Avant toute utilisation, tout réglage ou toute maintenance, il
est important que vous lisiez attentivement cette documen-
tation. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le con-
sulter ultérieurement.
Ce kit de pistolets de pulvérisation ANEST IWATA
est conforme aux normes ATEX 94/9/EC, niveau
de protection: II 2 G X adapté aux zones 1 et 2.
Marquage X: Toute décharge d'électricité statique provenant du pistolet doit
être acheminée jusqu'à la terre via le tuyau d'air conducteur comme stipulé.
Respectez TOUJOURS les avertissements et les précautions
figurant dans le présent manuel d'instructions.
Symbole SIGNIFICATION
Niveau de danger
Consequences
AVERTISSEMENTS Situation potentielle- Risques sérieux pour la
ment dangereuse.
santé et la vie de l'opér-
ateur.
ATTENTION
Situation potentielle- Risques modérés pour le
ment dangereuse.
produit et l'opérateur.
IMPORTANT
Situation potentielle- Dommages matériels.
ment dangereuse.
1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Pression d'air maxi d'emploi:
7.0 bar (100 PSI) Raccordement d'air:
Niveau de bruit (LAeqT)*:
75.8 dB (A)
Raccordement produit: G 1/4"F
Température maximale:
5 ~ 40 °C
Poids g (lbs)**:
* Emplacement de mesure: 1 m derrière le pistolet, 1,6 m de hauteur. ** Poids sans godet.
Modèle
Buse
Chapeau Débit Consommation Largeur
Produit
d'air
du jet
EVO=(*)
Ø
ml/min
Nl/min
130 mm
Pression d'air à l'entrée 2 bar
WS-400-1201*
1.2
120
250
WS-400-1301B*
Base 1.3
140
260
WS-400-1301C*
Clear 1.3
170
260
Base 1.4
170
260
WS-400-1401B*
Clear 1.4
190
260
WS-400-1401C*
WS-400-1301BH*
1.3 HD
WS-400-
220
265
370
(1.3.2)
01
WS-400-1301CH*
220
265
1.4 HD
240
270
WS-400-1401BH*
(1.4.2)
240
270
WS-400-1401CH*
WS-400-1501BH*
1.5 HD
260
275
(1.5.2)
WS-400-1501CH*
260
275
WS-400-1301OBS*
Base 1.3
160
260
2. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
INCENDIE ET EXPLOSION
1. N'utilisez jamais les SOLVANTS HYDROCARBONÉS HALOGÉNÉS
reportés ci-dessous; car ils risquent de provoquer des fissures ou la dis-
solution du corps du pistolet (aluminium) en conséquence de la réaction
chimique. SOLVANTS INADÉQUATS: chlorure de méthyle, dichloro-méthane
1.2-dichloro-éthane, tétrachlorure de carbone, trichloroéthylène,
1.1.1-trichloro-éthane.
2. Les étincelles et les flammes nues sont strictement interdites.
La peinture est facilement inflammable et susceptible de causer un incen-
die. Ne l'exposez pas aux flammes nues, à l'électroménager, aux cigarettes,
etc.
3. Reliez le pistolet à la terre en utilisant le tuyau d'air conducteur.
(Moins de1MΩ) Assurez-vous toujours que le pistolet soit correctement
relié à la terre.
PROTECTION CORPORELLE
1. Utilisez le pistolet dans un lieu bien ventilé avec une cabine de pulvérisa-
tion. Une ventilation insuffisante, peut provoquer un empoisonnement par sol-
vant organique et un incendie.
2. Portez toujours des protections personnelles, des lunettes, des masques et
des gants de sécurité afin d'éviter des inflammations des yeux et de la peau
causées par le liquide de nettoyage, etc..
En cas de problèmes contactez un médecin.
3. Portez des bouche-oreilles le cas échéant.
Le niveau de bruit peut dépasser 80 dB(A), en fonction des conditions et du
lieu d'utilisation.
4. L'actionnement répété de la gâchette peut provoquer le syndrome du canal
carpien. Reposez-vous toujours en cas de fatigue.
7
EMPLOI ABUSIF
1. Ne dirigez jamais le pistolet sur des personnes ou des animaux.
2. Ne jamais dépasser la pression et la température maximale d'emploi.
3. Décharger toujours la pression d'air et du produit avant de procéder au
nettoyage, au démontage ou à l'entretien du pistolet. Dans le cas con-
traire, la pression résiduelle risque de provoquer des lésions corporelles
dues à l'emploi abusif ou à la dispersion du liquide de nettoyage.
4. La tête de l'aiguille a un côté coupant.
Ne pas toucher la tête de la vanne aiguille pour éviter de vous blesser.
5. Ne jamais pulvériser des produits alimentaires ou chimiques avec ce pis-
tolet; cela peut causer des accidents liés à la corrosion des conduits du pro-
duit ou des dommages à la santé dus au mélange avec des matériaux
étrangers.
6. Ne jamais modifier le pistolet à peinture pour éviter tout endommage-
ment susceptible de compromettre la qualité du résultat.
7. En cas de mauvais fonctionnement, interrompre immédiatement les opéra-
tions de peinture pour la recherche de la panne. Ne pas réutiliser le pro-
duit tant que le problème n'a pas été résolu.
8. Ne jamais pénétrer dans les zones de mouvement des équipements (tels
que robots, réciprocateurs, etc.) tant que ces derniers n'ont pas été désac-
tivés.
G 1/4"M
Dans le cas contraire le contact avec les machines en marche pourrait
entraîner des accidents et des blessures.
475(1.05)
3. UTILISATION
Largeur
ATTENTION
du jet
-
Pour alimenter le pistolet utiliser de l'air filtré et sec.
200 mm
Il est conseillé d'utiliser un filtre à évacuation automatique de l'eau
de condensation et avec séchoir.
350
-
Quand on utilise le pistolet pour la première fois après l'achat, régler
365
le presse étoupe (3), nettoyer les passages du produit en pulvérisant
365
du solvant compatible pour éliminer l'huile antirouille.
365
-
Raccorder solidement le tuyau ou le godet au pistolet pour éviter que
370
tout débranchement de ce dernier pendant les opérations de vernis-
365
sage ne provoque des blessures graves au corps.
365
1. Raccorder solidement le tuyau d'air d'alimentation au raccord d'air 1/4"(4-2).
370
2. Raccorder solidement un godet approprié au raccord produit (4-1).
370
3. Nettoyer les passages de peinture du pistolet à l'aide d'un solvant compatible.
370
4. Verser la peinture dans le godet, vérifier la pulvérisation, régler la sortie
370
du produit et la largeur du jet.
365
4. COMMENT PROCEDER
_
La pression de l'air d'atomisation conseillée est comprise entre 1,5 et
2,5 bars (21 et 36 PSI).
_
La viscosité de la peinture conseillée changera suivant les propriétés de
la peinture et les conditions de vernissage. Viscosité conseillée entre 14
et 25 s. / Bac Ford #4.
_
Calibrer la distance de vernissage, si possible dans un espace réduit et
compris entre 130 et 200 mm.
_
La position du pistolet devrait toujours rester perpendiculaire à la surfa-
ce de la pièce d'usinage. De plus le pistolet devrait toujours opérer par
lignes horizontales. Tout déplacement éventuel du pistolet pourrait cau-
ser un vernissage non uniforme.
5. ENTRETIEN ET INSPECTION
Avant de commencer toute opération d'inspection, lire et observer
scrupuleusement toutes les indications concernant les
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
ATTENTION
-
Ne jamais utiliser d'autres composants ou des pièces de rechange
non originales ANEST IWATA.
-
Ne jamais endommager les trous du chapeau, de la buse et de l'ex-
trémité de l'aiguille.
-
Ne jamais immerger complètement le pistolet dans des liquides tels
que du solvant.
FR
Bevor Sie das Gerät einsetzen, einschalten, regulieren
oder warten, lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig,
die für jeden zukünftigen Hinweis erhaltet werden muss.
Das ANEST IWATA Spritzpistolenkit ist in Über
stimmung mit den Rechtvorschriften ATEX Bestimmungen 94/9/EC,
Gerätekategorie: II 2 G X geeignet für den Gebrauch in Zonen 1 und 2.
X-Kennzeichnung: Jegliche statische Entladung von der Spritzpistole muss
vorschriftsmäßig durch den leitenden Luftschlauch geerdet werden.
Beachten Sie IMMER Warnungs-und Vorsichtigkeitshinweise
in dieser Bedienungsanleitung.
Symbol BEDEUTUNG
Gefahrenniveau
WARNHINWEISE Potentiell gefährliche Hohe Risiken für die Ge-
Situation.
VORSICHT
Potentiell gefährliche Mäßige Risiken für Pro-
Situation.
WICHTIG
Potentiell gefährliche Materielle Schäden.
Situation.
1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Max. Arbeitsluftdruck:
7.0 bar (100 PSI)
Lärmpegel (LAeqT)*:
75.8 dB (A)
Temperaturbereich:
5 ~ 40 °C
* Messstelle: 1 m hinter der Pistole, 1,6 m Höhe.
Modell
Düsendurch Luftdüse Material Luftverbrauch Spritzstrahl Spritzstrahl
Messer
Mark ausfluss
EVO=(*)
Ø
ml/min
Luftdruck am Eintritt der Pistole 2 bar
WS-400-1201*
1.2
120
WS-400-1301B*
Base 1.3
140
WS-400-1301C*
Clear 1.3
170
Base 1.4
170
WS-400-1401B*
Clear 1.4
190
WS-400-1401C*
WS-400-1301BH*
1.3 HD
WS-400-
220
(1.3.2)
01
WS-400-1301CH*
220
1.4 HD
240
WS-400-1401BH*
(1.4.2)
240
WS-400-1401CH*
WS-400-1501BH*
1.5 HD
260
(1.5.2)
WS-400-1501CH*
260
WS-400-1301OBS*
Base 1.3
160
2. SICHERHEITSHINWEISE
FEUER UND EXPLOSION
1. Niemals Halogenkohlenwasserstofflösungsmittel
verwenden,die durch chemische Reaktionen zur Auflösung
des Pistolenkörpers aus Aluminium führen können.
UNGEEIGNETE LÖSUNGSMITTEL: Methylchlorid, Dichloromethan, 1,2
Dichloroethan, Tetrachlorkohlenstoff, Trichloroäthylen , 1,1,1-Trichloroethan.
2. Funken und offene Flammen sind strikt zu vermeiden. Farben und Lacke
sind leicht entzündlich und können Brände auslösen. Niemals offenen Flamm-
en, elektrischen Geräten, Zigaretten u.ä. aussetzen.
3. Spritzpistole sicher durch leitenden Luftschlauch erden.(Widerstand 1MΩ).
Stets sicherstellen, dass die Spritzpistole korrekt geerdet ist.
GESUNDHEITSSCHUTZ
1. Arbeitsplatz muss über eine gute Ventilation
verfügen, verwenden Sie eine Lackierkabine.
Bei unzureichender Ventilation kann es zu einer Vergiftung mit organischen
Lösungsmitteln oder Feuer kommen.
2. Tragen Sie immer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutzmaske und Hand-
schuhe), um Augen- und Hautentzündungen zu vermeiden. Falls
Beschwerden auftreten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
3. Falls notwendig sollten Sie Gehörschutz anwenden. Der Lärmpegel kann je
nach Arbeitsbedingungen und Standort 80 dB(A) übersteigen.
4. Die andauernde Benutzung des Spritzpistole, die eine ständig Pressung
des Pistolendrücker vorsieht, kann Karpaltunnelsyndrom verursachen.
Ruhen Sie sich immer aus, wenn Sie müde sind.
UNSACHGEMÄßE ANWENDUNG
1. Zielen Sie niemals auf Menschen oder Tiere.
2. Überschreiten Sie nie den maximalen Arbeitsdruck oder die maximale
Arbeitstemperatur.
3. Vor Reinigung, Auseinandernehmen oder Wartung immer Luft-und
Flüssigkeitsdruck absenken. Andernfalls kann der verbleibenden Druck zu
Verletzungen wegen der unsachgemässen Anwendung und der Ausstoßung
der Reinungsflüssigkeit führen.
4. Das Flüssigkeitsnadelset ist oben spitz. Um Zwischenfälle zu vermeiden,
berühren Sie die Spitze niemals während Wartungsarbeiten.
5. Verwenden Sie die Pistole niemals zum Spritzen von Lebensmitteln oder
Folgen
Chemikalien. Andernfalls könnten ungeeignete Substanzen zu Korrosion der
Flüssigkeitsleitungen und damit zu Gesundheitsschäden führen.
sundheit und das Leben
des Bedieners.
6. Die Lackierpistole nie verändern, um Beschädigungen zu vermeiden,
die Qualität des Ergebnisses beeinträchtigen könnten.
dukt und Bediener.
7. Bei Funktionsstörungen die Lackiervorgänge unmittelbar unterbrechen,
um den Defekt festzustellen. Das Produkt nicht erneut verwenden, solan-
ge das Problem nicht gelöst wurde.
8. Nie die Arbeitsbereiche der Maschinen betreten (wie Roboter, Bewegungs-
automaten, etc.), solange diese nicht ausgeschaltet sind.
Luftanschluss:
G 1/4"M
Bei Zuwiderhandlung könnte der Kontakt mit den laufenden Maschinen zu
Materialanschluss: G 1/4"F
Unfällen und Verletzungen führen.
Gewicht g (lbs)**: 475 (1.05)
3. BEDIENUNG
** Gewicht ohne Fließbecher.
VORSICHT
-
Um die Pistole zu versorgen, gefilterte und trockene Luft verwenden.
Breite
Breite
Es wird der Einsatz eines Filters mit automatischem Kondenswassera-
Nl/min
130 mm
200 mm
blass und Trockner empfohlen.
-
Bei der ersten Verwendung der Pistole nach dem Erwerb das Farb-
250
350
nadeldichtungsset (3) regeln und die Farbdurchgänge reinigen, indem
260
365
zum Entfernen des Rostschutzöls geeignetes Lösungsmittel versprüht
260
365
wird.
260
365
-
Die Leitung oder den Behälter fest an die Pistole anschließen, um zu
260
370
verhindern, dass das Ablösen derselben während der Lackiervorgänge
265
365
370
schwere Körperverletzungen verursacht.
265
365
1. Den Versorgungsluftschlauch fest mit dem Druckluftanschluss 1/4" ver -
270
370
270
370
binden (4-2).
2. Einen geeigneten Behälter fest mit dem Materialanschluss verbinden (4-1).
275
370
275
370
3. Die Lackdurchgänge der Pistole mit kompatiblen Lösungsmittel reinigen.
260
365
4. Den Lack in den Behälter gießen, den Spritzvorgang überprüfen und die
Farbausgabe und die Spritzstrahlbreite einstellen.
4. VORGEHENSWEISE
_
Der empfohlene Druck der Zerstäubungsluft beträgt zwischen 1,5 und
2,5 bar (21 und 36 PSI).
_
Die empfohlene Viskosität des Lacks variiert je nach Lackeigenschaften
und Lackierungsbedingungen. Es wird eine Viskosität zwischen 14 und
25 s / Ford-Becher #4 empfohlen.
_
Den Lackierabstand möglichst in einem begrenzten Raum und zwischen
130-200 mm kalibrieren.
_
Die Pistole sollte stets senkrecht zur Oberfläche des zu bearbeitenden
Teils gehalten werden. Außerdem sollte die Pistole stets in horizontalen
Linien arbeiten. Eventuelle Verschiebungen der Pistole könnten eine
ungleichmäßige Lackierung ergeben.
5. WARTUNG UND INSPEKTION
Vor jeglichen Inspektions- und Wartungsvorgängen stets alle Anga-
ben hinsichtlich Warnhinweisen zur Sicherheit aufmerksam lesen
und beachten.
VORSICHT
-
Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden, die nicht Original-
teile von ANEST IWATA sind.
-
Nie die Öffnungen der Luftdüse, der Farbdüse und des Farbnadel-
endes beschädigen.
-
Die Pistole nie vollkommen in Flüssigkeiten wie Lösungsmittel ein-
tauchen.
DE
16