Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HE-610/HE-610 ES
HE-615/HE-615 ES
HE-621
15
120
50
30
105
250
90
45
90
210
130
75
60
170

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teka HE-610

  • Seite 1 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HE-610/HE-610 ES HE-615/HE-615 ES HE-621...
  • Seite 1 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HE-610/HE-610 ES HE-615/HE-615 ES HE-621...
  • Seite 2: Funciones Del Horno

    “120” minutos y después gírelo en sentido inverso para seleccionar el tiempo de coc- 1 Gire el mando del temporizador hacia la ción deseado. Modelo HE-610 ES/HE-615 ES izquierda hasta la posición 3 Transcurrido el tiempo programado, sonará 2 Seleccione una temperatura y una función una señal acústica y el horno dejará...
  • Seite 2: Funciones Del Horno

    “120” minutos y después gírelo en sentido inverso para seleccionar el tiempo de coc- 1 Gire el mando del temporizador hacia la ción deseado. Modelo HE-610 ES/HE-615 ES izquierda hasta la posición 3 Transcurrido el tiempo programado, sonará 2 Seleccione una temperatura y una función una señal acústica y el horno dejará...
  • Seite 3: Funções Do Forno

    “120” minutos e depois rode-o no sentido inverso para seleccionar o tempo de cozin- 1 Rode o comando do temporizador para a hado pretendido. Modelo HE-610 ES/HE-615 ES esquerda até à posição 3 Decorrido o tempo programado, ouvir-se-á 2 Seleccione uma temperatura e uma função um sinal acústico e o forno deixará...
  • Seite 3: Funções Do Forno

    “120” minutos e depois rode-o no sentido inverso para seleccionar o tempo de cozin- 1 Rode o comando do temporizador para a hado pretendido. Modelo HE-610 ES/HE-615 ES esquerda até à posição 3 Decorrido o tempo programado, ouvir-se-á 2 Seleccione uma temperatura e uma função um sinal acústico e o forno deixará...
  • Seite 4: Oven Functions

    3 When the time has finished, there will be an acoustic signal and the oven will stop 1 Turn the timing switch to the left to the heating. Model HE-610 ES/HE-615 ES position 4 Set the controls to the position to switch 2 Select a temperature and a cooking off the oven.
  • Seite 5: Fonctions Du Four

    1 Tourner la commande de la minuterie vers la Modèle HE-610 ES/HE-615 ES gauche jusqu'à la position 3 Une fois passé le temps programmé, un signal acoustique se fera entendre et le 2 Sélectionner une température et une...
  • Seite 6: Bedienfeld

    Richtung 1 Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr in Erreichen der gewünschten Garzeit. Modell HE-610 ES/HE-615 ES die Stellung 3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein 2 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und akustisches Signal und der Herd wird stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 7 FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA HE-610/HE-615 Modelo Modelo Model Modèle Modell HE-610 ES/HE-615 ES HE-621 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética,...

Diese Anleitung auch für:

He-610 esHe-615He-615 esHe-621