Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Instructions de service Informations techniques Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Operation Technical Data Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Procedura Dati tecnici Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Manejo Datos técnicos Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Bediening Technische gegevens Reinigen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Brugsanvisning Tekniske data Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Funcionamento Dados Técnicos Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Obsługa Dane techniczne Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Ovládání Technické údaje Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Obsluha Technické údaje Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Эксплуатация Технические данные Очистка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Tisztítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés...
Seite 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Käyttö Tekniset tiedot Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Hantering Tekniska data Rengöring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Upotreba Tehnički podatci Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Kullanımı Teknik bilgiler Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
Seite 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Utilizare Date tehnice Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Upravljanje Tehnični podatki Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Kasutamine Tehnilised andmed Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Lietošana Tehniskie dati Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Rukovanje Tehnički podaci Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Betjening Tekniske data Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Г Юстиране Указания за монтаж Обслужване Технически данни Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Б Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përdorimi Të dhëna teknike Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
Seite 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض .الجروح .يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط الضبط (راجع صفحة ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه الدافئة مع تعليمات...