Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sealed Air TASKI vento 8S Anleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Applicable EU Directives:
Directive 2006/42/EC | Directive 2004/108/EC | Directive 2009/125/EC | Directive 2010/30/EU
 
Harmonised standards applied:
EN 60335-1 / EN 60335-2-69 / EN 62233 / EN 55014-1 / EN 55014-2 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 / EN 60312-1 /
 
 
Предприети са вътрешни мерки, за да се
 
BG
гарантира, че продуктите винаги съответстват
 
на изискванията на най-новите регламенти на
ЕС и стандартите, които са действащи в
момента.
 
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je
 
CZ
zabezpečit, aby výrobky vždy odpovídaly
 
požadavkům nejnovějších pravidel EU a norem,
které jsou v současnosti používány.
 
Der skal træffes interne foranstaltninger for at
 
DA
sikre, at produktet altid lever op til kravene i de
 
nyeste EU-direktiver og de gældende standarder.
 
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
 
DE
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall
 
den Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften
sowie den aktuell geltenden Normen
entsprechen.
 
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
 
EL
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα
 
τις απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών
της ΕΕ και των εφαρμοζόμενων προτύπων.
 
Selleks, et alati tagada toodete vastavus
 
ET
uusimate ELi määruste ja praegu kehtivate
 
standarditega, on võetud sisemeetmeid.
 
Internal measures have been taken to ensure
 
EN
that the products always correspond to the
 
requirements of the latest EU Regulations and
the standards that are currently in use.
 
Se han adoptado medidas internas para
 
ES
garantizar que los productos siempre cumplen
 
con los requisitos de los últimos reglamentos de
la UE y las normas que se aplican actualmente.
 
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu
 
FI
sen varmistamiseksi, että tuote vastaa aina
 
viimeisimpien EU-asetusten vaatimuksia ja
voimassaolevia standardeja.
 
 
Authorized signatory:
Cor't Hooft
VP Global E, A&I
Supply Chain & Floorcare Equipment Development
Amsterdam
,dated
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
 
Des mesures internes ont été prises pour
 
 
FR
garantir que les produits répondent toujours aux
 
 
exigences des règlements les plus récents de
l'UE et aux normes actuellement en vigueur.
 
 
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
 
 
HR
proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih
 
 
propisa i trenutno važećih normi EU-a.
 
 
A vállalaton belül megtettük a megfelelő
 
 
HU
intézkedéseket, hogy a termékek minden
 
 
esetben megfeleljenek a legújabb uniós
előírásoknak és az aktuálisan használatban lévő
szabványoknak.
 
 
Sono state prese misure interne per assicurare
 
 
IT
che i prodotti siano sempre conformi ai requisiti
 
 
degli ultimi regolamenti UE e agli standard
attualmente vigenti.
 
 
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
 
 
LV
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām
 
 
tiek nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
 
 
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti,
 
 
LT
kad gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES
 
 
reglamentų ir šiuo metu taikomų standartų
reikalavimus.
 
 
Er werden interne maatregelen genomen om te
 
 
NL
verzekeren dat de producten steeds in
 
 
overeenstemming zijn met de vereisten van de
laatste EU-verordeningen en de normen die
momenteel in gebruik zijn.
 
 
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre
 
 
NO
at produktet alltid er i samsvar med kravene til de
 
 
nyeste EU-bestemmelsene og standardene som
brukes til enhver tid.
 
 
Podjęto wewnętrzne działania w celu
 
 
PL
zagwarantowania, że produkty będą zawsze
 
 
spełniać wymagania aktualnie obowiązujących
przepisów unijnych i norm.
 
 
 
22.04.2014
Foram tomadas medidas internas para assegurar
PT
que os produtos cumprem sempre os requisitos
dos mais recentes regulamentos da UE e os
padrões actualmente em vigor.
S-au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
RO
produsele corespund întotdeauna cerinţelor
ultimelor directive UE şi normelor în vigoare.
Внутренние меры приняты с целью
RU
обеспечения постоянного соответствия
изделий требованиям последних директив ЕС и
применяющихся в настоящее время
стандартов.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
SL
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
SK
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
SV
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste
EU-bestämmelserna och de aktuella
standardmåtten.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
TR
standartların gerekliliklerine uygun olması için
dahili önlemler alınmıştır.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da
YU
proizvodi uvek odgovaraju zahtevima najnovijih
propisa EU i standardima koji su trenutno u
upotrebi.
 
 
Responsible for documentation:
Angelo Sabatino
Mgr Regulatory Affairs
Diversey Switzerland Services GmbH
Eschlikonerstrasse
9542 Münchwilen - Switzerlad
 

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Sealed Air TASKI vento 8S

Diese Anleitung auch für:

Taski vento 15s

Inhaltsverzeichnis