ÄNDA.
  • Seite 34 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 34...
  • Seite 35 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 35 APPARATBESKRIVELSE Spray Termostatlampe Avkalkingspinne Slukker når ønsket temperatur er nådd Dampinnstilling Integrert avkalkingssystem Knapp for Super Pressing (på enkelte modeller) Sprayknapp Påfylling til vanntanken Auto-Stop-lampe Termostatinnstilling (på enkelte modeller) Komforthåndtak (på enkelte modeller) For å...
  • Seite 36 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 36 Hvilken temperatur og dampmengde? TERMOSTAT - TEKSTILER DAMPINNSTILLING INNSTILLING BOMULL SILKE SYNTETISK Polyester, Acetat, Akrylstoffer, Polyamid = DAMPSONE RÅD : Tekstiler og stryketemperaturer: • Strykejernet varmes raskt opp: begynn derfor med de tekstilene som skal strykes på lave temperaturer, og avslutt med de som kan tåle høyere temperaturer.
  • Seite 37 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 37 VEDLIKEHOLD AV STRYKJERNET OBS ! Ta støpselet ut av stikkontakten og vent til strykesålen er blitt avkjølt før du rengjør det. Renjøring av avkalkingspinnen (en gang i måneden) - Ta ut støpselet av stikkontakten og tøm vanntanken for vann. - For å...
  • Seite 38 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 38...
  • Seite 39 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 39 1- TUOTEKUVAUS Suihkutustoiminto Termostaatin merkkivalo Kalkinpoistopuikko Valo sammuu, kun silitysrauta on kuumentunut Höyrynsäädin valittuun lämpötilaan Lisähöyrypainike Sisäänrakennettu kalkinpoistojärjestelmä Suihkutuspainike (mallikohtainen) Automaattisen virrankatkaisun merkkivalo Säiliön täyttöaukko Lämpötilanvalitsin (mallikohtainen) Pehmustettu kädensija (mallikohtainen) Silityslämpötilan valinta Virtajohto Pohja Huomio! Ota mahdolliset etiketit silitysraudan pohjasta ennen raudan lämmittämistä...
  • Seite 40 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 40 Oikean lämpötilan ja höyryn määrän valinta HÖYRYNSÄÄTIMEN LÄMPÖTILANVALITSIMEN KANGAS ASENTO ASENTO PELLAVA PUUVILLA VILLA SILKKI SYNTEETTISET KUI- Polyesteri, asetaatti, akryyli, polyamidi = HÖYRYALUE VINKKI: Kangas ja silityslämpötila: • Rauta lämpenee nopeasti. Aloita ensin matalaa lämpötilaa vaativista vaatteista ja silitä lopuksi kuumempaa lämpötilaa vaativat vaatteet.
  • Seite 41 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 41 4- SILITYSRAUDAN HOITO HUOMIO ! Irrota johto pistorasiasta ja anna silitysraudan jäähtyä ennen puhdistusta Kalkinpoistopuikon puhdistaminen (kerran kuukaudessa) - Ota johto pistorasiasta ja tyhjennä vesisäiliö. - Vedä kalkinpoistopuikko ylös sen reunoissa olevista pidikkeistä (M). ÄLÄ...
  • Seite 42 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 42...
  • Seite 43 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 43...
  • Seite 44 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 44...
  • Seite 45 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 45...
  • Seite 46 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 46...
  • Seite 47 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 47...
  • Seite 48 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 48...
  • Seite 49 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 49...
  • Seite 50 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 50...
  • Seite 51 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 10:36 Page 51...
  • Seite 52 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 52...
  • Seite 53 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 53...
  • Seite 54 1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 54...

Inhaltsverzeichnis