Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wireless LAN Card
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
PEGA-WL100
 2002 Sony Corporation
4-668-080-21 (1)
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PEGA-WL100

  • Seite 1 4-668-080-21 (1) Wireless LAN Card Bedienungsanleitung Manual de instrucciones PEGA-WL100  2002 Sony Corporation...
  • Seite 2: Warnhinweise

    Für Kunden in Europa: Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieser drahtlosen LAN-Karte eingeschränkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. In einigen Ländern ist der Gebrauch der drahtlosen LAN-Karte eingeschränkt. Lesen Sie daher vor der Inbetriebnahme unbedingt die Beilage mit den entsprechenden Vorschriften.
  • Seite 3 Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In diesem Handbuch sind die Warenzeichen nicht mit dem Zeichen TM bzw. ® markiert. Bevor Sie mit der PEGA-WL100 arbeiten, lesen Sie bitte unbedingt den mitgelieferten Endbenutzerlizenzvertrag. • Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ....................5 Bezeichnung der Komponenten ..............7 Einsetzen/Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte ......8 Installieren der Software ................10 Datenübertragung über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt (Infrastrukturmodus) ................12 Grundeinstellungen ................. 12 Einstellungen für weitere Optionen ..........18 Anschließen des CLIÉ Handheld an ein drahtloses LAN ..19 Direkte Datenübertragung zwischen dem CLIÉ...
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Diese drahtlose LAN-Karte ist für den Personal Entertainment Organizer von Sony (im Folgenden als CLIÉ Handheld bezeichnet) mit dem Palm-Betriebssystem 5 (Version 5.0) konzipiert. Dieses Produkt entspricht IEEE 802.11b* und ermöglicht den drahtlosen Zugriff auf das Internet an Orten mit einem Wi-Fi- zertifizierten drahtlosen LAN-Zugriffspunkt.
  • Seite 6: Zugreifen Auf Das Internet

    Sie können mit dem CLIÉ Handheld, in dem diese drahtlose LAN- Karte installiert ist, über einen LAN-Zugriffspunkt auf das Internet zugreifen und durch verschiedene Webseiten blättern oder E-Mails senden bzw. empfangen. Internet PEGA-WL100 und CLIÉ Handheld LAN-Zugriffspunkt Hinweise • Wenn Sie über einen LAN-Zugriffspunkt auf das Internet zugreifen wollen, müssen Sie sich zuvor bei einer Telekommunikationsgesellschaft und einem...
  • Seite 7: Bezeichnung Der Komponenten

    Bezeichnung der Komponenten Drahtlose LAN-Karte Vorderseite LED-Anzeige Blinkt langsam, solange der CLIÉ Handheld an einen Zugriffspunkt usw. angeschlossen ist. Blinkt während der Datenübertragung schnell. Die Blinkgeschwindigkeit hängt von der Menge der Daten ab, die übertragen werden. Blinkt nicht, wenn der CLIÉ Handheld nicht an einen Zugriffspunkt usw.
  • Seite 8: Einsetzen/Herausnehmen Der Drahtlosen Lan-Karte

    Einsetzen/Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte Einsetzen der drahtlosen LAN-Karte in den CLIÉ Handheld Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am CLIÉ Handheld ein. Hinweise • Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte gerade in den Einschub für drahtlose Kommunikation am CLIÉ...
  • Seite 9 Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte aus dem CLIÉ Handheld Beenden Sie nach dem Gebrauch die Kommunikation. Ziehen Sie die drahtlose LAN-Karte dann gerade nach oben heraus. Wenn Sie diese drahtlose LAN-Karte mit einem zusammenklapp- und drehbaren CLIÉ Handheld verwenden Drehen Sie nicht das Display, wenn die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommnunikation am CLIÉ...
  • Seite 10: Installieren Der Software

    Installieren der Software Wenn Sie nach dem Einsetzen der drahtlosen LAN-Karte in den CLIÉ Handheld zum ersten Mal eine drahtlose LAN-Kommunikation starten wollen, müssen Sie das Dienstprogramm für drahtloses LAN auf dem CLIÉ Handheld installieren. Sie können das Dienstprogramm für drahtloses LAN von der mitgelieferten CD-ROM installieren.
  • Seite 11 Wenn das Symbol in der Task-Leiste nicht angezeigt wird, klicken Sie ® im Menü [Start] auf [Programme] (bzw. [Alle Programme] bei Windows XP), [Sony Handheld] und [HotSync Manager]. Der HotSync-Manager startet. Führen Sie auf dem CLIÉ Handheld eine lokale HotSync- Operation aus.
  • Seite 12: Datenübertragung Über Einen Drahtlosen Lan-Zugriffspunkt (Infrastrukturmodus)

    Datenübertragung über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt (Infrastrukturmodus) Sie können drahtlos auf das Internet zugreifen oder über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt mit einem anderen Kommunikationsgerät Daten austauschen. Grundeinstellungen Vorbereitungen Sie müssen zunächst einige Werte eingeben, um den drahtlosen LAN- Zugriffspunkt, den Sie verwenden, zu konfigurieren. Überprüfen Sie im Voraus folgende Werte.
  • Seite 13 Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN]. Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie [Create] an. Ein neuer Eingabebildschirm erscheint unter [Wireless LAN Setup]. Überprüfen Sie, ob [Infrastructure] unter [ConnectMode] ausgewählt (hervorgehoben) ist.
  • Seite 14 Tipp Wenn Sie die Markierung in der rechten oberen Ecke des Bildschirms antippen, erscheint eine kurze Erläuterung zur Einstellung. Geben Sie für [ProfileName] einen Profilnamen ein. Sie können je nach dem Namen des anderen Kommunikationsgeräts, Zugriffspunkts usw. den Namen frei wählen.
  • Seite 15 Geben Sie für [WEP] die Verschlüsselungsstufe ein. Die WEP-Stufe (Verschlüsselungsstufe) ist je nach Zugriffspunkt, den Sie verwenden, festgelegt. Achten Sie darauf, die Verschlüsselung auszuwählen, die vom Zugriffspunkt verwendet wird. Tipp Wenn Sie für [WEP] die Einstellung [None] auswählen, brauchen Sie keinen WEP-Schlüssel einzugeben.
  • Seite 16 Wenn Sie 40/64bit auswählen: alphanumerische Zeichenfolge (5 Zeichen) Geben Sie ein 5-stelliges Kennwort ein und verwenden Sie dazu Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) und Symbole. Wenn Sie 40/64bit auswählen: hexadezimale Schreibweise (10 Zeichen (Hex)) Geben Sie ein 10-stelliges Kennwort ein und verwenden Sie dazu Buchstaben (a-f) und Ziffern (0-9).
  • Seite 17: Ändern Der Einstellungen

    Ändern der Einstellungen 1 Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. 2 Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus. Der Bildschirm [Network] erscheint. 3 Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN].
  • Seite 18: Einstellungen Für Weitere Optionen

    Einstellungen für weitere Optionen Manuelles Konfigurieren eines Netzwerks Wenn Sie eine IP-Adresse oder DNS-Adresse in einem Netzwerk einstellen müssen, gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor. Tippen Sie [Advanced Setup] in der rechten unteren Ecke des Eingabebildschirms [Wireless LAN Setup] an. Tippen Sie das Kontrollkästchen [Auto] neben [IP Address] bzw.
  • Seite 19: Anschließen Des Clié Handheld An Ein Drahtloses Lan

    Anschließen des CLIÉ Handheld an ein drahtloses Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am CLIÉ Handheld ein. Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus.
  • Seite 20 Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie V unter [Profile Name] an und wählen Sie den Namen des zu verwendenden Profils aus. Tippen Sie [OK] an. Der Bildschirm [Preferences] wird wieder angezeigt. Tippen Sie [Connect] unten am Bildschirm an.
  • Seite 21: Direkte Datenübertragung Zwischen Dem Clié Handheld Und Einem Anderen Gerät In Einem Drahtlosen Lan (Ad-Hoc-Modus)

    Direkte Datenübertragung zwischen dem CLIÉ Handheld und einem anderen Gerät in einem drahtlosen LAN (Ad-Hoc-Modus) Der CLIÉ Handheld kann direkt mit einem anderen Gerät im drahtlosen LAN kommunizieren, ohne einen drahtlosen LAN- Zugriffspunkt zu verwenden. Für die Ad-Hoc-Modus-Einstellungen und die Kommunikation sind Netzwerkkenntnisse erforderlich.
  • Seite 22 Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie [Create] an. Ein neuer Eingabebildschirm erscheint unter [Wireless LAN Setup]. Tipp Wenn Sie die Markierung in der rechten oberen Ecke des Bildschirms antippen, erscheint eine kurze Erläuterung zur Einstellung.
  • Seite 23 Geben Sie für [NetworkID (SSID)] eine Netzwerk-ID ein. Geben Sie eine beliebige alphanumerische Zeichenfolge an. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Netzwerk-ID (SSID) eingeben. Geben Sie für [WEP] die Verschlüsselungsstufe ein. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Verschlüsselungsstufe auswählen.
  • Seite 24 Geben Sie einen WEP-Schlüssel ein. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät denselben WEP-Schlüssel eingeben. Weitere Informationen zum WEP-Schlüssel finden Sie auf den Seiten 15-16. Tippen Sie [Adhoc] unter [ConnectMode] an. Als Verbindungstyp wird der Ad-Hoc-Modus ausgewählt.
  • Seite 25 Tippen Sie V neben [ch] unter [Adhoc] an und wählen Sie einen Kanal aus. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät denselben Kanal auswählen. Wählen Sie einen Kanal zwischen 1 und 11 aus. Tippen Sie [Advanced Setup] in der rechten unteren Ecke des Bildschirms an.
  • Seite 26 Geben Sie eine IP-Adresse und eine Teilnetzmaske ein. Geben Sie am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät unterschiedliche IP-Adressen ein. Geben Sie am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Teilnetzmaske ein. Beispiel: IP-Adresse CLIÉ Handheld: 192.168.0.1 Anderes Gerät: 192.168.0.2 Teilnetzmaske CLIÉ...
  • Seite 27 Ändern der Einstellungen 1 Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. 2 Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus. Der Bildschirm [Network] erscheint. 3 Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN].
  • Seite 28: Anschließen Des Clié Handheld An Ein Anderes Gerät In Einem Drahtlosen Lan

    Anschließen des CLIÉ Handheld an ein anderes Gerät in einem drahtlosen LAN Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am kompatiblen CLIÉ Handheld ein. Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt.
  • Seite 29 Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie V unter [Profile Name] an und wählen Sie den Namen des zu verwendenden Profils aus. Tippen Sie [OK] an. Der Bildschirm [Preferences] wird wieder angezeigt. Tippen Sie [Connect] unten am Bildschirm an.
  • Seite 30: Ausführen Einer Hotsync-Funktion Über Ein Netzwerk Mit Einer Drahtlosen Lan-Karte

    Ausführen einer HotSync-Funktion über ein Netzwerk mit einer drahtlosen LAN- Karte Diese drahtlose LAN-Karte lässt sich auf verschiedene Weise einsetzen. So können Sie beispielsweise eine HotSync-Funktion mit einem Windows-Computer über ein drahtloses LAN ausführen. Gehen Sie dazu wie im Folgenden erläutert vor. Vorbereiten des Computers 1 Klicken Sie auf das Symbol in der Windows-Task-Leiste...
  • Seite 31: Wenn Die Kommunikation Nicht Möglich Ist

    2 Wählen Sie durch Drehen des Jog-Dial-Navigators „HotSync” aus und drücken Sie auf dem Bildschirm des Application Launcher auf den Jog-Dial-Navigator. Der Bildschirm [HotSync] erscheint. Sie können auch das Symbol [HotSync] antippen, um den Bildschirm „HotSync” aufzurufen. 3 Tippen Sie das Menüsymbol an und tippen Sie [Primary PC Setup] im Menü...
  • Seite 32: Störungsbehebung

    Kunden in Europa: http://www.clie-link.com/ Kunden im asiatisch-pazifischen Raum: http://vaio-online.sony.com/clie/ Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den Sony-Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, oder an den örtlichen Sony-Kundendienst. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der CLIÉ Handheld • Die drahtlose LAN-Karte ist nicht richtig im erkennt diese drahtlose CLIÉ...
  • Seite 33 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können den CLIÉ • Der CLIÉ Handheld und der Zugriffspunkt Handheld nicht an einen sind zu weit voneinander entfernt. Zugriffspunkt p Verringern Sie die Entfernung zwischen anschließen. den beiden. • Ein Hindernis, das die Radiowellen blockiert (z. B. eine Metallplatte oder eine Betonwand), befindet sich zwischen dem CLIÉ...
  • Seite 34 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Ein Hindernis, das die Radiowellen blockiert Datenübertragungsrate (z. B. eine Metallplatte oder eine Betonwand), ist niedrig. befindet sich zwischen dem CLIÉ Handheld und dem Zugriffspunkt. p Bringen Sie den CLIÉ Handheld und/oder den Zugriffspunkt an einen anderen Ort. p Deaktivieren Sie den Energiesparmodus.
  • Seite 35: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Umgang mit der drahtlosen LAN-Karte • Schützen Sie die Karte vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden oder lagern Sie diese Karte nicht an einem Ort, an der sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: - extrem hohen Temperaturen, wie z.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Stromquelle Stromversorgung über CLIÉ Handheld Leistungsaufnahme Bei der Übertragung: ca. 560–920 mW (Normalfall)* Ruhezustand: ca. 90 mW (Normalfall)* * mit Standardeinstellung Hinweis: Die drahtlose LAN-Karte verbraucht keinen Strom, wenn die LED-Anzeige nicht leuchtet. Abmessungen ca. 42,8 × 55,4 × 5,9 mm (Breite/Länge/Höhe) Gewicht ca.
  • Seite 38 INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Para clientes en países europeos: Por medio de la presente, Sony Corporation, declara que este tarjetas LAN inalámbricas cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Seite 39 • SONY no se responsabiliza en ningún caso de los daños financieros ni de la pérdida de ganancias, incluso las reclamaciones de terceros, que puedan surgir del uso del software suministrado con esta unidad.
  • Seite 40 Índice Introducción ....................5 Denominación de los componentes ............7 Inserción o extracción de la tarjeta LAN inalámbrica ......8 Instalación del software ................10 Comunicación a través de un punto de acceso a una LAN inalámbrica (Modo de infraestructura) ..............12 Ajustes básicos ..................
  • Seite 41: Introducción

    Introducción Este producto es una tarjeta LAN inalámbrica para el organizador de entretenimiento personal de Sony (en adelante denominado portátil CLIÉ) del Palm OS 5 (ver 5.0). Este producto cumple con la norma IEEE 802.11b* y le permite acceder a Internet de manera inalámbrica en lugares donde existe un punto de acceso a LAN inalámbrica con certificación Wi-Fi.
  • Seite 42: Acceso A Internet

    LAN inalámbrica mediante un punto de acceso a LAN y disfrutar de la navegación por diversos sitios Web o enviar y recibir mensajes por correo electrónico. Internet PEGA-WL100 y portátil CLIÉ Punto de acceso a LAN Notas • Para acceder a Internet mediante un punto de acceso a LAN, primero debe estar suscripto a una compañía de telecomunicaciones y a un proveedor de...
  • Seite 43: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes Tarjeta LAN inalámbrica Vista anterior Indicador LED Parpadea lentamente mientras el portátil CLIÉ está conectado a un punto de acceso, etc. Parpadea rápidamente durante la transferencia de datos. (La velocidad del parpadeo varía según la cantidad de datos que se transfieren).
  • Seite 44: Inserción O Extracción De La Tarjeta Lan Inalámbrica

    Inserción o extracción de la tarjeta LAN inalámbrica Inserción de la tarjeta LAN inalámbrica en el portátil CLIÉ Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ. Notas • Inserte la tarjeta LAN inalámbrica directamente en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ.
  • Seite 45 Extracción de la tarjeta LAN inalámbrica del portátil CLIÉ Después del uso, finalice la comunicación. A continuación, tire hacia arriba de la tarjeta LAN inalámbrica. Cuando utilice esta tarjeta LAN inalámbrica con un portátil CLIÉ desplegable No gire la pantalla cuando la tarjeta LAN inalámbrica se haya insertado en la ranura para comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ.
  • Seite 46: Instalación Del Software

    Instalación del software Cuando intente realizar una comunicación por LAN inalámbrica por primera vez después de insertar la tarjeta LAN en el portátil CLIÉ, debe instalar la utilidad de LAN inalámbrica en el portátil CLIÉ. Puede hacerlo con el CD-ROM suministrado. Nota Antes de la instalación, debe disponer de Palm Desktop para CLIÉ...
  • Seite 47 ® [Programas] ([Todos los programas] en Windows XP), [Sony Handheld], y a continuación en [HotSync Manager] para iniciar el administrador de HotSync desde el menú [Incio]. Ejecute una operación HotSync local en el portátil CLIÉ.
  • Seite 48: Comunicación A Través De Un Punto De Acceso A Una Lan Inalámbrica (Modo De Infraestructura)

    Comunicación a través de un punto de acceso a una LAN inalámbrica (Modo de infraestructura) Puede acceder a Internet por vía inalámbrica o entablar comunicación con otro dispositivo de comunicación mediante un punto de acceso a LAN inalámbrica. Ajustes básicos Antes de realizar los ajustes Primero debe ingresar algunos valores para configurar el punto de acceso a LAN inalámbrica que utilizará.
  • Seite 49 Pulse V de [Service] y seleccione [Wireless LAN]. Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse [Create]. Aparecerá una nueva pantalla de ingreso [Wireless LAN Setup]. Compruebe que se haya seleccionado [Infrastructure] en [ConnectMode].
  • Seite 50 Sugerencia Al pulsar la marca en la esquina superior derecha de la pantalla aparece una breve explicación del ajuste. Ingrese un nombre de perfil en [ProfileName]. Especifique un nombre a su elección según el nombre del otro dispositivo de comunicación, punto de acceso, etc. Ingrese un ID de red en [NetworkID (SSID)].
  • Seite 51 Seleccione el nivel de cifrado en [WEP]. El WEP (nivel de cifrado) se fija según el punto de acceso que utilice. Asegúrese de seleccionar el cifrado que utilice el punto de acceso. Sugerencia Al seleccionar [None] en [WEP], no es necesario ingresar una clave WEP. En este caso, omita el paso siguiente y vaya al paso 11.
  • Seite 52 Al seleccionar 40/64bit: cadena alfanumérica (5 caracteres) Ingrese una contraseña de 5 dígitos con caracteres alfabéticos (a- z), numéricos (0-9) y símbolos. Al seleccionar 40/64bit: anotación hexadecimal (10 dígitos (Hex)) Ingrese una contraseña de 10 dígitos con caracteres alfabéticos (a-f) y numéricos (0-9). Al seleccionar 104/128bit: cadena alfanumérica (13 caracteres) Ingrese una contraseña de 13 dígitos con caracteres alfabéticos (a-z), numéricos (0-9) y símbolos.
  • Seite 53: Modificar Los Ajustes

    Modificar los ajustes 1 Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. 2 Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network]. Aparecerá la pantalla [Network]. 3 Pulse V de [Service] y seleccione [Wireless LAN]. 4 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Seite 54: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Configurar una red manualmente Cuando necesite configurar una dirección IP de red o una dirección DNS, siga el procedimiento que se describe a continuación. Pulse [Advanced Setup] en la esquina inferior derecha de la pantalla de ingreso [Wireless LAN Setup]. Pulse la casilla de verificación [Auto] en [IP Address] o [DNS Address] y elimine la marca.
  • Seite 55: Conexión Del Portátil Clié A Una Lan Inalámbrica

    Conexión del portátil CLIÉ a una LAN inalámbrica Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ. Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network].
  • Seite 56 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse V debajo de [Profile Name] y seleccione el nombre del perfil que desea utilizar. Pulse [OK]. La pantalla [Preferences] aparecerá nuevamente. Pulse [Connect] en la parte inferior de la pantalla. El portátil CLIÉ...
  • Seite 57: Comunicación Directa Entre El Portátil Clié Y Otro Dispositivo En Una Lan Inalámbrica (Modo Ad-Hoc)

    Comunicación directa entre el portátil CLIÉ y otro dispositivo en una LAN inalámbrica (Modo Ad-Hoc) El portátil CLIÉ puede comunicarse directamente con otro dispositivo en una LAN inalámbrica sin necesidad de utilizar un punto de acceso a LAN inalámbrica. Los ajustes y comunicaciones en el modo Ad-hoc requieren ciertos conocimientos acerca del funcionamiento en red.
  • Seite 58 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse [Create]. Aparecerá una nueva pantalla de ingreso [Wireless LAN Setup]. Sugerencia Al pulsar la marca en la esquina superior derecha de la pantalla aparece una breve explicación del ajuste.
  • Seite 59 Ingrese un ID de red en [NetworkID (SSID)]. Especifique una cadena alfanumérica de su elección. Debe ingresar el mismo ID de red (SSID) en el portátil CLIÉ y en el otro dispositivo de comunicación. Seleccione el nivel de cifrado en [WEP]. Asegúrese de seleccionar el mismo nivel de cifrado para el portátil CLIÉ...
  • Seite 60 Ingrese una clave WEP. Asegúrese de ingresar la misma clave WEP para el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Si desea obtener detalles sobre la clave WEP, consulte las páginas 15 y 16. Pulse [Adhoc] en [ConnectMode]. Se selecciona el modo Ad-hoc como el tipo de conexión.
  • Seite 61 Pulse V de [ch] debajo de [Adhoc] y seleccione un canal. Asegúrese de seleccionar el mismo canal para el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Seleccione un canal del 1 al 11. Pulse [Advanced Setup] en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Seite 62 Ingrese una dirección IP y una máscara de subred. Ingrese distintas direcciones IP en el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Ingrese la misma máscara de subred en el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. (Ejemplo) Dirección IP Portátil CLIÉ: 192.168.0.1 Otro dispositivo: 192.168.0.2...
  • Seite 63 Modificar los ajustes 1 Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. 2 Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network]. Aparecerá la pantalla [Network]. 3 Pulse V de [Service] y seleccione [Wireless LAN]. 4 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Seite 64: Conexión Del Portátil Clié A Otro Dispositivo En Una Lan Inalámbrica

    Conexión del portátil CLIÉ a otro dispositivo en una LAN inalámbrica Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ compatible. Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network].
  • Seite 65 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse V debajo de [Profile Name] y seleccione el nombre del perfil que desea utilizar. Pulse [OK]. La pantalla [Preferencias] aparecerá nuevamente. Pulse [Connect] en la parte inferior de la pantalla. El portátil CLIÉ...
  • Seite 66: Una Tarjeta Lan Inalámbrica

    Realización de una operación HotSync mediante una red con una tarjeta LAN inalámbrica Es posible utilizar esta tarjeta LAN inalámbrica de diversas maneras. Por ejemplo, puede realizar una operación HotSync con un equipo Windows mediante una LAN inalámbrica. Para ello, siga el procedimiento que se indica a continuación.
  • Seite 67 2 Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y presiónelo en la pantalla del iniciador de aplicaciones. Se mostrará la pantalla [HotSync]. También puede pulsar el icono [HotSync] para mostrar la pantalla HotSync. 3 Pulse el icono Menú y [Primary PC Setup] del menú [Option].
  • Seite 68: Solución De Problemas

    Visite el sitio Web de asistencia técnica para el portátil CLIÉ de Sony: Para clientes en EE.UU., Canadá y México: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/...
  • Seite 69 Problema Causa/Solución No puede conectar el • El portátil CLIÉ y el punto de acceso están portátil CLIÉ a un punto muy alejados. de acceso. p Reduzca la distancia entre ellos. • Hay un obstáculo que podría bloquear las ondas de radio (por ejemplo, placa de metal, bloque de concreto) entre el portátil CLIÉ...
  • Seite 70 Problema Causa/Solución La velocidad de • Hay un obstáculo que podría bloquear las transmisión de datos es ondas de radio (por ejemplo, placa de metal, baja. bloque de concreto) entre el portátil CLIÉ y el punto de acceso. p Cambie de lugar el portátil CLIÉ o el punto de acceso.
  • Seite 71: Precauciones Sobre El Uso

    Precauciones sobre el uso Manejo de esta tarjeta LAN inalámbrica • No exponga la tarjeta a golpes fuertes y evite dejarla caer para evitar fallos en el funcionamiento. • No utilice ni almacene esta unidad en lugares expuestos a: - temperaturas extremadamente altas, como la luz directa del sol o un lugar cercano a la calefacción.
  • Seite 72: Especificaciones

    Especificaciones Alimentador Alimentado por portátil CLIÉ Consumo de energía Cuando transmite: Aproximadamente 560 – 920 mW (typ)* Inactivo: Aproximadamente 90 mW (typ)* * Con el ajuste original de fábrica (Nota: La tarjeta LAN inalámbrica no consume electricidad cuando el indicador LED está...
  • Seite 76 Customer Support For the latest support information, check our official Sony CLIÉ Web site Customers in USA, Canada and Mexico: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/ Customers in European Countries: http://www.clie-link.com/ Customers in Asia-Pacific Countries: http://vaio-online.sony.com/clie/ Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Inhaltsverzeichnis