Herunterladen Diese Seite drucken

Kermi Casteo CTN1M AK3 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Designheizkörper

Werbung

CTN1M AK3
2016/05 • 6913554
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper CTN1M AK3
EN – Instructions for installation and use, Design radiator CTN1M AK3
FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design CTN1M AK3
IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design CTN1M AK3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kermi Casteo CTN1M AK3

  • Seite 1 CTN1M AK3 2016/05 • 6913554 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper CTN1M AK3 EN – Instructions for installation and use, Design radiator CTN1M AK3 FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design CTN1M AK3 IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design CTN1M AK3...
  • Seite 2: Wartung

    Empfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43: ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver- meiden, Heizkörper so montieren, dass sich Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch das unterste Querrohr mindestens 600 mm werker montiert werden.
  • Seite 3 Recommendation according to IEC stan- ► EN – Instructions for use EN – Installation instructions dard 60335-2-43:: To prevent any risk to small children, install the radiator so that The radiator may only be installed by a special- Permissible use the bottommost cross tubes are situated at ized tradesman.
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    Pour le fonctionnement électrique d'appoint : FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Choisir la puissance calorifique du thermo- ► plongeur en fonction du type de radiateur Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme (voir la documentation commerciale actuelle). un installateur spécialisé.
  • Seite 5: It - Istruzioni Di Montaggio

    In caso di integrazione elettrica: IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio scegliere la potenza termica della barra ter- ► mica a seconda del tipo di radiatore (vedere Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito gli attuali documenti di vendita).
  • Seite 6 EN – Dimensions and weights IT – Quote e pesi DE – Maße und Gewichte FR – Dimensions et poids Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 48-59 (G1/4") >50 VL/RL G1/2" 63-74 ► Lage der Versorgungsleitungen prüfen. Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
  • Seite 7 EN – Installation IT – Montaggio DE – Montage FR – Montage Ø 10 ► Keine Leitungen anbohren. Lebens- gefahr! Do not drill into any of the lines. ► Danger to life! Ne pas percer de conduites. Danger ► de mort ! Non danneggiare le linee.
  • Seite 8 DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 10 5-8 mm Heizkörper mit handelsüblichen Ver- ► schraubungen wasserseitig anschließen. ► Heizkörper befüllen entlüften. Verbrühungsgefahr! Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit ► prüfen. ► Connect radiator with commercially avail- able fittings upstream.