Herunterladen Diese Seite drucken
Kermi ICARO CRV1A... L Series Montageanleitung

Kermi ICARO CRV1A... L Series Montageanleitung

Werbung

Optionale Accessoires
Safety Instructions – Qualified person
Accessoires en option
Read these Instructions carefully before installation / using for first time.
Accessori opzionali
Observe local regulations at all times.
Optional accessories
Room heater must be filled with liquid before element is operated.
Output of heating rod element must be suitable for existing type of
radiator – see sales documents.
Only fit room heater indoors for heating purposes. All other misuse
is dangerous!
Weight of heater: if heavier than 25 kg lift only with asecond person
or with lifting equipment.
Consult expert to see whether floor / wall / ceiling is suitable for installation.
Check and replace screws / dowel plugs supplied if necessary to suit
condition of wall.
Align air vent valves to point downwards; risk of scalding from escaping
hot water.
Only when used with aux. electr. supply:
water in heater must always be able to expand; path of liquid to
expansion vessel must be open (return open).
keep protected areas (DIN 0100-701).
*
heating element must not be fitted immediately below wall power socket.
close thermostat vent (close flow).
Kermi s.r.o.
Kermi GmbH
Kermi UK Ltd.
Dukelska ul. 1427
Pankofen-Bahnhof 1
7, Brunel Road
CZ-34901 Stribro
D-94447 Plattling
Earlstrees Industrial Estate
Phone
+49 9931 50 10
Phone
+420 374 611 111
Northamptonshire NN17 4JW
Fax
+49 9931 30 75
Fax
+420 374 611 100
GB-Corby
E-mail
info@kermi.cz
E-Mail
Phone
info@kermi.de
Web
Fax
www.kermi.de
E-mail
Elektro-Heizelemente
Corps de chauffe électriques
Elementi riscaldanti elettrici
Electric heating elements
Fernregler
Commande à distance
Regolatore a distanza
Remote control unit
Kermi Sp.z.o.o.
Ul. Polnocna 15-19
PL-54-105 Wroclaw
Phone
+48 71 35 40 370
Fax
+48 71 35 40 463
+44 1536 40 00 04
E-mail
info@kermi.pl
+44 1536 44 66 14
October 2010 / MZ-3050-1
info@kermi.co.uk
Sicherheitshinweise – Endverbraucher
DE – Montageanleitung
FR – Instructions d'installation
Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden.
Im Schadenfall Fachhandwerker informieren.
IT – Istruzioni per l'installazione
Heizkörper werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor
EN – Instructions for installation
Verbrennungen schützen!
Keine Gegenstände oder Gefässe mit brennbaren Flüssigkeiten
auf Heizkörper legen. Brandgefahr!
Heizkörper nach Inbetriebnahme / längerem Nichtgebrauch entlüften.
Verbrühungsgefahr durch herausspritzendes Warmwasser!
Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht scheuernden handels-
üblichen Reinigungsmitteln.
Montage / Reparatur ausschliesslich durch Fachhandwerker, sonst
erlischt die Gewährleistung.
Nur bei Elektrozusatzbetrieb: Die Ausdehnung des Wasserinhaltes
muss ständig gewährt sein. Der hydraulische Weg bis zum Aus-
dehnungsgefäss muss offen sein (Rücklauf offen).
Nur bei Elektrozusatzbetrieb: Thermostatventil schliessen (Vorlauf zu).
Consignes de sécurité – consommateur final
Ne peut être utilisé que pour les textiles lavés à l'eau.
Informer un professionnel en cas de sinistre.
Les radiateurs chauffent. Risques de brûlure ! Protéger les enfants !
Ne pas poser d'objets ni de récipients contenant des liquides
inflammables sur le radiateur. Risques d'incendie !
Purger le radiateur à la mise en service / après une longue période de
non-utilisation. Les projections d'eau chaude peuvent provoquer
des brûlures !
Nettoyage uniquement avec des produits de nettoyage ordinaires
doux, non abrasifs.
Montage / réparation uniquement par un professionnel, sinon, la
garantie expire.
Uniquement en cas de fonctionnement électrique également :
l'expansion de l'eau contenue doit toujours être possible. La conduite
hydraulique menant au bac d'expansion doit être ouverte (retour ouvert).
Uniquement en cas de fonctionnement électrique également :
fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée).
CRV1A...L
CRV1A...R
Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
D-94447 Plattling
Phone
+49 9931 50 10
Fax
+49 9931 30 75
E-Mail
info@kermi.de
Web
www.kermi.de
Istruzioni di sicurezza: clien
Esclusivamente adatto a tessuti lavati in ac
In caso di danni, informare l'operaio specia
I riscaldatori si riscaldano. Pericolo di brucia
dalle bruciature!
Non appoggiare sul riscaldatore oggetti o c
ICARO
infiammabile. Pericolo d'incendio!
Fare sfiatare il riscaldatore dopo la messa in
prolungato di inutilizzo. Gli schizzi di acqua
bruciature!
CRV1A... L/R
Per la pulizia, utilizzare esclusivamente i com
non aggressivi.
Il montaggio / La riparazione devono essere
da operai specializzati; in caso contrario, la
Soltanto in caso di funzionamento elettrico
sempre l'espansione del contenuto idrico. I
serbatoio di espansione deve rimanere apert
Soltanto in caso di funzionamento elettrico
chiudere la valvola del termostato (tubazion
Safety Instructions – End Us
Only suitable for textiles that have been wa
Call expert if heater is damaged.
Room heaters are hot to touch. Risk of sca
from heater!
Do not place objects or receptacles with in
Fire risk!
Vent air from room heater before first use / l
of scalding from escaping hot water!
Clean only with mild, non-abrasive, comme
Installation / repairs to be made only by qua
warranty no longer valid.
Only when used with aux. electr. supply: wa
be able to expand; path of liquid to expans
(return open).
Only when used with aux. electr. supply: close

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kermi ICARO CRV1A... L Series

  • Seite 1 Only when used with aux. electr. supply: close Uniquement en cas de fonctionnement électrique également : fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). CRV1A…L CRV1A…R Kermi s.r.o. Kermi GmbH Kermi UK Ltd. Kermi Sp.z.o.o. Kermi GmbH Dukelska ul. 1427 Pankofen-Bahnhof 1 7, Brunel Road Ul. Polnocna 15-19...
  • Seite 2 Installation Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften! Vor der Montage / Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen. Keine Gas- / Wasser Keine Gas- / Wasser Installation Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales! Avant le montage / la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi. Ne pas percer de co Ne pas percer de co Installazione...
  • Seite 3 Keine Gas- / Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr! Sicherheitsschuhe tragen während der Montage. Ne pas percer de conduites de gaz / d'eau / d'électricité ! Danger de mort ! Porter des chaussures de sécurité pendant le montage. Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte! Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza.
  • Seite 4 Masstabellen Tableaux des mesures Tabelle delle misure Table of Dimensions Masse genau einhalten! Mindestmass Respecter scrupuleusement les mesures ! Mesure minimale Rispettare rigorosamente le misure! Misura minima All dimensions must be accurate! Minimum dimension CRV1A… L CRV1A… R Heizkörper ausrichten Obere Abdeckungen anbringen Positionner le radiateur Mettre en place les protections supérieures...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise – Endverbraucher Istruzioni di sicurezza: cliente finale Schutzbereiche Périmètres de protection Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden. Esclusivamente adatto a tessuti lavati in acqua. Aree di sicurezza Im Schadenfall Fachhandwerker informieren. In caso di danni, informare l’operaio specializzato. Heizkörper werden heiss.
  • Seite 6 être placé directement sous une prise murale. fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). Kermi China Kermi s.r.o. Kermi UK Ltd. Kermi Sp.z.o.o. Room 910 Eternalink Bldg Dukelska ul. 1427 7, Brunel Road Ul. Polnocna 15-19...

Diese Anleitung auch für:

Icaro crv1a... r series