Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-567-327-01(1)
Network Adapter KIT
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、 けがをしたり、 周辺の物品に損害
を与えることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。
CBK-NA1
© 2014 Sony Corporation
Printed in Japan
日本語
安全のために
ソニーの製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、 電気製品は、 ま
ちがった使いかたをすると、 感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品
に損害を与えたりすることがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守
りください。
安全のための注意事項を守る。
ˎ
ˎ
故障したり破損したら使わずに、 ソニーのサービス窓口に相談する。
ˎ
ˎ
この装置は、 クラス
情報技術装置です。この装置は、 家庭環境で使用すること
B
を目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使
用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
概要
本キットは、
3G/4G/LTE
モデムアタッチメント
CBK-NA1E
USB-RJ45
ター
とで構成されています。
CBK-NA1R
などのワイヤレス
対応のソニー製カムコーダーや、 ワイヤレスア
PXW-X180
LAN
ダプター
CBK-WA100/WA101
に取り付けて使用します。
通信モジュール延長アダプター
CBK-NA1E
カムコーダーなどに
モデムを取り付ける際、 モデムがカムコーダー本
3G/4G/LTE
体に干渉して取り付けられない場合や、 電波の感度を改善させたい場合に使用し
ます。
凸端子をカムコーダーなどの
端子
に接続し、 凹端子にモデムを取り付けま
USB
*
す。カムコーダーのハンドルやアクセサリーシューのねじ穴 (
インチ) を使っ
1/4
て固定できます。
USB-RJ45
アダプター
CBK-NA1R
カムコーダーやワイヤレスアダプターなどの
USB
端子
*
RJ45
端子に変換するア
ダプターです。
LAN
ケーブルを使ってネットワークに接続する場合に使用しま
す。付属のベルトを使って、
USB-RJ45
アダプター
CBK-NA1R
に接続されたネッ
トワークケーブルをカムコーダ―に固定してください。
*
端子名称は、 「
USB
ワイヤレス
LAN
モジュール用端子」 、 「 外部機器接続端子」 な
ど、 取り付ける機器により異なります。端子について詳しくは、 取り付ける機
器のマニュアルをご覧ください。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際お受け取りくだ
ˎ
ˎ
さい。
所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、 大切に保存してくださ
ˎ
ˎ
い。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、 または添付の 「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にあるお近
くのソニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧
ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合、 ご要望により有料修理させていただきま
す。
保証期間中の修理など、 アフターサービスについてご不明な点は、 お買い上げ店、
またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
主な仕様
通信モジュール延長アダプター
CBK-NA1E
USB
USB 2.0 Type A
ケーブル長
200 mm
質量
65 g
動作温度
0
℃∼
+40
動作湿度
20%
90%
保存温度
℃∼
-20
+60
アダプター
USB-RJ45
CBK-NA1R
USB
USB 2.0 Type A
ネットワーク端子
RJ-45 10 / 100BASE-T
給電方式
バスパワー
ケーブル長
100 mm
質量
20 g
消費電力
1.5 W
動作温度
℃∼
0
+40
動作湿度
20%
90%
保存温度
-20
℃∼
+60
本機の仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承
VCCI-B
ください。
お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
ˎ
ˎ
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、 補償はい
たしかねますのでご了承ください。
アダプ
本製品を使用したことによるお客様、 または第三者からのいかなる請求につ
ˎ
ˎ
いても、 当社は一切の責任を負いかねます。
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、 中断について、 一切の責任を
ˎ
ˎ
負いかねます。
本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだときなど、 機器表面や内
部に水滴がつくことがあります。これを結露といいます。結露が起きたときは
電源を切り、 結露がなくなるまで放置し、 結露がなくなってからご使用くださ
い。結露時のご使用は機器の故障の原因となる場合があります。
通信を行う機器でセキュリティ対策を行わなかった結果、 または、 通信仕様上
の、 やむを得ない事情により、 データ漏洩等、 セキュリティ上の問題が発生した
場合、 弊社ではそれによって生じたあらゆる損害に対する責任を負いかねます。
使用環境によってはネットワーク上の意図せぬ第三者から製品にアクセスされ
る可能性があります。本機をネットワークに接続する際には、 セキュアなネッ
トワークであることをご確認の上ご使用ください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.
com/
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model
: CBK-NA1R
Responsible party
: Sony Electronics Inc.
Address
: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03/12/2008 № 1057).
Türkiye'deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Overview
This kit consists of a CBK-NA1E modem attachment for 3G/4G/LTE
communication and a CBK-NA1R USB-RJ45 adapter.
This kit is used attached with a Sony camcorder PXW-X180, etc., compatible with
the wireless LAN network and wireless adapter CBK-WA100/WA101.
Network Module Extension Adapter: CBK-NA1E
Use this unit for cases when you attach a 3G/4G/LTE modem to a camcorder, etc.:
- For cases when you cannot attach the modem since it interferes with the
camcorder or when you want to improve the sensitivity of the reception.
Connect the convex terminal to a USB terminal* of a camcorder, etc. and connect
a modem to the dented terminal. You can fix the unit using the camcorder's
handle or the accessory shoe's screw hole (1/4 inch).
USB to RJ45 Adapter: CBK-NA1R
This is an adapter for converting the USB terminal* to the RJ45 terminal of
camcorders or wireless adapters. Use this unit when connecting to a network
using a LAN cable. With the supplied belt, fix the network cable which is
connected to the USB-RJ45 adapter CBK-NA1R to the camcorder.
* The terminal name differs depending on the attaching device (USB wireless
LAN module terminal or connecting terminal for external devices.) For details,
see the manual of the connecting device.
Specifications
Network Module Extension Adapter: CBK-NA1E
USB
USB 2.0 Type A
Cable length
Approx. 200 mm (7 7/8 inches)
Mass
Approx. 65 g (2.3 oz)
Operating temperature
0°C~+40°C
Operating humidity
20%~90%
Storage temperature
-20°C~+60°C
USB to RJ45 Adapter: CBK-NA1R
USB
USB 2.0 Type A
Network terminal
RJ-45 10 /100BASE-T
Feeding system
Bus power
Cable length
Approx. 100 mm (4 inches)
Mass
Approx. 20 g (0.7 oz)
Power consumption
1.5 W
Operating temperature
0°C~+40°C
Operating humidity
20%~90%
Storage temperature
-20°C~+60°C
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
ˎ
ˎ
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
ˎ
ˎ
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
ˎ
ˎ
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF
ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location, or if ambient
temperature suddenly rises, moisture may form on the outer surface of the unit
and/or inside of the unit. This is known as condensation. If condensation
occurs, turn off the unit and wait until the condensation clears before
operating the unit. Operating the unit while condensation is present may
damage the unit.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A
FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION
DEVICES, UNAVOIDABLE DATA LEAKS RESULTING FROM TRANSMISSION
SPECIFICATIONS, OR SECURITY PROBLEMS OF ANY KIND.
Depending on the operating environment, unauthorized third parties on the
network may be able to access the unit. When connecting the unit to the
network, be sure to confirm that the network is protected securely.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony's limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do for important information and complete terms and conditions of
Sony's limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and
complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony's limited warranty applicable to this product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CBK-NA1

  • Seite 1 OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. を与えることがあります。 Telephone Number : 858-942-2230 ˎ ˎ SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF 保証期間中の修理など、 アフターサービスについてご不明な点は、 お買い上げ店、 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。...
  • Seite 2 Luftfeuchtigkeit beim 20 %~90 % Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des per le videocamere o per gli adattatori wireless. Usare l'unità durante la Betrieb Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.