Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
HORIZON 9
HORIZON 30
Català
Horno eléctrico
Forn elèctric
Electric oven
Four électrique
Kleinbackofen
Forno elettrico
Forno eléctrico
Elektrische oven
Piec elektryczny
Ηλεκτρικός φούρνος
Электрическая духовка
Cuptor electric
Електрическа фурна
Manual Horizons 9_30.indb 1
22/04/13 17:41

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus HORIZON 9

  • Seite 1 HORIZON 9 HORIZON 30 Català Horno eléctrico Forn elèctric Electric oven Four électrique Kleinbackofen Forno elettrico Forno eléctrico Elektrische oven Piec elektryczny Ηλεκτρικός φούρνος Электрическая духовка Cuptor electric Електрическа фурна Manual Horizons 9_30.indb 1 22/04/13 17:41...
  • Seite 2 Manual Horizons 9_30.indb 2 22/04/13 17:41...
  • Seite 3 Manual Horizons 9_30.indb 3 22/04/13 17:41...
  • Seite 4 Fig.1 Fig.2 Manual Horizons 9_30.indb 4 22/04/13 17:41...
  • Seite 5 Fig. 3 Fig.4 Manual Horizons 9_30.indb 5 22/04/13 17:41...
  • Seite 6: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Empuñadura para rejilla y bandeja Varilla rotisserie Empuñadura varilla rotisserie dispositivo que conecte el aparato Rejilla Bandeja cocción Horizon 9 automáticamente. Bandeja cocción Horizon 30 Desconectado - Si alguna de las envolventes del Elemento calefactor superior (Asar)
  • Seite 7 - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto. Bandeja recogemigas Horizon 9: - ADVERTENCIA: Pueden provocarse condensaciones de agua en las superfi- - El aparato dispone de una bandeja que permite recoger las migas de pan que cies y objetos situados en las inmediaciones del aparato.
  • Seite 8 Benvolgut client, - La temperatura de la porta i altres Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de superfícies accessibles pot ser elevada...
  • Seite 9 - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. s’ha de fer servir abans de ser reparat per personal competent. Safata recollidora d’engrunes Horizon 9: - ADVERTÈNCIA: No feu servir l’aparell si el vidre està clivellat o trencat.
  • Seite 10: Safety Advice And Warnings

    Dear customer, tion with a programmer, timer or other Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be device that automatically switches it on.
  • Seite 11 - CAUTION: if the door or the door catch is damaged the oven must not be Crumb tray Horizon 9: used until repaired by a competent technician. - This appliance has a tray which allows the crumbs to be caught inside the appliance.
  • Seite 12 à une minuterie ou Poignée grille et plateau Barre rôtisserie Poignée barre rôtisserie autre dispositif connectant automati- Grille Plateau cuisson Horizon 9 quement l’appareil. Plateau cuisson Horizon 30 Débranché - Si une des enveloppes protectrices Élément chauffant supérieur (gril) Élément chauffant inférieur...
  • Seite 13 Plateau ramasse-miettes Horizon 9: - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si le verre est brisé ou cassé. - L’appareil dispose d’un plateau qui permet de recueillir les miettes de pain qui peuvent rester à...
  • Seite 14 Sehr geehrter Kunde: sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Gerät spielen.
  • Seite 15 - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter Ungültigkeit der Herstellergarantie. den Wasserhahn halten. Installation Auffangschale für Krümel Horizon 9: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des - Das Gerät verfügt über eine Auffangschale für Brotkrümel, die sich im Inneren Produkts entfernt haben.
  • Seite 16 Egregio cliente, - Quando l’apparecchio è in funzione, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione la temperatura delle superfici accessibili durante molto tempo.
  • Seite 17 Vassoio raccoglibriciole Horizon 9: - L’apparecchio dispone di un vassoio che permette di raccogliere le briciole di - AVVERTENZA: Non utilizzare l’apparecchio se il vetro è incrinato o rotto.
  • Seite 18: Conselhos E Advertências De Segurança

    - É possível aumentar a temperatura Caro cliente: das superfícies acessíveis quando o Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Seite 19 - ADVERTÊNCIA: se a porta ou a união da porta estiver danificada, o forno Bandeja para recolher as migalhas Horizon 9: não deverá ser utilizado antes de ser reparado por pessoal competente. - O aparelho dispõe de uma bandeja que permite recolher as migalhas de pão que possam ficar no interior do aparelho.
  • Seite 20 Geachte klant: met het apparaat spelen. We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor - De temperatuur van de oppervlakken een lange tijd.
  • Seite 21 - LET OP: Op oppervlakken en voorwerpen in de buurt van het apparaat kan condens ontstaan. Kruimellade Horizon 9: - Het apparaat beschikt over een kruimellade waarin de kruimels opgevangen Service: worden die anders binnenin het apparaat zouden verbranden.
  • Seite 22 Serwisu Techniczne- Rotisserie Rotisserie i ogrzewanie go. Nie próbować rozbierać urządzenia Tacka zbierająca okruchy Horizon 9 - Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ani go naprawiać, ponieważ może to ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić...
  • Seite 23 - UWAGA: Nie należy używać urządzenia, jeśli szkło drzwi jest pęknięte lub - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. zniszczone. Tacka zbierająca okruchy Horizon 9: - OSTRZEŻENIE: Mogą powstawać kondensacje wody na powierzchniach i w - Urządzenie wyposażone jest w tackę, która umożliwia zbieranie okruchów przypadku przedmiotów znajdujących się...
  • Seite 24 Σούβλα - Αν σπάσουν κάποια από τα Σούβλα και αγωγή θερμότητας Δίσκος μαζέματος ψίχουλων Horizon 9 περιτυλίγματα της συσκευής - Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν...
  • Seite 25 - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του Δίσκος μαζέματος ψίχουλων Horizon 9: κατασκευαστή. - Η συσκευή διαθέτει έναν δίσκο που σας επιτρέπει να περισυλλέξετε τα...
  • Seite 26: Рекомендации И Меры Безопасности

    Гриль с вертелом Гриль с вертелом и конвекция - Если Вы заметили какие-либо Поддон для сбора крошек Horizon 9 повреждения корпуса прибора - Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора.
  • Seite 27 помещайте его под кран с водой. - Не снимайте с прибора опорные ножки. Поддон для сбора крошек Horizon 9: - Не закрывайте отверстия прибора и следите за тем, чтобы перед ними - В комплектацию прибора входит поддон, который предназначен для...
  • Seite 28 Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки.
  • Seite 29 Stimate client, - Nu utilizați aparatul asociat la un Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza programator, temporizator sau un alt satisfactii depline pentru multi ani.
  • Seite 30 - AVERTIZARE: Dacă uşa sau îmbinarea uşii este deteriorată, cuptorul nu trebuie să fie utilizat înainte de a fi reparat de personal competent. Tavă pentru firimituri Horizon 9: - Aparatul dispune de o tavă pentru firimituri care permite strângerea acelora - AVERTIZARE: Nu utilizaţi aparatul dacă...
  • Seite 31 на деца под 8 години. Уважаеми клиенти: - Този уред не е играчка. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно...
  • Seite 32 - Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя Тавичка за събиране на трохите Horizon 9: от отговорност. - Уредът е снабден с тавичка, в която се събират трохите от хляб, натрупали...
  • Seite 33 Този символ означава, че повърхността може да се затопли при употреба на уреда. Този уред отговаря на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение, Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост, Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и Директива 2009/125/EC за...
  • Seite 34 ￿ ￿ ‫ب‬￿ ‫ل‬￿ ‫ا‬￿ ￿ - ￿￿ ￿ ￿￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ب‬￿ ￿ - ￿￿ HORIZON 9 HORIZON 9 ￿￿ ‫ت‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ت‬￿ ‫و‬￿ ￿￿ ￿ ￿ ￿ HORIZON 9 ‫د‬￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿...
  • Seite 35 " & ' ( ‫ن‬ ! " Horizon 9 Horizon 30 ‫ز‬￿ ‫ز‬￿ ￿￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ن‬￿ ￿ ‫ز‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿￿ ‫ا‬￿ ‫ء‬ ￿ ‫ر‬￿ ‫م‬￿ ￿ ‫ر‬￿ ￿ ￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿...
  • Seite 36 HORIZON 9 Net weight: 3,4 Kg Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 4,2 Kg E 25790 Oliana Spain HORIZON 30 Net weight: 8,5 Kg Gross weight: 9,6 Kg Manual Horizons 9_30.indb 36 22/04/13 17:41...

Diese Anleitung auch für:

Horizon 30