Before You Start ※ Assembling the base to your monitor step by step. STEP 1 STEP 2 ※ Disassembling your monitor and the base step by step. STEP 1 STEP 2 Before You Start...
Seite 4
Espanol ........................19 ◇ Noticia............................19 ◇ Informacion de Seguridad......................19 ◇ Precaucion...........................19 Contenidos del Paquete ........................19 Instalacion de Hardware........................20 Entrada ............................20 Botones de control ..........................20 Menu de Modo de OSD (Exhibicion sobre la Pantalla) ..............21 Solucion de Problemas ........................22 Tiempo apoyado..........................22 Especificación ...........................23 Italiano........................
English ◇ Notice ‧ All Information in this manual may change from time to time without prior notice. ‧ To ensure safety operation of this product, please read the following menu carefully before using this product. ◇ Safety Information ‧ Do not place anything wet on the monitor or the power cord. ‧...
Hardware Installation Be carefully to your LCD monitor, it’s very exquisite but easy to broken. Turn off LCD’s and PC’s power before you set it up. Follow our installation step by step. Input AC input:This is for connecting the power cable. VGA port : This can be connected with the D-Sub 15 pin signal Cable.
OSD (On-Screen Display) Menu Mode Press the OSD button to access menu, and press Increase / Decrease button for adjustment. BRIGHTNESS Adjust the brightness of the display. CONTRAST Adjust the difference between light and dark area. PHASE The phase of the dot clock is adjusted. CLOCK The ratio of dividing frequency of the dot clock is adjusted.
Troubleshooting Make sure that your monitor is properly installed if you have encountered any trouble using this product. ˙ There is no picture on the screen. Check: 1.Power saving mode. Press any key and move the mouse to deactivate the mode. 2.Signal cable connector pins.
Specification Input Signals VGA compatible analog RGB Composite sync supported DVI* DDWG compliant Single Link TMDS Digital Visual Interface (DVI) Compatibility Up to 1680X1050@60Hz(Non-interlaced) Connector D-sub 15-pins DVI* DVI-D* Audio* Stereo Phone Jack Power A/C Input Power Voltage Built-in universal power supply:100-240 VAC, 50/60 Hz Consumption Active <...
Français ◇ Avertissement ‧ L’information dans ce manuel est sujette à modification sans notification. ‧ Veuillez lire et suivre les informations et précautions suivantes avant d’utiliser l’appareil.. ◇ Information de sécurité ‧ Ne placez aucun objet mouillé sur le moniteur ou le cordon d’alimentation. ‧...
Installation du matériel Prenez soin de votre moniteur LCD. Eteignez votre moniteur LCD et votre ordinateur avant de commencer l’installation. Suivez les étapes ci-dessous pour compléter l’installation. Entrée Entrée en C.A:Pour connecter le câble d’alimentation Port VGA : Peut être connecté avec le câble D-Sub 15 broches.
Mode de menu OSD (On-Screen Display) Appuyez sur la touche OSD pour accéder le menu, et appuyez sur les touches Augmenter/Diminuer pour l’ajustement. Ajuste la luminosité de l’image. BRIGHTNESS Ajuste la différence entre les régions claires et foncées. CONTRAST PHASE La phase de l'horloge de point est ajustée.
Dépannage Assurez-vous que le moniteur est installé correctement lorsque vous avez des problèmes avec ce produit. ‧Il n’y a pas d’image sur l’écran. Vérifie: 1. Mode Économie d'énergie. Appuyez sur une touche et utilisez souris pour désactiver ce mode. 2. Les broches du connecteur de câble de signal. Lorsqu’il y a des broches abîmées, contactez votre revendeur.
Deutsch ◇ Hinweise ‧ Eine jederzeitige Änderung aller Informationen in diesem Benutzerhandbuch ohne Vorbenachrichtigung ist vorbehalten. ‧ Für einen sicheren Betrieb dieses Gerätes lesen Sie die folgende Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ◇ Sicherheitsvorkehrungen ‧...
Hardware-Installation Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem LCD-Monitor. Trotz seinem einzigarten Design kann er aber auch leicht beschädigt werden. Schalten Sie die Stromzufuhr zum LCD-Bildschirm und zum PC aus, bevor Sie das Gerät aufstellen. Befolgen Sie den Installationsvorgang Schritt für Schritt. Eingangsanschluß...
OSD-Menü-Modus (Anzeige auf dem Bildschirm) Drücken Sie die OSD-Taste. Um auf das Menü zuzugreifen, und drücken Sie die Erhöhen / Verringern Taste zum Einstellen. (Helligkeit) Zum Einstellen der Helligkeit auf dem Bildschirm. BRIGHTNESS CONTRAST Reguliert die Differenz zwischen helle und dunkele Fläche. PHASE Die Phase des Punkttaktgebers wird justiert.
Fehlersuche Falls Schwierigkeiten auftreten, stellen Sie wie nachstehend beschrieben sicher, dass der Monitor richtig installiert wurde. ˙ Der Bildschirm bleibt leer. Nachprüfen: 1. Energiesparmodus. Zum Deaktivieren dieses Modus drücken Sie auf eine beliebige Taste oder bewegen Sie die Maus. 2. Anschlußpins des Steckers des Signalkabels. Falls Pins verbogen sind oder fehlen, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Español ◇ Noticia ‧ Toda información del presente manual puede cambiarse por tiempo a tiempo sin pre aviso. ‧ Para asegurar la seguridad de operación del producto, por favor leer el siguiente menú con cuidado antes usar el producto. ◇ Información de Seguridad ‧...
Instalación de Hardware Cuidado con su monitor de LCD, es muy exquisito pero fácil de romperse. Apagar el corriente de LCD y de PC antes de colocarlo. Sigue nuestra instalación paso por paso. Entrada AC Input: Para la conexión del cabo eléctrico. Puerto VGA: Para la conexión con el cabo de signal D-Sub de 15 pinzas.
Menú de Modo de OSD (Exhibición sobre la Pantalla) Oprimir el botón OSD para tener acceso al menu y oprimir el botón Aumento/Disminución para ajustes. Modificar la iluminosidad de la exhibición BRIGHTNESS CONTRAST Modificar la diferencia entre la luz y la área oscura PHASE La fase del reloj del punto se ajusta.
Solución de Problemas Hace seguro que su monitor está bien instalado, si Ud. ha encontrado cualquier problemas del uso sobre este producto. ˙ Que no hay dibujo sobre la pantalla. Revise: Modo de reservación de energía. Apretar cualquier tecla y mover el ratón para desactivar el modo.
Italiano ◇ Notifica ‧ Le informazioni di questo manuale possono cambiare di tanto in tanto senza preavviso. ‧ Per garantire la sicurezza nell’operazione di questo prodotto, leggere attentamente il seguente menu prima di usare il prodotto. ◇ Informazioni per la sicurezza ‧...
Installazione dello Hardware Maneggiate il nostro monitor LCD con molta cura, è un prodotto molto fine, ma delicato e facile a rompersi. Spegnete la corrente dell’LCD e del PC prima d’installarlo. Seguite i nostri passi per l’installazione un passo per volta. Ingresso Ingresso CA:È...
Modalità Menu OSD (On-Screen Display) Premere il tasto OSD per accedere menu, poi premere I tasti Aumentare / Diminuire per eseguire la regolazione. Regola la luminosità del display. BRIGHTNESS Regola la differenza fra le zone chiare e scure. CONTRAST La fase dell'orologio del puntino è registrata. PHASE Il rapporto di divisione della frequenza dell'orologio del puntino è...
Ricerca Guasti Se incontrate dei problemi nell’uso di quesdto prodotto, assicuratevi che il monitor sia stato installato nel modo corretto. ˙ Sullo schermo non appare alcuna figura. Controllare: 1. Modalità risparmio corrente. Premere un tasto qualsiasi e spostare il mouse per disattivare questa modalità.
Português ◇ Aviso ‧ Toda informação no este manual cambiará ocasionalmente sem aviso prévio. ‧ Para assegurar á operação de segurança do este produto, favor ler o seguinte menu cuidadosamente antes de usar este produto. ◇ Informação de segurança ‧ No colocar artigos molhadas no ou cordão elétrico. ‧...
Instalação do hardware Tenha cuidado com o seu monitor LCD, é muito exquisito empero vulnerável. Desliga o LCD e o PC antes de instalar-o. Siga nossa instalação passo a passo. Input AC Input: Para a conexão do cabo elétrico. Porto VGA: Para a conexão com o cabo de sinal D-Sub de 15 pinos.
Modo do menu OSD (On-Screen Display) Pressionar o botão OSD para ter acesso no menu e pressionar o botão Aumentar/Reduzir para ajustamentos. Ajustamento de brilho da imagem. BRIGHTNESS CONTRAST Ajustamento de contraste entre as areas escura e clara. PHASE A fase do relógio de ponto é ajustada. CLOCK A relação de freqüência divisora do relógio de ponto é...
Localizador e Reparador de Defeitos Esteja certo que o seu monitor está bem instalado se você há encontrado problemas no uso deste produto. ˙ Não há imagem na pantalha. Revisar: 1. Modo de salvamento de energia. Pressionar qualquer tecla e mover o mouse para desmobilizar o modo.
◇ Opmerking ‧ Alle informatie in deze handleiding kan soms veranderen zonder voorafgaande verwittiging. ‧ Om een veilige bediening van dit produkt te verzekeren, gelieve eerst het volgende menu grondig door te lezen vooraleer u dit produkt gebruikt. ◇ Veiligheidsinformatie ‧...
Hardware installatie Wees voorzichtig met uw LCD monitor, het is iets heel aardig, maar het kan ook snel stukraken. Schakel de stroom van de LCD en de computer uit vooraleer u het instelt. Volg onze installatie stap per stap op. Input AC input:dit is om het stroomsnoer te verbinden.
OSD (Op-scherm weergave) menu modus Druk op de OSD knop om het menu binnen te gaan, en druk op de toename/afname knop voor een aanpassing. past de helderheid van de display aan. Brightness past het verschil tussen het lichte en het donkere gebied aan. Contrast past de fase van de pixel klok aan.
Problemen oplossen Vergewis er uzelf van dat de monitor naar behoren werd geïnstalleerd, als u enige problemen bent tegengekomen tijdens het gebruik van dit produkt. ˙ Er is geen foto op het scherm. Ga na: 1. Stroom besparingsmodus. Druk op eender welke toets en beweeg de muis om de modus uit te schakelen. 2.