Chronothermostat/programmierer t+h knx - für den unterputz (40 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Chorus Gewiss GW 16 974CB
Seite 1
Termostato ICE KNX/Easy - da incasso KNX/Easy ICE thermostat - flush-mounting Thermostat ICE KNX/Easy - à encastrer Termostato ICE KNX/Easy - de empotrar ICE KNX/Easy Thermostat - für den Unterputz GW 16 974CB GW 16 974CN GW 16 974CT MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL - MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSHANDBUCH...
Seite 2
Alimentazione 12-24Vac/dc Ingresso per sensore di temperatura esterna (in alternativa: ingresso ausiliario per contatto libero da potenziale) AC/DC power supply 12-24V - Alimentation Input for external temperature probe sensor (alternati- 12-24Vca/cc - Alimentación 12-24Vca/cc - vely: auxiliary input for potential-free contact) Spannungsversorgung 12-24V AC/DC Entrée du capteur de température extérieure (en alter- Non utilizzato...
AVVERTENZE GENERALI Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
DESCRIZIONE GENERALE In breve Il termostato ICE KNX/Easy da incasso con gestione dell'umidità, consente di gestire un sistema di umidificazione/deumidificazione in parallelo al sistema di termoregolazione o di agire sul sistema di termoregolazione in modo da intervenire sulle cause della formazione dell'umidità. La regolazione della temperatura e dell'umidità...
Seite 6
DESCRIZIONE GENERALE Il dispositivo può essere configurato con il software ETS per realizzare le seguenti funzioni: Controllo temperatura • a 2 punti, con comandi ON/OFF o comandi 0% / 100%; • controllo proporzionale integrale, con comandi PWM o regolazione continua (0% ÷ 100%). Gestione fan coil •...
DESCRIZIONE GENERALE Elementi di comando e visualizzazione Descrizione comandi COMANDI TOUCH RETROILLUMINATI Tasto SET: ingresso modalità impostazione parametri Tasto MODE: selezione modalità di funzionamento o conferma valori Selezione delle pagine (in funzionamento normale) o dei parametri (in modalità impostazione parametri) SLIDER CIRCOLARE TOUCH RETROILLUMINATO Slider a scorrimento circolare per la selezione del valore da assegnare al parametro selezionato.
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX. Corretto posizionamento Per la corretta rilevazione della temperatura dell’ambiente controllare, il termostato non deve essere installato in nicchie, vicino a porte finestre, accanto...
Seite 9
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Aggancio Sgancio...
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Avvertenze per l’installazione KNX 1. La lunghezza della linea bus tra il termostato e l’alimentatore non deve superare i 350 metri. 2. La lunghezza della linea bus tra il termostato e il più lontano dispositivo KNX da comandare non deve superare i 700 metri. 3.
ISTRUZIONI D’IMPIEGO Comportamento alla caduta e al ripristino dell’alimentazione bus Alla caduta dell’alimentazione bus il dispositivo non compie nessuna azione. Al ripristino dell'alimentazione bus, il termostato riattiva le condizioni precedenti la caduta. Il termostato è dotato di un sistema di accumulo energia per il mantenimento dell'orario in caso di mancanza di alimentazione (max 1h) Manutenzione Il dispositivo non necessita di manutenzione.
These should be read thoroughly and kept in a safe place. Chorus products can be installed in environments which are dust-free and where no special protection against the penetration of water is required. They shall be installed in...
GENERAL DESCRIPTION Briefly The KNX/Easy ICE thermostat - flush mounting with humidity control is used to manage a humidification/dehumidification system in parallel to a temperature adjustment system or to act on the temperature adjustment system in order to intervene on the causes of the formation of humidity.
Seite 16
GENERAL DESCRIPTION The device can be configured with the ETS software, to perform the following functions: Temperature control • at 2 points, with ON/OFF commands or 0%/100% commands; • integral proportional control, with PWM commands or continuous adjustment (0% 100%). Fan coil management •...
GENERAL DESCRIPTION Command and display elements Description of the commands BACKLIT TOUCH COMMANDS SET button key: parameter setting mode input MODE button key: operating mode selection or value confirmation Selection of pages (in normal operation) or parameters (in parameter setting mode) BACKLIT CIRCULAR TOUCH SLIDER A circular sliding slider for selecting the value to assign to the selected parameter.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ATTENTION: the device must only be installed by qualified personnel, observing the current regulations and guidelines for KNX installations. Correct positioning To correctly measure the controlled ambient temperature, thermostat must not be installed in niches, near doors or windows, or next to radiators or air-conditioning units, and it must not be in the line of draughts or direct sunlight.
Seite 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS Coupling Release...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Recommendations for installing the KNX 1. The length of the BUS line between the thermostat and the power supply must not exceed 350 metres. 2. The length of the BUS line between the thermostat and the furthest KNX device to be commanded must not exceed 700 metres.
USER INSTRUCTIONS Behaviour upon the failure and resetting of the BUS power supply If power fails on the BUS, the device will not carry out any action. When the BUS power supply resumes, the thermostat will reactivate the conditions that were in place prior to the power failure.
Il convient de les lire attentivement et de les conserver en lieu sûr. Les produits de la série Chorus peuvent être installés dans un environnement exempt de poussière et où aucune protection spéciale contre la pénétration d'eau n'est nécessaire.
DESCRIPTION GÉNÉRALE En synthèse Ç Le thermostat ICE KNX/Easy à encastrer avec gestion de l'humidité permet de gérer un système d'humidification et de déshumidification en parallèle au système de régulation de la température ou bien d'agir sur le système de régulation de la température de Ç...
Seite 26
DESCRIPTION GÉNÉRALE Le dispositif peut être configuré à l'aide du logiciel ETS pour réaliser les fonctions suivantes : Contrôle de la température • par 2 points, avec commandes ON/OFF ou commandes 0% / 100% ; • contrôle proportionnel intégral, avec commandes PWM ou régulation continue (0% à 100%). Gestion du ventilo-convecteur •...
DESCRIPTION GÉNÉRALE Éléments de commande et de visualisation Ç Description des commandes COMMANDES TACTILES RÉTRO-ÉCLAIRÉES Touche SET : entrée dans la modalité de configuration des paramètres Touche MODE : sélection de la modalité de fonctionnement ou de confirmation des valeurs Sélection des pages (en fonctionnement courant) ou des paramètres (en modalité de configuration des paramètres) CURSEUR CIRCULAIRE TACTILE RÉTRO-ÉCLAIRÉ...
CONSIGNES D'INSTALLATION ATTENTION : L’installation du dispositif doit uniquement être réalisée par un personnel qualifié, en suivant la réglementation en vigueur et les lignes directrices relatives aux installations KNX. Positionnement correct Pour le relevé de la température de l’ambiance à contrôler, le thermostat ne doit pas être installé...
Seite 29
CONSIGNES D'INSTALLATION Accrochage Décrochage Ç...
CONSIGNES D'INSTALLATION Consignes d'installation KNX 1. La longueur de la ligne bus entre le thermostat et l’alimentation ne doit pas dépasser 350 mètres. 2. La longueur de la ligne bus entre le thermostat et le dispositif KNX à commander le plus éloigné...
CONSIGNES D'UTILISATION Comportement à la coupure et à la restauration de l’alimentation du bus À la coupure de l’alimentation bus, le dispositif n’effectue aucune action. Au réarmement de l'alimentation du bus, le thermostat réactive les conditions ayant précédé la coupure. Le thermostat est équipé...
Cabe leer detenidamente estas instrucciones y guardarlas en un sitio seguro. Los productos de la serie Chorus se pueden instalar en emplazamientos libres de polvo y donde no se exija una protección especial contra la penetración de agua.
DESCRIPCIÓN GENERAL En síntesis El termostato ICE KNX/Easy de empotrar con gestión de la humedad permite gestionar un sistema de humidificación/deshumidificación en paralelo al sistema de control de temperatura o accionar el sistema de control de temperatura para intervenir en las causas de la formación de la humedad.
Seite 36
DESCRIPCIÓN GENERAL El dispositivo se puede configurar con el software ETS para realizar las siguientes funciones: Control de la temperatura • en 2 puntos, con mandos ON/OFF o mandos 0% / 100%; • control proporcional integral, con mandos PWM o regulación continua (0% ÷ 100%). Gestión ventiloconvector •...
DESCRIPCIÓN GENERAL Elementos de mando y visualización Descripción mandos MANDOS TÁCTILES RETROILUMINADOS Tecla SET: entrada en modo de configuración de parámetros Tecla MODE: selección del modo de funcionamiento o confirmación de valores Selección de las páginas (en funcionamiento normal) o de los parámetros (en modo de configuración de parámetros) SLIDER CIRCULAR TÁCTIL RETROILUMINADO Slider deslizante circular para la selección del valor que se debe asignar al parámetro...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: instalación dispositivo debe efectuarla exclusivamente personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las directrices para las instalaciones KNX. Colocación correcta Para la detección correcta de la temperatura del ambiente que se debe controlar, el termostato no debe estar instalado en nichos, cerca de puertas o ventanas, al lado termosifones...
Seite 39
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Enganche Desenganche Ñ...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Advertencias para la instalación KNX 1. La longitud de la línea bus entre el termostato y la fuente de alimentación no debe superar los 350 metros. 2. La longitud de la línea bus entre el termostato y el dispositivo KNX más lejano que se debe accionar no debe superar los 700 metros.
INSTRUCCIONES DE USO Comportamiento en la caída y en el restablecimiento de la alimentación del bus En la caída de alimentación del bus, el dispositivo no realiza ninguna acción. Cuando se restablece la alimentación del bus, el termostato reactiva las condiciones anteriores a la caída.
Achtung! Die Gerätesicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese Anweisungen strikt eingehalten werden. Diese Unterlagen sorgfältig durchlesen und sicher aufbewahren. Die Produkte der Baureihe Chorus können in staubfreier Umgebung installiert werden, in der kein spezieller Schutz gegen das Eindringen von Wasser notwendig ist.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Der Thermostat ICE KNX/Easy für Unterputzmontage mit Feuchtigkeitssteuerung ermöglicht Steuerung eines Be-/Entfeuchtungssystems parallel Temperaturregelungssystem oder die Einwirkung auf das Temperaturregelungssystem in der Weise, dass die Ursachen für das Entstehen von Feuchtigkeit beseitigt werden.Die Temperatur- und Feuchtigkeitsregelung erfolgt durch die Steuerung der KNX- Schaltgeber, die die Elemente der Heiz- oder Kühlanlage (einschließlich Gebläsekonvektoren) und die Be-/Entfeuchtungselemente steuern, über den KNX-Bus.
Seite 46
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Gerät kann mit der ETS-Software konfiguriert werden, wobei die folgenden Funktionen verfügbar sind: Temperatursteuerung • mit 2 Punkten, mit ON/OFF-Steuerungen oder 0% / 100%-Steuerungen; • PI-Regelung mit PWM-Steuerungen oder kontinuierlicher Regelung (0% ÷ 100%). Verwaltung Gebläsekonvektoren • Drehzahlsteuerung des Gebläsekonvektors mit ON/OFF-Steuerungen; •...
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Elemente für Steuerung und Ansicht Beschreibung der Steuerungen HINTERGRUNDBELEUCHTETE BERÜHRUNGSSENSIBLE BEDIENELEMENTE SET-Taste: Eingang Parameter-Einstellungsmodus MODE-Taste: Auswahl der Betriebsart oder Bestätigung der Werte Auswahl der Seiten (bei Normalbetrieb) oder der Parameter (im Parameter-Einstellungsmodus) HINTERGRUNDBELEUCHTETER RUNDER BERÜHRUNGSSENSIBLER SCHIEBER Runder Schieber zum Auswählen des Wertes, der dem ausgewählten Parameter zugeordnet werden soll.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN ACHTUNG: Die Installation des Geräts darf ausschließlich durch quali- fiziertes Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und der Richtlinien für KNX-Installationen durchgeführt werden. Korrekte Positionierung Für die korrekte Erhebung der Tem- peratur des zu kontrollierenden Raums darf der Thermostat nicht in Nischen, in der Nähe von Türen oder Fenstern oder neben Heizkörpern oder Klimageräten installiert werden...
Seite 49
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Einrastbefestigung Ausklinken...
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Hinweise für die KNX-Installation 1. Die Länge der Busleitung zwischen dem Thermostat und dem Netzgerät darf 350 Meter nicht überschreiten. 2. Die Länge der Busleitung zwischen dem Thermostat und dem am weitesten entfernten KNX-Gerät darf 700 Meter nicht überschreiten. 3.
GEBRAUCHSANWEISUNG Verhalten bei Ausfall und Rücksetzung der Busversorgung Bei Ausfall der Busversorgung führt das Gerät keine Aktion aus. Bei der Wiederherstellung der Busversorgung stellt der Thermostat die Bedingungen vor dem Ausfall wieder her. Der Thermostat ist mit einem Energiespeichersystem zur Beibehaltung der Uhrzeit bei Stromausfall (max 1h) ausgestattet Wartung Das Gerät bedarf keiner Wartung.
Seite 53
230 V ≥ 4 mm Cavo bus - BUS cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Beidraht Schermatura - Shielding - Blindage - Blindaje - Schirm Connessione dispositivo bus BUS device connection - Connexion du dispositif bus - Conexión dispositivo bus...
Seite 56
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A.