Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose LIFESTYLE 650 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFESTYLE 650:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
L I F E S T Y L E
6 5 0
®
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
B R U G E R V E J L E D N I N G • B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G • K ÄY T T Ö O H J E
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I • K E Z E L É S I Ú T M U TAT Ó
B R U K E R V E I L E D N I N G • P O D R Ę C Z N I K U Ż Y T K O W N I K A
M A N U A L D O P R O P R I E TÁ R I O • B R U K S A N V I S N I N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose LIFESTYLE 650

  • Seite 1 L I F E S T Y L E 6 5 0 ® HOME ENTERTAINMENT SYSTEM B R U G E R V E J L E D N I N G • B E D I E N U N G S A N L E I T U N G G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G •...
  • Seite 2 Må kun bruges i en højde, der er mindre end 2000 meter. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Seite 3 • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må...
  • Seite 4 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefon: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefon: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 5 SiriusXM og alle relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Sirius XM Radio Inc. og dets datterselskaber. Alle rettigheder forbeholdes. SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Produktet indeholder Spotify-software, der er underlagt licenser fra tredjeparter, der findes her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    I N D H O L D Sådan kommer du i gang ..........................Udpakning ..........................Lag 1 ..........................Lag 2 ..........................Lag 3 ..........................Lag 4 ....................Retningslinjer for placering ................... Eksempel på systemplacering Opsætning af systemet ..................Oversigt over UNIFY®-systemet ......................
  • Seite 7 I N D H O L D Bluetooth®-teknologi ....................22 Valg af parringsmetode ...................... 22 Tilslut din mobile enhed ....................... 23 Par en enhed med NFC ............ 23 Betjen en tilsluttet mobil enhed fra fjernbetjeningen ......... 23 Tilslut ved hjælp af Bluetooth-funktionen på din mobile enhed ................
  • Seite 8 I N D H O L D Appendiks A: installationsreference ......................... 34 Frontkonsolpanel ................. 34 Hovedtelefoner/AUX-indgang foran ..................34 HDMI™-indgang på forsiden ........................34 Bagkonsolpanel ................... 35 Tilslutning af en OmniJewel™-base ..................36 Installation af forreste højttalere ................ 37 Tilslutning af fronthøjttalere til konsollen Påsætning af gummifødder på...
  • Seite 9: Sådan Kommer Du I Gang

    Lag 4 Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, eller hvis glasset på konsollen eller det trådløse Acoustimass®-basmodul er ødelagt, skal du ikke bruge det. Kontakt din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. D A N S K - 9...
  • Seite 10 S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Lag 1 Fra æske Konsol (1) HDMI™-kabel (1) Universalfjernbetjening (1) AA-batterier (4) Lag 2 Fra æske Fra æske Strømforsyning til konsol (1) Netledninger (4)* Brugervejledning (1) *Leveres muligvis med flere netledninger.
  • Seite 11: Lag 4

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Fra æske OmniJewel™ midterhøjttaler (1) Kabel til midterhøjttaler (1) Fod med klæbepude (4) Fra æske ADAPTiQ® headset (1) Skruetrækker (1) Infrarød sender (1) Optisk kabel (1) Lag 4 Fra æske...
  • Seite 12: Retningslinjer For Placering

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Retningslinjer for placering For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra systemet i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer systemet udenfor og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
  • Seite 13: Eksempel På Systemplacering

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Eksempel på systemplacering D A N S K - 1 3...
  • Seite 14: Opsætning Af Systemet

    Det intelligente UNIFY-integrationssystem fører dig gennem den indledende proces ved opsætningen og konfigurationen af systemet. Det hjælper dig med at vælge de rigtige kabler og indgange og med at programmere Bose®-fjernbetjeningen til at betjene de tilsluttede enheder. Bemærk: Inden du starter, skal du sørge for, at du kan bruge time til systemopsætning.
  • Seite 15: Unify -Konfiguration

    O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T UNIFY -konfiguration ®...
  • Seite 16: Brug Af Fjernbetjening

    B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Oversigt over fjernbetjening Du kan bruge den avancerede Bose® RF-fjernbetjening (radiofrekvens), uanset hvor du befinder dig i rummet, og uden at du skal pege fjernbetjeningen mod konsollen.
  • Seite 17: Brug Af Knappen Kilde

    B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Brug af knappen KILDE Knappen bruges til at skifte mellem tilsluttede kilder. Få adgang til kilder ved hjælp af navigationsfeltet på din fjernbetjening. Når en kilde er fremhævet, skal du trykke på...
  • Seite 18: Menuen Av-Indstillinger

    B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Menuen AV-INDSTILLINGER Ved hjælp af menuen AV-INDSTILLINGER kan du tilpasse bestemte systemindstillinger. Antallet af elementer, der vises, afhænger af den aktuelt valgte kilde. Sådan får du adgang til menuen: 1.
  • Seite 19: Opsætning Af Soundtouch®-Appen

    20. Hent og installer SoundTouch -app’en ® På din smartphone eller tablet skal du downloade Bose® SoundTouch®-appen. • Apple-brugere: download fra App Store • Android™-brugere: download fra Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore for Android Følg instruktionerne i app’en til at fuldføre opsætning, herunder tilføjelse af systemet til...
  • Seite 20: Eksisterende Soundtouch®-Brugere

    E K S I S T E R E N D E S O U N D T O U C H ® - B R U G E R E Tilføj systemet til en eksisterende konto Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch® til et andet system, skal du ikke downloade SoundTouch®- app’en igen.
  • Seite 21: Tilpasning Af Forudindstillinger

    T I L P A S N I N G A F F O R U D I N D S T I L L I N G E R Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du har når som helst adgang til din musik med et enkelt tryk på...
  • Seite 22: Bluetooth®-Teknologi

    B L U E T O O T H -T E K N O L O G I Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra Bluetooth smartphones, tablets, computere eller andre enheder til din konsol. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du parre den mobile enhed med din konsol.
  • Seite 23: Par En Enhed Med Nfc

    Se brugervejledningen til din enhed for at få flere oplysninger om disse funktioner. 2. Tryk forsigtigt NFC-berøringspunktet på din mobile enhed mod området over Bose®- logoet, der findes øverst på Lifestyle®-konsollen. Din mobile enhed beder dig muligvis om at acceptere parring.
  • Seite 24: Tilslut Ved Hjælp Af Din Fjernbetjening

    Bemærk: Enheden skal være inden for rækkevidde og tændt. • Hvis din enhed understøtter NFC, skal du forsigtigt trykke NFC-berøringspunktet på din mobile enhed mod området over Bose®-logoet, der findes øverst på konsollen. Ryd systemets Bluetooth-parringsliste I app’en skal du vælge >...
  • Seite 25: Avancerede Funktioner

    AVA N C E R E D E F U N K T I O N E R Deaktivering af Wi-Fi-funktion 1. Tryk og hold nede på knappen på din konsol i 10 sekunder. 2. Slip knappen. Genaktivering af Wi-Fi-funktionen Dit systems Wi-Fi genaktiveres automatisk, når der bliver tændt for dit system.
  • Seite 26: Sådan Får Du Systemoplysninger

    Systemtilstand Slukket Systemet er slukket Blinker hvidt Systemet tændes Lyser hvidt System er tændt Blinker gult Downloader softwareopdatering til systemet Lyser gult Ingen netværksforbindelse Lyser rødt konstant Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice 2 6 - D A N S K...
  • Seite 27: Led-Indikator Til Det Trådløse Acoustimass®-Basmodul

    Klar til at parre Lyser hvidt Tilsluttet konsollen Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet konsollen Blinker hvidt Downloader softwareopdatering til systemet Blinker rødt Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice LED-indikator til trådløs modtager Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker gult Klar til at parre Lyser hvidt Tilsluttet konsollen Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet konsollen...
  • Seite 28: Pleje Og Vedligeholdelse

    Systemet er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Seite 29: Fejlfinding

    • Flyt systemet inden for det anbefalede område for din trådløse router eller mobile enhed for at få den bedst egnede drift. Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose® kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Almindelige løsninger Følgende tabel viser en liste med symptomer og mulige løsninger til almindelige...
  • Seite 30 F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Problemer relateret Hvis konsollen sluttes til tv’ets HDMI ARC-stik, skal du kontrollere, til CEC at Consumer Electronics Control (CEC) er aktiveret i tv’ets systemmenu. Dit tv understøtter muligvis CEC under et andet navn. Du kan få...
  • Seite 31 F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Den trådløse modtagers • Følg fejlfindingen på skærmen. LED-statusindikator lyser • Tryk på knappen på betjeningskonsollen eller konstant gult (dæmpet) fjernbetjeningen, og kør UNIFY®-opsætningen igen (se side 15). •...
  • Seite 32: Konfiguration Af Den Infrarøde Sender

    Konfiguration af den infrarøde sender Hvis du har problemer med reaktionsevnen på din fjernbetjening og tilsluttede enheder, anbefaler Bose® brug af den medfølgende infrarøde sender. Bemærk: Brug kun den infrarøde sender, hvis du har problemer med fjernbetjeningen fra en tredjeparts enhed.
  • Seite 33: Kontrol Af Lyden

    F E J L F I N D I N G 5. Placer de tre infrarøde kugler i kabinettets til din enhed eller direkte foran selve enheden. 6. Test fjernbetjeningens reaktionsevne. Hvis problemet ikke er løst, skal du placere de infrarøde kugler på en anden måde og teste igen. Kontrol af lyden 1.
  • Seite 34: Appendiks A: Installationsreference

    , når en enhed er tilsluttet. HDMI-indgang på forsiden Du kan bruge denne indgang til enheder, der har en HDMI-udgang. Bemærk: Bose-fjernbetjeningen kontrollerer ikke funktioner, der er specifikke for enheder, der er er sluttet til den forreste HDMI™-indgang. Bagkonsolpanel HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 35: Tilslutning Af En Omnijewel™-Base

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af en OmniJewel -base ™ 1. Ved hjælp af en skruetrækker skal du dreje skruerne til venstre (mod uret) for at løsne ledningerne i basernes terminaler.
  • Seite 36: Installation Af Forreste Højttalere

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Installation af forreste højttalere UNIFY®-opsætningen guider dig gennem den første installation af dine forreste højttalere i trinnet “Ledningsforbundne højttalere”...
  • Seite 37: Tilslutning Af Fronthøjttalere Til Konsollen

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af fronthøjttalere til konsollen 1. Placer højttalerne i henhold til “Retningslinjer for placering” på side 12. 2.
  • Seite 38: Tilslutning Af Midterhøjttaler Til Konsollen

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af midterhøjttaler til konsollen 1. Fjern kablet til midterhøjttaleren fra æsken 2.
  • Seite 39: Installation Af Baghøjttalere

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Installation af baghøjttalere UNIFY®-opsætningen guider dig igennem den første installation af dine baghøjttalere i trinnet “Trådløse højttalere”...
  • Seite 40: Identifikation Af Omskifterindstillinger På Trådløse Modtagere

    A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Identifikation af omskifterindstillinger på trådløse modtagere Dine bageste højttalere kan sluttes til trådløse modtagere, så de kan kommunikere med konsollen.
  • Seite 41: Tilslutning Af Baghøjttalerne Til En Stikkontakt

    Bose®-forhandler eller besøge www.Bose.com FORSIGTIG:  • Brug kun Bose-hardware til at montere højttalerne. Brug af uautoriserede beslag kan ødelægge dit Bose-system og dets komponenter. • Den højttalerledning og de tilslutningskabler, som følger med dette system, er ikke godkendt til installation i væggen.
  • Seite 42: Appendiks B: Systemvedligeholdelse

    A P P E N D I K S B : S Y S T E M V E D L I G E H O L D E L S E Udskiftning af fjernbetjeningens batterier Udskift alle fire batterier, når der er markant fald i rækkevidde. 1.
  • Seite 43: Appendiks C: Alternativ Kablet Opsætning

    (medfølger ikke). Brug denne metode, hvis du har problemer med trådløst at forbinde de bagerste højttalere til din konsol. Bemærk: For at modtage højttalerkablet skal du kontakte din autoriserede Bose®- forhandler eller Boses kundeservice.
  • Seite 44 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. 1.
  • Seite 45 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Seite 46 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 47 SiriusXM und alle zugehörigen Marken und Logos sind Markenzeichen der Sirius XM Radio Inc. und ihrer Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 48 I N H A LT Erste Schritte ..........................Auspacken ........................... Ebene 1 .......................... Ebene 2 ......................... Ebene 3 ......................... Ebene 4 ......................Aufstellungshinweise ..................Beispiel für die Systemaufstellung Einrichten des Systems ....................UNIFY®-Systemübersicht .......................... Unify®-Setup Verwendung der Fernbedienung ................... Überblick über die Fernbedienung ..................
  • Seite 49 I N H A LT Bluetooth®-Technologie ................22 Auswählen der Abstimmmethode ....................22 Verbinden Ihres Mobilgeräts ..................23 Abstimmen eines Geräts mit NFC ......23 Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus ......23 Verbinden mithilfe der Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät ................
  • Seite 50 I N H A LT Anhang A: Installationsreferenz ..................... 34 Vorderseite der Konsole ............34 Kopfhörer-/AUX-Eingang an der Vorderseite ................. 34 HDMI™-Eingang an der Vorderseite ......................34 Rückseite der Konsole ..............35 Anschließen an einen OmniJewel™-Sockel ................36 Installieren der vorderen Lautsprecher ..........
  • Seite 51: Erste Schritte

    Ebene 4 Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt oder das Glas der Konsole oder des Acoustimass® Wireless-Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. D E U T S C H - 9...
  • Seite 52: Ebene 1

    E R S T E S C H R I T T E Ebene 1 Aus Karton Konsole (1) HDMI™-Kabel Universalfernbedienung Batterien vom Typ AA Ebene 2 Aus Karton Aus Karton Netzteil der Konsole (1) Netzkabel (4)* Bedienungsanleitung (1) * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. Ebene 3 Aus Karton OmniJewel™-...
  • Seite 53: Ebene 4

    E R S T E S C H R I T T E Aus Karton OmniJewel™-Center-Lautsprecher (1) Center-Lautsprecherkabel (1) Selbstklebende Füße (4) Aus Karton ADAPTiQ® Headset (1) Schraubendreher (1) IR-Sender (1) Optisches Kabel (1) Ebene 4 Aus Karton Aus Karton Drahtlose Receiver (2) Acoustimass®...
  • Seite 54: Aufstellungshinweise

    E R S T E S C H R I T T E Aufstellungshinweise Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht in oder in die Nähe von Metallobjekten und von direkten Wärmequellen entfernt auf.
  • Seite 55: Beispiel Für Die Systemaufstellung

    E R S T E S C H R I T T E Beispiel für die Systemaufstellung D E U T S C H - 1 3...
  • Seite 56: Einrichten Des Systems

    Das intelligente UNIFY-Integrationssystem führt Sie durch das anfängliche Einrichten und Konfigurieren Ihres Systems. Es hilft Ihnen, die richtigen Kabel und Eingänge auszuwählen und die Bose®-Fernbedienung für die Steuerung der angeschlossenen Geräte zu programmieren. Hinweis: Bevor Sie beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie eine Stunde Zeit für die Einrichtung des Systems haben.
  • Seite 57: Unify -Setup

    E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Unify -Setup ® Die folgenden Schritte sind Teil des anfänglichen UNIFY-Setups: Schritt Ziel Fernbedienung Anschließen der Fernbedienung des Systems an die Konsole. abstimmen Sprache auswählen Auswahl Ihrer Sprache aus der Bildschirmliste.
  • Seite 58: Verwendung Der Fernbedienung

    Sie die Fernbedienung auf die Konsole richten müssen. Das Display der Fernbedienung ist ein unerlässlicher Teil Ihres Lifestyle®-Erlebnisses. Es führt Sie durch Ihre Quellen und Systemeinstellungen. Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind. Display Schaltet das Bose®-...
  • Seite 59: Verwenden Der Source-Taste

    V E R W E N D U N G D E R F E R N B E D I E N U N G Verwenden der SOURCE-Taste -Taste wird zum Umschalten zwischen verbundenen Quellen verwendet. Greifen Sie mithilfe des Navigationspads auf Ihrer Fernbedienung auf Quellen zu. Sobald eine Quelle markiert ist, drücken Sie OK zum Auswählen.
  • Seite 60: Das Av Settings-Menü

    V E R W E N D U N G D E R F E R N B E D I E N U N G Das AV SETTINGS-Menü Mit dem AV SETTINGS-Menü können Sie bestimmte Systemeinstellungen anpassen. Die Anzahl der angezeigten Elemente hängt von der zurzeit ausgewählten Quelle ab. So greifen Sie auf das Menü...
  • Seite 61: Einrichten Der Soundtouch®-App

    Herunterladen und Installieren der SoundTouch -App ® Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die Bose® SoundTouch®-App herunter. • Apple-Benutzer: Download vom App Store • Android™-Benutzer: Download vom Google Play™ Store • Amazon Kindle Fire-Benutzer: Download vom Amazon Appstore für Android Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Setup abzuschließen.
  • Seite 62: Bestehende Soundtouch®-Benutzer

    B E S T E H E N D E S O U N D T O U C H ® - B E N U T Z E R Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen Konto Wenn Sie SoundTouch® bereits auf einem anderen System eingerichtet haben, müssen Sie die SoundTouch®-App nicht erneut herunterladen.
  • Seite 63: Preset-Personalisierung

    P R E S E T- P E R S O N A L I S I E R U N G Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Schaltfläche mithilfe der SoundTouch®-App zugreifen.
  • Seite 64: Bluetooth®-Technologie

    B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Geräten zu Ihrer Konsole zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie das Mobilgerät mit der Konsole verbinden.
  • Seite 65: Abstimmen Eines Geräts Mit Nfc

    NFC-Funktionen ein. Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. 2. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Mobilgerät auf den Bereich über dem Bose®-Logo oben an der Lifestyle®-Konsole. Ihr Mobilgerät fordert Sie möglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren. Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus Nach der Abstimmung können Sie mit der Fernbedienung auf die verbundenen...
  • Seite 66: Verbinden Mithilfe Der Fernbedienung

    Hinweis: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sein. • Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Mobilgerät auf den Bereich über dem Bose®-Logo oben an der Konsole. Löschen der Bluetooth-Abstimmliste des Systems Wählen Sie in der App...
  • Seite 67: Erweiterte Funktionen

    E R W E I T E R T E F U N K T I O N E N Deaktivieren der Wi-Fi-Funktion 1. Halten Sie die -Taste der Konsole 10 Sekunden lang gedrückt. 2. Lassen Sie die Taste los. Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion Die Wi-Fi-Verbindung des Systems wird nach dem Einschalten des Systems automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 68: Abrufen Der Systeminformationen

    Blinkt weiß System wird eingeschaltet Leuchtet weiß System wird eingeschaltet Blinkt gelb Systemsoftwareupdate wird heruntergeladen Leuchtet gelb Keine Netzwerkverbindung Leuchtet gelb Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®- Kundendienst 2 6 - D E U T S C H...
  • Seite 69: Led-Anzeige Des Acoustimass® Wireless-Bassmoduls

    Leuchtet weiß Mit der Konsole verbunden Leuchtet gelb (dunkel) Von der Konsole getrennt Blinkt weiß Systemsoftwareupdate wird heruntergeladen Blinkt rot Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst LED-Anzeige des drahtlosen Receivers Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt gelb Bereit zum Abstimmen Leuchtet weiß...
  • Seite 70: Pflege Und Wartung

    Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. Technische Daten USA/Kanada/International: •...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. Gängige Lösungen In der folgenden Tabelle sind die Symptome und möglichen Lösungen für häufige Probleme aufgeführt.
  • Seite 72 F E H L E R B E H E B U N G Symptom Lösung Probleme in Verbindung Stellen Sie sicher, dass das HDMI™-Kabel des Systems an einen mit HDMI (ARC) Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC oder Audio Return Channel angeschlossen ist.
  • Seite 73 F E H L E R B E H E B U N G Symptom Lösung Status-LED des • Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem Acoustimass® Wireless- Bildschirm. Bassmoduls leuchtet • Drücken Sie die -Taste an der Bedienkonsole oder auf der gelb (dunkel).
  • Seite 74: Einrichten Des Infrarotsenders

    • Siehe „Kein Ton vom System“ auf Seite 30. Einrichten des Infrarotsenders Wenn Sie Probleme mit der Reaktionsfähigkeit der Fernbedienung und der verbundenen Geräte haben, empfiehlt Bose® die Verwendung des mitgelieferten Infrarotsenders. Hinweis: Verwenden Sie den Infrarotsender nur, wenn Sie Fernbedienungsprobleme mit einem Fremdgerät haben.
  • Seite 75: Überprüfen Des Tons

    F E H L E R B E H E B U N G 1. Nehmen Sie den Infrarotsender aus dem Karton 2. Schließen Sie den Sender an den Anschluss IR an der Rückseite der Konsole an. 3. Entfernen Sie die drei mit dem Sender mitgelieferten Klebepads von der Plastikfolie und bringen Sie sie an der flachen Unterseite der Sendersensoren an.
  • Seite 76: Anhang A: Installationsreferenz

    -Menü, wenn ein Gerät angeschlossen ist. HDMI-Eingang an der Vorderseite Sie können diesen Eingang für Geräte mit einem HDMI-Ausgang verwenden. Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind. Rückseite der Konsole HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 77: Anschließen An Einen Omnijewel™-Sockel

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen an einen OmniJewel -Sockel ™ 1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn), um die Aderklemmen an den Sockeln zu lösen.
  • Seite 78: Installieren Der Vorderen Lautsprecher

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Installieren der vorderen Lautsprecher Das UNIFY®-Setup führt Sie durch die anfängliche Installation der vorderen Lautsprecher während des Schritts „Kabelgebundene Lautsprecher“...
  • Seite 79: Anschließen Der Vorderen Lautsprecher An Die Konsole

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole 1. Stellen Sie die Lautsprecher wie in „Aufstellungshinweise“ auf Seite 12 beschrieben auf.
  • Seite 80: Anschließen Des Center-Lautsprechers An Die Konsole

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen des Center-Lautsprechers an die Konsole 1. Nehmen Sie das Kabel des Center-Lautsprechers aus Karton 2.
  • Seite 81: Installieren Der Rückwärtigen Lautsprecher

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Installieren der rückwärtigen Lautsprecher Das UNIFY®-Setup führt Sie durch die anfängliche Installation der rückwärtigen Lautsprecher während des Schritts „Kabellose Lautsprecher“...
  • Seite 82: Identifizieren Der Schaltereinstellungen An Drahtlosen Receivern

    A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Identifizieren der Schaltereinstellungen an drahtlosen Receivern Die rückwärtigen Lautsprecher werden für die Kommunikation mit der Konsole an drahtlose Receiver angeschlossen.
  • Seite 83: Anschließen Der Rückwärtigen Lautsprecher An Den Strom

    Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben. ACHTUNG:  • Verwenden Sie zum Montieren der Lautsprecher nur Befestigungsmaterial von Bose. Die Verwendung von nicht zugelassenem Befestigungsmaterial kann zu Schäden an Ihrem Bose-System und seinen Komponenten führen.
  • Seite 84: Anhang B: Systemwartung

    A N H A N G B : S Y S T E M WA R T U N G Austauschen der Batterien der Fernbedienung Tauschen Sie alle vier Batterien aus, wenn Sie eine merkliche Verringerung der Reichweite feststellen. 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 2.
  • Seite 85: Anhang C: Alternative, Kabelgebundene Einrichtung

    Wenn Sie Probleme haben, das Bassmodul mit der Konsole zu verbinden, können Sie es auch mit einem 3,5-mm-Stereokabel (nicht mitgeliefert) verbinden. Hinweis: Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel haben, wenden Sie sich an den Bose®- Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Installieren des 3,5-mm-Stereokabels: 1.
  • Seite 86 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Seite 87 • Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Seite 88 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545...
  • Seite 89 SiriusXM en de bijbehorende merken en logo’s zijn handelsmerken van Sirius XM Radio Inc. en diens dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen.
  • Seite 90 I N H O U D Aan de slag ..........................Uitpakken ..........................Laag 1 ..........................Laag 2 ........................... Laag 3 ..........................Laag 4 ....................Richtlijnen voor plaatsing ..............Voorbeeld van de plaatsing van het systeem Het systeem installeren .................. Overzicht van het UNIFY®-systeem .........................
  • Seite 91 I N H O U D Bluetooth®-technologie ..................22 De koppelmethode kiezen ..................22 Je mobiele apparaat verbinden ..................23 Een apparaat met NFC koppelen ..... 23 Je verbonden mobiele apparaat bedienen met de afstandsbediening .. 23 Verbinding maken met behulp van de Bluetooth-functie op je mobiele apparaat ...........
  • Seite 92 I N H O U D Bijlage A: Installatiehandleiding ....................34 Voorpaneel van de console ............34 Ingang hoofdtelefoon/AUX aan de voorkant ................34 HDMI™-ingang aan de voorkant .................... 34 Achterpaneel van de console ................35 Een OmniJewel™-voetstuk aansluiten ................... 36 De voorste luidsprekers installeren ............
  • Seite 93: Aan De Slag

    Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is of als het glas van de console of de Acoustimass® draadloze basmodule gebroken is, mag dit niet worden gebruikt. Neem contact op met een erkende Bose®-dealer of de Bose-klantenservice. D U T C H - 9...
  • Seite 94: Laag 4

    A A N D E S L A G Laag 1 Uit doos Console (1) HDMI™-kabel Universele AA-batterijen (4) afstandsbediening (1) Laag 2 Uit doos Uit doos Voeding van de console (1) Netsnoeren (4)* Gebruikershandleiding (1) *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. Laag 3 Uit doos OmniJewel™-...
  • Seite 95 A A N D E S L A G Uit doos OmniJewel™ middelste luidspreker (1) Kabel voor de middelste Zelfklevende luidspreker (1) voetjes (4) Uit doos ADAPTiQ®-headset (1) Schroevendraaier (1) IR-zender (1) Optische kabel (1) Laag 4 Uit doos Uit doos Acoustimass®...
  • Seite 96: Richtlijnen Voor Plaatsing

    A A N D E S L A G Richtlijnen voor plaatsing Om storing te voorkomen, hou je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet in of in de buurt van metalen voorwerpen en directe warmtebronnen.
  • Seite 97: Voorbeeld Van De Plaatsing Van Het Systeem

    A A N D E S L A G Voorbeeld van de plaatsing van het systeem D U T C H - 1 3...
  • Seite 98: Het Systeem Installeren

    ® Het UNIFY intelligente integratiesysteem helpt je bij de eerste installatie en configuratie van het systeem. Het helpt je de juiste kabels en ingangen te kiezen en de Bose®- afstandsbediening te programmeren om de aangesloten apparaten te bedienen. Opmerking: Voordat je begint, dien je te zorgen dat je één uur beschikbaar hebt om het systeem te configureren.
  • Seite 99: Unify -Installatie

    H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N UNIFY -installatie ® De volgende stappen maken deel uit van de eerste UNIFY-configuratie: Stap Doel De afstandsbediening Sluit de afstandsbediening van het systeem aan op de console. koppelen Een taal kiezen Selecteer je taal uit de lijst op het scherm.
  • Seite 100: De Afstandsbediening Gebruiken

    D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Overzicht afstandsbediening De Bose® geavanceerde RF (radiofrequente) afstandsbediening werkt vanaf overal in je kamer zonder dat je de afstandsbediening op de console hoeft te richten.
  • Seite 101: Gebruik Van De Knop Source

    D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Gebruik van de knop SOURCE De knop wordt gebruikt om tussen aangesloten bronnen te schakelen. Je krijgt toegang tot bronnen via het navigatiepad op je afstandsbediening.
  • Seite 102: Het Menu Av Settings

    D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Het menu AV SETTINGS Met het menu AV SETTINGS kun je bepaalde systeeminstellingen bijstellen. Het aantal items dat kan verschijnen hangt af van de momenteel geselecteerde bron.
  • Seite 103: Configuratie Van De Soundtouch®-App

    Download en installeer de SoundTouch -app ® Download de Bose® SoundTouch®-app op je smartphone of tablet. • Apple-gebruikers: Download uit de App Store • Android™-gebruikers: Download uit de Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon Appstore voor Android Volg de instructies in de app om de configuratie te voltooien, waaronder het toevoegen van het systeem aan je Wi-Fi-netwerk, het aanmaken van een SoundTouch®-account,...
  • Seite 104: Bestaande Soundtouch®-Gebruikers

    B E S TA A N D E S O U N D T O U C H ® - G E B R U I K E R S Het systeem toevoegen aan een bestaande account Als je SoundTouch® al geïnstalleerd hebt op een ander systeem, dan hoef je de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
  • Seite 105: Voorkeurinstellingen Aanpassen

    V O O R K E U R I N S T E L L I N G E N A A N P A S S E N Je kunt je zes voorkeursinstellingen aan je favoriete services voor streaming muziek, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit je muziekbibliotheek aanpassen.
  • Seite 106: Bluetooth®-Technologie

    B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Met Bluetooth draadloze technologie kun je muziek naar je console streamen van Bluetooth-smartphones, tablets, computers of andere apparaten. Voordat je muziek kunt streamen van een mobiel apparaat moet je het mobiele apparaat met je console verbinden.
  • Seite 107: Een Apparaat Met Nfc Koppelen

    NFC-functie aan. Zie de gebruikershandleiding van het apparaat om meer over deze functies te leren. 2. Tik zachtjes met het NFC-aanraakpunt op je mobiele apparaat tegen de bovenkant van de console boven het Bose®-logo. Je mobiele apparaat kan je vragen om koppelen te accepteren. Je verbonden mobiele apparaat bedienen...
  • Seite 108: Verbinding Maken Met Behulp Van De Afstandsbediening

    Opmerking: Het apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn. • Als je apparaat NFC ondersteunt, tik dan zachtjes met het NFC-aanraakpunt op je mobiele apparaat tegen de bovenkant van de console boven het Bose®-logo. De Bluetooth-koppellijst van de versterker wissen >...
  • Seite 109: Geavanceerde Functies

    G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen 1. Hou de knop op de console 10 seconden ingedrukt. 2. Laat de -knop los. Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen De Wi-Fi van je systeem wordt automatisch opnieuw ingeschakeld bij het inschakelen van het systeem.
  • Seite 110: Informatie Over Het Systeem Krijgen

    Knipperend wit Het systeem is bezig met opstarten Continu wit Systeem ingeschakeld Knipperend oranje Een systeemsoftware-update downloaden Continu oranje Geen netwerkverbinding Continu rood Firmwarefout - neem contact op met de Bose®- klantenservice 2 6 - D U T C H...
  • Seite 111: Ledlampje Acoustimass® Draadloze Basmodule

    Continu wit Aangesloten op de console Continu oranje (gedimd) Losgekoppeld van de console Knipperend wit Een systeemsoftware-update downloaden Knipperend rood Firmwarefout - neem contact op met de Bose®-klantenservice Ledlampje draadloze ontvanger Activiteit van Systeemstatus het lampje Knipperend oranje Klaar om te koppelen...
  • Seite 112: Verzorging En Onderhoud

    Voor het systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
  • Seite 113: Problemen Oplossen

    Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice van Bose®. Veelgebruikte oplossingen In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen, samen met mogelijke oplossingen.
  • Seite 114 P R O B L E M E N O P L O S S E N Symptoom Oplossing Problemen in Als de console is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de tv, verband met CEC zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) ingeschakeld is in het systeemmenu van de tv.
  • Seite 115 P R O B L E M E N O P L O S S E N Symptoom Oplossing De statuslampjes • Volg de instructies voor het oplossen van het probleem op het scherm. van de draadloze • Druk op de knop op de bedieningsconsole of afstandsbediening ontvanger zijn om de UNIFY®-installatie opnieuw uit te voeren (zie pagina 15).
  • Seite 116: Je Ir-Zender Installeren

    Je IR-zender installeren Als je problemen hebt met de responsiviteit van je afstandsbediening en aangesloten apparaten, dan adviseert Bose® om de bijgeleverde IR-zender te gebruiken. Opmerking: Gebruik de IR-zender alleen als je problemen hebt met een afstandsbediening van een apparaat van derden.
  • Seite 117: Controleren Of Er Geluid Is

    P R O B L E M E N O P L O S S E N 5. Plaats de drie IR-kralen in de behuizing van je apparaat of direct vóór het apparaat zelf. 6. Test de responsiviteit van de afstandsbediening. Als het probleem aanhoudt, verplaats dan de IR-kralen en test opnieuw.
  • Seite 118: Bijlage A: Installatiehandleiding

    HDMI-ingang aan de voorkant Je kunt deze ingang gebruiken voor apparaten met een HDMI-uitgang. Opmerking: De Bose-afstandsbediening kan niet worden gebruikt voor het bedienen van functies die specifiek zijn voor apparaten die zijn aangesloten op de HDMI™-ingang aan de voorkant.
  • Seite 119: Een Omnijewel™-Voetstuk Aansluiten

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G Een OmniJewel -voetstuk aansluiten ™ 1. Gebruik de schroevendraaier om de schroeven linksom te draaien en de aansluitklemmen van de draden op de voetstukken los te maken.
  • Seite 120: De Voorste Luidsprekers Installeren

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De voorste luidsprekers installeren UNIFY®-configuratie leidt je door de eerste installatie van je voorste luidsprekers tijdens de stap “Bedrade luidsprekers”...
  • Seite 121: De Voorste Luidsprekers Op De Console Aansluiten

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De voorste luidsprekers op de console aansluiten 1. Plaats de luidsprekers aan de hand van de “Richtlijnen voor plaatsing” op pagina 12. 2.
  • Seite 122: De Middelste Luidspreker Op De Console Aansluiten

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De middelste luidspreker op de console aansluiten 1. Verwijder de kabel voor de middelste luidspreker uit de doos 2.
  • Seite 123: De Achterste Luidsprekers Installeren

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De achterste luidsprekers installeren UNIFY®-configuratie leidt je door de eerste installatie van je voorste luidsprekers tijdens de stap “Bedrade luidsprekers”...
  • Seite 124: Identificeren Van De Instellingen Van De Schakelaars Op Draadloze Ontvangers

    B I J L A G E A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G Identificeren van de instellingen van de schakelaars op draadloze ontvangers De achterste luidsprekers worden aangesloten op draadloze ontvangers om met de console te communiceren.
  • Seite 125: De Achterste Luidsprekers Op Het Lichtnet Aansluiten

    Als je deze accessoires wilt aanschaffen, neem dan contact op met je plaatselijke Bose®-dealer of ga naar www.Bose.com LET OP:  • Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal van Bose voor het monteren van de luidsprekers. Gebruik van niet-goedgekeurde steunen kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten.
  • Seite 126: Bijlage B: Systeemonderhoud

    B I J L A G E B : S Y S T E E M O N D E R H O U D De batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang alle vier de batterijen wanneer er een merkbare vermindering van het bereik is. 1.
  • Seite 127: Bijlage C: Alternatieve Bedrade Installatie

    4. Druk op en volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. LET OP: Gebruik geen niet-goedgekeurde draden om de luidsprekers op je Bose- systeem aan te sluiten. Gebruik van niet-goedgekeurde draden kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten.
  • Seite 128 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2 000 m. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Älä sijoita telinettä tai tuotetta minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai muun lämpöä tuottavan laitteen (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
  • Seite 129 • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä...
  • Seite 130 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 131 Windows on Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2018 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N N I S H - 5...
  • Seite 132 S I S Ä LT Ö Aloittaminen ....................Purkaminen pakkauksesta .......................... Kerros 1 ......................... Kerros 2 ........................Kerros 3 ......................... Kerros 4 ......................Paikan valitseminen ..................Järjestelmän sijoittamisesimerkki Järjestelmän asetusten määrittäminen ................... Katsaus UNIFY®-järjestelmään ........................UNIFY®-asennus Kaukosäätimen käyttäminen ....................Kaukosäätimen yleiskatsaus ..................
  • Seite 133 S I S Ä LT Ö Bluetooth®-tekniikka ..............22 Laiteparin muodostamistavan valinta ....................22 Mobiililaitteen yhdistäminen .................. 23 Laiteparin muodostaminen NFC:llä ..........23 Yhdistetyn mobiililaitteen ohjaaminen kaukosäätimellä ..........23 Yhdistäminen mobiililaitteen Bluetooth-ominaisuudella ................. 24 Yhdistäminen kaukosäätimen avulla ................24 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ............
  • Seite 134 S I S Ä LT Ö Liite A: asennusohje ......................34 Konsolin etupaneeli ..................34 Kuuloke-/AUX-tulo edessä ..................34 Etuosan HDMI™-tuloliitäntä ......................34 Konsolin takapaneeli ..................35 OmniJewel™-jalustan liittäminen ....................36 Etukaiuttimien asentaminen ................37 Etukaiuttimien yhdistäminen konsoliin Kumijalkojen kiinnittäminen keskikaiuttimeen ..............
  • Seite 135: Purkaminen Pakkauksesta

    Kerros 3                Kerros 4 Huomautus: Älä käytä järjestelmää, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai konsolin tai langattoman Acoustimass®-bassoyksikön lasi on rikki. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose®-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. F I N N I S H - 9...
  • Seite 136 A L O I T TA M I N E N Kerros 1 Laatikosta Konsoli (1) HDMI™-kaapeli (1) Yleiskaukosäädin (1) AA-paristot (4) Kerros 2 Laatikosta Laatikosta Konsolin virtalähde (1) Virtajohdot (4)* Käyttöohje (1) * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa.
  • Seite 137 A L O I T TA M I N E N Laatikosta OmniJewel™-keskikaiutin (1) Keskikaiuttimen johto (1) Tarrajalat (4) Laatikosta ADAPTiQ®-kuulokkeet (1) Ruuvitaltta (1) Infrapunalähetin (1) Optinen kaapeli (1 kpl) Kerros 4 Laatikosta Laatikosta Langattomat vastaanottimet (2) Langaton Acoustimass®-bassoyksikkö (1) F I N N I S H - 1 1...
  • Seite 138: Paikan Valitseminen

    A L O I T TA M I N E N Paikan valitseminen Pidä muut langattomat laitteet poissa järjestelmän läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta järjestelmää metalliesineiden tai lämmönlähteiden lähelle. Komponentti Sijoittamissuositus Konsoli • Aseta konsoli komponenttien lähelle. On suositeltavaa sijoittaa se television lähelle.
  • Seite 139: Järjestelmän Sijoittamisesimerkki

    A L O I T TA M I N E N Järjestelmän sijoittamisesimerkki F I N N I S H - 1 3...
  • Seite 140: Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Katsaus UNIFY -järjestelmään ® Älykäs UNIFY-integrointijärjestelmä auttaa määrittämään asetukset ja järjestelmän. Se auttaa valitsemaan oikeat johdot ja tulot sekä ohjelmoimaan Bose®-kaukosäätimen ohjaamaan järjestelmään kytkettyjä laitteita. Huomautus: Varaa järjestelmän asentamiseen aikaa yksi tunti. Valikon Toimintamahdollisuudet...
  • Seite 141: Unify -Asennus

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N UNIFY -asennus ® UNIFY®-asennus koostuu seuraavista vaiheista: Vaihe Tavoite Muodosta...
  • Seite 142: Kaukosäätimen Käyttäminen

    K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N Kaukosäätimen yleiskatsaus Radiotaajuudella toimiva kehittynyt Bose®-kaukosäädin toimii kaikkialla huoneessa. Sitä ei tarvitse suunnata konsoliin. Kaukosäätimen näytöllä on suuri merkitys Lifestyle®-järjestelmän tuottaman kokemuksen kannalta.
  • Seite 143: Source-Painikkeen Käyttäminen

    K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N SOURCE-painikkeen käyttäminen -painikkeen avulla siirrytään yhdistettyjen laitteiden välillä. Voit käyttää lähteitä kaukosäätimen siirtymistyynyn avulla. Kun lähde näkyy korostettuna, valitse se painamalla OK. Toimintopainikkeet Kaukosäätimen punainen, vihreä, keltainen ja sininen painike vastaavat kaapeli-/ satelliittivastaanottimen värikoodattuja painikkeita tai teksti-tv-toimintoja.
  • Seite 144: Av Settings -Valikko

    K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N AV SETTINGS -valikko AV SETTINGS -valikossa voit määrittää erilaisia järjestelmäasetuksia. Näkyvien kohtien määrä vaihtelee valittuna olevan lähteen mukaan. Valikon avaaminen: 1.
  • Seite 145: Soundtouch®-Sovelluksen Asetukset

    SoundTouch -sovelluksen lataaminen ® ja asentaminen Lataa Bose® SoundTouch® -sovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. • Apple-käyttäjät: lataa App Storesta. • Android™-käyttäjät: lataa Google Play™ Storesta. • Amazon Kindle Fire -käyttäjät: lataa Amazon Appstore for Android -palvelusta. Viimeistele asetukset noudattamalla sovelluksen ohjeita esimerkiksi yhdistämällä...
  • Seite 146: Aiemmat Soundtouch®-Käyttäjät

    A I E M M AT S O U N D T O U C H ® - K ÄY T TÄ J ÄT Järjestelmän lisääminen aiemmin luotuun tiliin Jos olet jo määrittänyt SoundTouch®-asetukset toista järjestelmää varten, SoundTouch®- sovellusta ei tarvitse ladata uudelleen. >...
  • Seite 147: Esiasetusten Mukauttaminen

    E S I A S E T U S T E N M U K A U T TA M I N E N Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla SoundTouch®-sovelluksen painiketta.
  • Seite 148: Laiteparin Muodostamistavan Valinta

    B L U E T O O T H -T E K N I I K K A Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth- älypuhelimista, -tietokoneista, -taulutietokoneista tai muista laitteista konsoliin. Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että mobiililaite yhdistetään konsoliin. Laiteparin muodostamistavan valinta Mobiililaitteesta ja konsolista voi muodostaa laiteparin langattomalla Bluetooth- tekniikalla tai NFC-toiminnolla.
  • Seite 149: Laiteparin Muodostaminen Nfc:llä

    1. Kun järjestelmään on kytketty virta, poista laitteen lukitus ja ota käyttöön Bluetooth- ja NFC-toiminnot. Lisätietoja näistä ominaisuuksista on laitteen käyttöohjeessa. 2. Napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspisteellä kevyesti Lifestyle®-konsolin yläosassa Bose®-logon yläpuolella näkyvää aluetta. Mobiililaite saattaa pyytää vahvistamaan parinmuodostuksen. Yhdistetyn mobiililaitteen ohjaaminen kaukosäätimellä...
  • Seite 150: Yhdistäminen Kaukosäätimen Avulla

    • Kun virta kytketään, konsoli yrittää muodostaa yhteyden viimeksi käytettyyn laitteeseen. Huomautus: Laitteen on oltava kantoalueella, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos mobiililaite on NFC-yhteensopiva, napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspisteellä kevyesti konsolin yläosassa Bose®-logon yläpuolella näkyvää aluetta. Järjestelmän Bluetooth-laitepariluettelon tyhjentäminen Valitse sovelluksessa >...
  • Seite 151: Kehittyneet Ominaisuudet

    K E H I T T Y N E E T O M I N A I S U U D E T Wi-Fi-toiminnon poistaminen käytöstä 1. Pidä konsolin -painiketta painettuna 10 sekuntia. 2. Vapauta -painike. Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön Järjestelmän Wi-Fi-toiminto tulee automaattisesti käyttöön, kun järjestelmään kytketään virta.
  • Seite 152: Järjestelmätietojen Tarkastelu

    J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Järjestelmän tilamerkkivalot Konsolin etuosassa on järjestelmän tilan ilmaiseva merkkivalo. Merkkivalo palaa järjestelmän tilan mukaan. Konsolin merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila...
  • Seite 153: Langattoman Acoustimass®-Bassoyksikön Merkkivalo

    J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Langattoman Acoustimass®-bassoyksikön merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila Vilkkuu oranssina Valmis parinmuodostukseen. Palaa valkoisena Yhdistetty konsoliin. Palaa oranssina Irrotettu konsolista.
  • Seite 154: Hoito Ja Kunnossapito

    • Ota yhteys Bosen® asiakaspalveluun. Rajoitettu takuu Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tekniset tiedot Yhdysvallat / Kanada / muu maailma: • Konsoli:10 V DC 3,3 A, 44 V DC 1,25 A •...
  • Seite 155: Tavallisimmat Ratkaisut

    V I A N M Ä Ä R I T Y S Jos kodin viihdejärjestelmässä ilmenee ongelmia: • Varmista, että kaikki järjestelmän komponentit on yhdistetty toimivaan sähköpistorasiaan. • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista järjestelmän tilamerkkivalot (ks. sivu 26). • Siirrä järjestelmä kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
  • Seite 156 V I A N M Ä Ä R I T Y S Ongelma Ratkaisu CEC-asetukseen Jos konsoli on yhdistetty television HDMI ARC -liitäntään, varmista, liittyvät ongelmat että television järjestelmävalikossa on valittu Consumer Electronics Control (CEC). Televisiossa CEC-asetuksesta saatetaan käyttää jotakin toista nimitystä.
  • Seite 157 V I A N M Ä Ä R I T Y S Ongelma Ratkaisu Langattoman • Noudata näytössä näkyviä ongelmanratkaisuohjeita. vastaanottimen • Paina ohjauskonsolin tai kaukosäätimen -painiketta ja määritä LED-merkkivalo palaa UNIFY®-asetukset uudelleen (ks. sivu 15). oranssina. • Irrota vastaanottimien pistokkeet pistorasioista, odota 30 sekuntia ja työnnä...
  • Seite 158: Infrapunalähettimen Asetusten Määrittäminen

    • Katso “Järjestelmästä ei kuulu ääntä.” sivulla 30. Infrapunalähettimen asetusten määrittäminen Jos ohjattaessa yhdistettyjä laitteita kaukosäätimellä esiintyy ongelmia, Bose® suosittelee mukana toimitetun infrapunalähettimen käyttämistä. Huomautus: Käytä infrapunalähetintä vain, jos ohjattaessa kolmannen osapuolen laitetta kaukosäätimellä esiintyy ongelmia. 1. Poista infrapunalähetin laatikosta 2. Yhdistä lähetin konsolin takana näkyvään IR-liitäntään.
  • Seite 159: Äänen Tarkistaminen

    V I A N M Ä Ä R I T Y S 5. Aseta kolme infrapunalähetinpäätä laitteen sijaintipaikkaan tai suoraan laitteen eteen. 6. Kokeile, voiko laitetta ohjata kaukosäätimellä. Jos ongelma ei korjaantunut, siirrä infrapunalähetinpäät toiseen paikkaan ja yritä uudelleen. Äänen tarkistaminen 1.
  • Seite 160: Konsolin Etupaneeli

    Voit käyttää tätä tuloliitäntää AUX IN -liitäntänä painamalla kaukosäätimen -painiketta ja valitsemalla Kuulokeliitäntä-vaihtoehdon. Valitse -valikosta AUX IN, kun laite on yhdistetty. Etuosan HDMI™-tuloliitäntä Tähän liitäntään voi yhdistää HDMI-lähtöliitännällä varustetun laitteen. Huomautus: Bose-kaukosäädin ei ohjaa etuosan HDMI™-tuloon yhdistettyjen laitteiden toimintaa. Konsolin takapaneeli HDMI™ (ARC) HDMI™ Ethernet Huolto Virta Kaiutinliitännät...
  • Seite 161: Omnijewel™-Jalustan Liittäminen

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E OmniJewel -jalustan liittäminen ™ 1. Löysää jalustojen johdinliitäntöjä kiertämällä ruuveja vasemmalle (vastapäivään) ruuvimeisselillä. 2. Etukaiuttimet: Työnnä nelinastaisen johdon paljaat päät OmniJewel™-jalustaan seuraavasti: punainen, L+ - tai R+-merkitty johdin punaiseen liitäntään ( + ) ja merkitsemätön johdin merkitsemättömään hopeanväriseen liitäntään ( –...
  • Seite 162: Etukaiuttimien Asentaminen

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E Etukaiuttimien asentaminen UNIFY®-asennus opastaa yhdistämään etukaiuttimet Johdolla varustetut kaiuttimet -vaiheessa (ks. sivu 15). Jos siirrät jo asennetun järjestelmän, pura kodin viihdejärjestelmän takaosa noudattamalla seuraavia ohjeita.
  • Seite 163: Etukaiuttimien Yhdistäminen Konsoliin

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E Etukaiuttimien yhdistäminen konsoliin 1. Sijoita kaiuttimet kohdassa “Paikan valitseminen” sivulla 12 kuvatulla tavalla. 2. Liitä ja kiinnitä OmniJewel™-jalustat OmniJewel™-kaiuttimiin (ks. sivu 35). 3.
  • Seite 164: Keskikaiuttimen Yhdistäminen Konsoliin

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E Keskikaiuttimen yhdistäminen konsoliin 1. Poista keskikaiuttimen johto laatikosta 2. Sijoita keskikaiutin kohdassa “Paikan valitseminen” sivulla 12 kuvatulla tavalla. 3. Liitä keskikaiuttimen johto keskikaiuttimen takaosaan. 4.
  • Seite 165: Takakaiuttimien Asentaminen

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E Takakaiuttimien asentaminen UNIFY®-asennus opastaa yhdistämään takakaiuttimet Johdolla varustetut kaiuttimet -vaiheessa (ks. sivu 15). Jos siirrät jo asennetun järjestelmän, pura kodin viihdejärjestelmän takaosa noudattamalla seuraavia ohjeita.
  • Seite 166: Oikeat Kytkinasetukset Langattomissa Vastaanottimissa

    L I I T E A : A S E N N U S O H J E Oikeat kytkinasetukset langattomissa vastaanottimissa Kaiuttimet muodostavat yhteyden konsoliin langattomien vastaanottimien välityksellä. Vastaanottimet on esiasetettu vasenta ja oikeaa kanavaa varten tehtaalla. Voit muuttaa kanava-asetusta vastaanottimen etuosan kytkimellä.
  • Seite 167: Takakaiuttimien Yhdistäminen Virransyöttöön

    Bose®-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com HUOMIO:  • Käytä kaiuttimien kiinnittämiseen vain Bose-tarvikkeita. Muiden kuin hyväksyttyjen kiinnitysvälineiden käyttö voi vahingoittaa Bose-järjestelmää ja sen komponentteja. • Tämän järjestelmän kaiutin- ja liitosjohtoja ei ole hyväksytty asennettaviksi seinän sisään. Tarkista paikallisista rakennusmääräyksistä, millaisia johtoja ja kaapeleita on käytettävä, kun ne asennetaan seinän sisään.
  • Seite 168: Liite B: Järjestelmän Kunnossapito

    L I I T E B : J Ä R J E S T E L M Ä N K U N N O S S A P I T O Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Vaihda kaikki neljä paristoa, kun kantoalue pienenee huomattavasti. 1.
  • Seite 169: Liite C: Vaihtoehtoinen Liitäntä Johdolla

    Jos bassoyksikön liittäminen konsoliin langattomasti ei onnistu, voit liittää sen myös 3,5 mm:n stereojohdolla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus: Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n stereojohtoa, ota yhteyttä valtuutettuun Bose®- jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. 3,5 mm:n stereojohdon asentaminen: 1.
  • Seite 170 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto. • Non posizionare o installare la staffa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali caminetti, radiatori o altri apparati (inclusi amplificatori) che emettono calore.
  • Seite 171 I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance...
  • Seite 172 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 173 Amazon, Amazon Music, Kindle, Fire e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue affiliate. Il marchio (parola) in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation è...
  • Seite 174: Guida Introduttiva

    S O M M A R I O Guida introduttiva ........................Disimballaggio .......................... Livello 1 .......................... Livello 2 ........................Livello 3 ......................... Livello 4 ..................Indicazioni per la collocazione ................. Esempio di posizionamento del sistema Configurazione del sistema ..............Descrizione generale del sistema UNIFY® .......................
  • Seite 175 S O M M A R I O Tecnologia Bluetooth® ..............22 Scelta del metodo di accoppiamento ..................22 Connettere il dispositivo mobile ................23 Accoppiare un dispositivo tramite NFC ........23 Controllare il dispositivo mobile connesso dal telecomando ......23 Connettersi mediante la funzione Bluetooth del dispositivo mobile ................
  • Seite 176 S O M M A R I O Appendice A: Informazioni per l’installazione ..................34 Pannello anteriore della console ................... 34 Ingresso cuffie/AUX anteriore ................... 34 Ingresso HDMI™ anteriore ..................34 Pannello posteriore della console ................35 Collegamento di una base OmniJewel™ ..................
  • Seite 177: Disimballaggio

    Nota: se il sistema presenta parti danneggiate oppure se il vetro della console o del modulo bassi wireless Acoustimass® è rotto, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. I T A L I A N O - 9...
  • Seite 178 G U I D A I N T R O D U T T I VA Livello 1 Dalla scatola Console (1) Cavo HDMI™(1) Telecomando Batterie AA (4) universale (1) Livello 2 Dalla scatola Dalla scatola Alimentatore console (1) Cavi di alimentazione (4)* Manuale di istruzioni (1) * La confezione potrebbe includere più...
  • Seite 179 G U I D A I N T R O D U T T I VA Dalla scatola Diffusore centrale OmniJewel™ (1) Cavo per diffusore centrale (1) Piedini adesivi (4) Dalla scatola Cuffie ADAPTiQ® (1) Cacciavite (1) Emettitore di IR (1) Cavo ottico (1) Livello 4 Dalla scatola...
  • Seite 180: Indicazioni Per La Collocazione

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Indicazioni per la collocazione Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 – 0,9 m dal sistema. Collocare il sistema lontano da oggetti metallici e da fonti dirette di calore. Componente Posizione consigliata Console...
  • Seite 181: Esempio Di Posizionamento Del Sistema

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Esempio di posizionamento del sistema I T A L I A N O - 1 3...
  • Seite 182: Configurazione Del Sistema

    Il sistema di integrazione intelligente UNIFY guida attraverso il processo iniziale di installazione e configurazione del sistema. Consente di scegliere gli ingressi e i cavi corretti e di programmare il telecomando Bose® per il controllo dei dispositivi collegati. Nota: prima di iniziare, assicurarsi di avere a disposizione un’ora per la configurazione del sistema.
  • Seite 183: Configurazione Unify

    C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Configurazione UNIFY ® I passaggi successivi fanno parte del processo di configurazione iniziale UNIFY: Fase Obiettivo Accoppiamento del Connettere il telecomando del sistema alla console.
  • Seite 184: Uso Del Telecomando

    U S O D E L T E L E C O M A N D O Panoramica del telecomando Il telecomando Bose® avanzato a radiofrequenza (RF) funziona da qualsiasi punto della stanza senza che sia necessario puntarlo verso la console.
  • Seite 185: Uso Del Pulsante Source

    U S O D E L T E L E C O M A N D O Uso del pulsante SOURCE Il pulsante permette di commutare tra le sorgenti connesse. Per accedere alle sorgenti, utilizzare il pad di navigazione del telecomando. Quando una sorgente è...
  • Seite 186: Il Menu Impostazioni Av

    U S O D E L T E L E C O M A N D O Il menu IMPOSTAZIONI AV Il menu IMPOSTAZIONI AV consente di regolare alcune impostazioni del sistema. Il numero di voci visualizzate dipende alla sorgente selezionata. Per accedere al menu: 1.
  • Seite 187: Configurazione Dell'app Soundtouch

    Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch ® Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app Bose® SoundTouch®. • Utenti Apple: scaricare da App Store • Utenti Android™: scaricare da Google Play™ Store • Utenti Amazon Kindle Fire: scaricare dall’Amazon Appstore per Android Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione (aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi, creazione di un account SoundTouch®, aggiunta di una libreria musicale e...
  • Seite 188: Utenti Soundtouch® Esistenti

    U T E N T I S O U N D T O U C H ® E S I S T E N T I Aggiunta del sistema a un account esistente Se SoundTouch® è già stato configurato per un altro sistema, non è necessario scaricare di nuovo l’app SoundTouch®.
  • Seite 189: Personalizzazione Dei Preset

    P E R S O N A L I Z Z A Z I O N E D E I P R E S E T È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. L’accesso alla musica può...
  • Seite 190: Scelta Del Metodo Di Accoppiamento

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in streaming da smartphone, tablet, computer e altri dispositivi Bluetooth. Per poter riprodurre in streaming musica da un dispositivo mobile è...
  • Seite 191: Accoppiare Un Dispositivo Tramite Nfc

    Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo per maggiori informazioni su queste funzioni. 2. Toccare leggermente con il punto di contatto NFC del dispositivo mobile l’area sopra il logo Bose®, nella parte superiore della console Lifestyle®. Il dispositivo mobile potrebbe richiedere di accettare l’accoppiamento. Controllare il dispositivo mobile connesso dal telecomando Dopo aver effettuato l’accoppiamento, è...
  • Seite 192: Connettersi Mediante Il Telecomando

    Nota: il dispositivo deve essere nel raggio di portata e acceso. • Se il dispositivo supporta NFC, toccare leggermente con il punto di contatto NFC del dispositivo mobile l’area sopra il logo Bose®, nella parte superiore della console. Cancellare l’elenco di accoppiamento Bluetooth >...
  • Seite 193: Funzioni Avanzate

    F U N Z I O N I AVA N Z AT E Disattivazione della funzionalità Wi-Fi 1. Tenere premuto il pulsante della console per 10 secondi. 2. Rilasciare il pulsante Riattivazione della funzionalità Wi-Fi La funzionalità Wi-Fi del sistema si riattiva automaticamente all’avvio del sistema stesso. Aggiornamento del software di sistema Se il sistema è...
  • Seite 194: Come Ottenere Informazioni Sul Sistema

    Accensione del sistema in corso Bianco fisso Sistema acceso Arancione lampeggiante Scaricamento di aggiornamenti del software di sistema Arancione fisso Nessuna connessione di rete Rosso fisso Errore firmware - chiamare l’assistenza clienti Bose® 2 6 - I T A L I A N O...
  • Seite 195: Indicatore Led Del Modulo Bassi Wireless Acoustimass

    Collegato alla console Ambra fisso (debole) Scollegato dalla console Bianco lampeggiante Scaricamento di aggiornamenti del software di sistema Rosso lampeggiante Errore firmware - chiamare l’assistenza clienti Bose® Indicatore LED del ricevitore wireless Attività Stato del sistema dell’indicatore Arancione Pronto per l’accoppiamento...
  • Seite 196: Pulizia

    Il sistema è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty. Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
  • Seite 197: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose®. Soluzioni comuni Nella tabella seguente sono elencati sintomi e possibili soluzioni di problemi comuni.
  • Seite 198 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione Problemi associati Se la console è collegata al connettore HDMI ARC del televisore, assicurarsi a CEC che l’opzione CEC (Consumer Electronics Control) sia attivata nel menu di sistema del televisore.
  • Seite 199 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione I bassi sono troppo • Regolare l’impostazione dei bassi del sistema (vedere pagina 18). carichi o bassi •...
  • Seite 200: Configurazione Dell'emettitore Di Infrarossi

    Configurazione dell’emettitore di infrarossi Se il telecomando e i dispositivi connessi non rispondono correttamente o in maniera costante, Bose® consiglia di utilizzare l’emettitore di infrarossi in dotazione. Nota: utilizzare l’emettitore di infrarossi solo se si incontrano problemi nell’uso di un telecomando di un dispositivo di altra marca.
  • Seite 201: Verifica Dell'audio

    R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I 2. Inserire l’emettitore nel connettore IR sul retro della console. 3. Rimuovere i tre cuscinetti adesivi dal foglio di plastica accluso all’emettitore e applicarli sulle parti piatte dei tre terminali a goccia dell’emettitore.
  • Seite 202: Pannello Anteriore Della Console

    è connesso un dispositivo. Ingresso HDMI™ anteriore È possibile usare questo ingresso per dispositivi che presentano un’uscita HDMI. Nota: il telecomando Bose non controlla le funzioni specifiche dei dispositivi connessi all’ingresso HDMI™ anteriore. Pannello posteriore della console HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 203: Collegamento Di Una Base Omnijewel

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento di una base OmniJewel ™...
  • Seite 204: Installazione Dei Diffusori Anteriori

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Installazione dei diffusori anteriori La procedura di configurazione UNIFY®...
  • Seite 205: Collegamento Dei Diffusori Anteriori Alla Console

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento dei diffusori anteriori alla console 1.
  • Seite 206: Collegamento Del Diffusore Centrale Alla Console

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento del diffusore centrale alla console 1.
  • Seite 207: Installazione Dei Diffusori Posteriori

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Installazione dei diffusori posteriori La procedura di configurazione UNIFY®...
  • Seite 208: Identificazione Delle Impostazioni Degli Interruttori Sui Ricevitori Wireless

    A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Identificazione delle impostazioni degli interruttori sui ricevitori wireless I diffusori posteriori si collegano ai ricevitori wireless per comunicare con la console.
  • Seite 209: Collegamento Dei Diffusori Posteriori All'alimentazione

    3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per configurare l’altro diffusore. Mounting your speakers È possibile montare i diffusori su staffe da parete, supporti da pavimento o supporti da tavolo. Per acquistare questi accessori, contattare il rivenditore Bose® più vicino o visitare il sito www.Bose.com AVVERTENZE: ...
  • Seite 210: Appendice B: Manutenzione Del Sistema

    A P P E N D I C E B : M A N U T E N Z I O N E D E L S I S T E M A Sostituzione delle batterie del telecomando Sostituire tutte e quattro le batterie quando si nota una sensibile diminuzione nella portata. 1.
  • Seite 211: Appendice C: Configurazione Cablata Alternativa

    Utilizzare questo metodo solo se si incontrano problemi con la connessione wireless dei diffusori posteriori alla console. Nota: per procurarsi il cavo per diffusori, contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Per installare il cavo dei diffusori: 1.
  • Seite 212 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • Ne tegye a tartót és a rendszert, illetve azokat ne helyezze üzembe hőforrás, például tűzhely, fűtőtest, fűtőnyílás vagy más hőtermelő...
  • Seite 213 • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
  • Seite 214 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 215 Államokban keressék fel a www.sirius.com webhelyet, vagy hívják az 1-888-539-7474-es számot. A SiriusXM és az összes kapcsolódó márkajelzés és embléma a Sirius XM Radio Inc. és leányvállalatai védjegye. Minden jog fenntartva. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy dizájnja a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Seite 216 TA R TA L O M Első lépések ........................Kicsomagolás ..........................1. réteg ........................... 2. réteg .......................... 3. réteg .......................... 4. réteg ....................Irányelvek az elhelyezéshez ..................Példa a rendszer elhelyezésére A rendszer üzembe helyezése ..................A UNIFY® rendszer áttekintése ....................
  • Seite 217 TA R TA L O M A Bluetooth® technológia ................22 Párosítási módszer kiválasztása ..................22 Csatlakoztassa a mobileszközt ................. 23 Az eszköz párosítása NFC használatával ..........23 A csatlakoztatott mobileszköz vezérlése a távvezérlővel ............23 Kapcsolódás a mobileszköz Bluetooth funkciójával ................
  • Seite 218 TA R TA L O M „A” függelék: üzembe helyezési segédlet ...................... 34 A konzol előlapi panelje ................34 Előlapi fejhallgató-/AUX-bemenet ..................... 34 Előlapi HDMI™-bemenet ....................34 A konzol hátoldali panelje ................35 Az OmniJewel™ talp csatlakoztatása ................... 36 Az első hangszórók beállítása ............
  • Seite 219: Kicsomagolás

         4. réteg Megjegyzés: Ha a rendszer bármely része sérült, vagy ha a konzol, illetve az Acoustimass® vezeték nélküli mélyhangmodul üvege eltörött, ne használja a terméket. Forduljon a Bose® hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. M A G YA R - 9...
  • Seite 220 E L S Ő L É P É S E K 1. réteg és jelöléssel ellátott dobozokból: Konzol (1) HDMI™-kábel (1) Univerzális távvezérlő (1) Ceruzaelemek (4) 2. réteg dobozból: és jelöléssel ellátott dobozokból: A konzol tápegysége (1) Tápkábelek (4)* Használati útmutató (1) * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet.
  • Seite 221 E L S Ő L É P É S E K dobozból: OmniJewel™ középső hangszóró (1) Középső hangszóró kábele (1) Tapadó lábak (4) és jelöléssel ellátott dobozokból: ADAPTIQ® fejhallgató (1) Csavarhúzó (1) IR-adó (1) Optikai kábel (1) 4. réteg dobozból: dobozból: Vezeték nélküli vevők (2) Acoustimass®...
  • Seite 222: Irányelvek Az Elhelyezéshez

    E L S Ő L É P É S E K Irányelvek az elhelyezéshez Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a rendszertől (0,3–0,9 méter távolságban). A rendszert ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy fémtárgyak közelébe, illetve közvetlen hőforrások mellé. Összetevő...
  • Seite 223: Példa A Rendszer Elhelyezésére

    E L S Ő L É P É S E K Példa a rendszer elhelyezésére M A G YA R - 1 3...
  • Seite 224: A Rendszer Üzembe Helyezése

    A UNIFY intelligens integrációs rendszer végigkalauzolja a felhasználót a rendszer kezdeti beállítási lépésein és konfigurálásán. A rendszer segítséget nyújt a megfelelő kábelek és bemenetek kiválasztásához és a Bose® távvezérlő beállításához a csatlakoztatott eszközök vezérlésére. Megjegyzés: A rendszerbeállítás folyamata egy órát vesz igénybe. Gondoskodjon arról, hogy legyen elegendő...
  • Seite 225: A Unify Beállítási Folyamat

    A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E A UNIFY beállítási folyamat ® Az első alkalommal végrehajtandó UNIFY beállítási folyamat lépései a következők: Lépés Teendő A távvezérlő...
  • Seite 226: A Távvezérlő Használata

    A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA A távvezérlő áttekintése A Bose® fejlett RF (rádiófrekvenciás) távvezérlőjével a szoba bármely pontjáról vezérelheti a rendszert anélkül, hogy azt a konzolra kellene irányítania.
  • Seite 227: A Source Gomb Használata

    A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA A SOURCE gomb használata gombbal válthat a csatlakoztatott források között. Az egyes forrásokat a távvezérlő navigációs paneljéről érheti el. Miután kiválasztotta a megfelelő forrást, az OK gombbal válassza ki. Funkciógombok A távvezérlő...
  • Seite 228: Az Av Settings Menü

    A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA Az AV SETTINGS menü Az AV SETTINGS menüben bizonyos rendszerbeállításokat módosíthat. A megjelenő elemek száma az aktuálisan kiválasztott forrástól függően változik. A menü elérése: 1.
  • Seite 229: A Soundtouch® Alkalmazás Beállítása

    ® és telepítése Töltse le a Bose® SoundTouch® alkalmazást az okostelefonra vagy a táblagépre. • Apple-felhasználók: az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást • Android™-felhasználók: a Google Play™ áruházból tölthetik le az alkalmazást • Amazon Kindle Fire-felhasználók: az Amazon Appstore for Android webáruházból tölthetik le az alkalmazást...
  • Seite 230: Meglévő Soundtouch®-Felhasználók

    M E G L É V Ő S O U N D T O U C H ® - F E L H A S Z N Á L Ó K A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz Ha egy másik rendszerhez már beállította a SoundTouch®-eszközt, akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch®...
  • Seite 231: Előbeállítások Testre Szabása

    E L Ő B E Á L L Í TÁ S O K T E S T R E S Z A B Á S A Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a SoundTouch®...
  • Seite 232: Párosítási Módszer Kiválasztása

    A B L U E T O O T H T E C H N O L Ó G I A A Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével a hangszórón lejátszhatja a Bluetooth funkciót támogató okostelefonokon, táblagépeken, számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét. Ahhoz, hogy egy mobileszközről zenét tudjon lejátszani, azt először csatlakoztatni kell a konzolhoz.
  • Seite 233: Az Eszköz Párosítása Nfc Használatával

    és kapcsolja be a Bluetooth és az NFC funkciót. Ha többet szeretne tudni ezekről a funkciókról, lapozza fel mobileszköze felhasználói útmutatóját. 2. A mobileszköz NFC-érintőpontját óvatosan érintse a Lifestyle® konzol felső részén a Bose® embléma feletti területhez. Előfordulhat, hogy a mobileszköz megkérdezi, hogy jóváhagyja-e a párosítást. A csatlakoztatott mobileszköz vezérlése a távvezérlővel...
  • Seite 234: Csatlakoztatás A Távvezérlő Segítségével

    Megjegyzés: Ehhez az eszköznek hatótávolságon belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha az eszköz támogatja az NFC funkciót, a mobileszköz NFC-érintőpontját óvatosan érintse a konzol felső részén a Bose® embléma feletti területhez. A rendszer Bluetooth párosítási listájának törlése > Beállítások > Hangszóró-beállítások > Bluetooth® >...
  • Seite 235: Speciális Funkciók

    S P E C I Á L I S F U N K C I Ó K A Wi-Fi kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a konzol gombját 10 másodpercig. 2. Engedje fel a gombot. Wi-Fi kapcsolat újraengedélyezése A rendszer bekapcsolásakor a rendszer Wi-Fi funkciója automatikusan újból elérhetővé...
  • Seite 236: Rendszerinformációk Megtekintése

    Fehéren villog A rendszer éppen bekapcsol Folyamatosan fehéren világít A rendszer be van kapcsolva Sárga villogás A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga Nincs hálózati kapcsolat Pirosan világít Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. 2 6 - M A G YA R...
  • Seite 237: Az Acoustimass® Vezeték Nélküli Mélyhangmodul Led Állapotjelzője

    Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a konzolhoz Folyamatos borostyánsárga (halvány) Nem csatlakozik a konzolhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Piros villogás Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. A vezeték nélküli vevő LED állapotjelzője Jelzőfény működése Rendszerállapot Sárga villogás Párosításra kész Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a konzolhoz Folyamatos borostyánsárga (halvány)
  • Seite 238: Ápolás És Karbantartás

    • Forduljon a Bose® ügyfélszolgálatához. Korlátozott garancia A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garanciával kapcsolatos részletekért látogasson el a global.Bose.com/warranty címre. A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát. Műszaki adatok USA/Kanada/nemzetközi:...
  • Seite 239: Gyakori Megoldások

    Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose® ügyfélszolgálatához. Gyakori megoldások Az alábbi táblázatban a gyakran előforduló problémák leírását és lehetséges elhárítását ismertetjük.
  • Seite 240 H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás A CEC funkcióval Ha a konzol a tévékészülék HDMI ARC-csatlakozójához csatlakozik, a tévé kapcsolatos rendszermenüjében engedélyezze a Consumer Electronics Control (CEC) problémák beállítást. Előfordulhat, hogy a tévé más néven hivatkozik a CEC funkcióra. További információkért tekintse meg a tévé...
  • Seite 241 H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás Túl erősek vagy • Módosítsa a rendszer mélyhangbeállítását (lásd: 18. oldal). túl gyengék a • Futtassa le az ADAPTiQ® hangkalibrációt (lásd: 15. oldal). mélyhangok • A mélyhangmodult vigye távolabb a közeli falaktól és sarkoktól. A vezeték •...
  • Seite 242: Az Ir-Jeladó Beállítása

    • Lásd: „Nem hallható hang a rendszerből”, 30. oldal. Az IR-jeladó beállítása Ha a csatlakoztatott eszközök nem reagálnak megfelelően a távvezérlő jeleire, a Bose® azt ajánlja, hogy használja a mellékelt IR-jeladót. Megjegyzés: Az IR-jeladót kizárólag akkor használja, ha harmadik fél távvezérlőjével kapcsolatban jelentkeznek problémák.
  • Seite 243: A Hang Ellenőrzése

    H I B A E L H Á R Í TÁ S 3. Vegye l e a három ragasztócsíkot a jeladóhoz mellékelt műanyag lapról, és helyezze azokat a három jeladó talp sima alsó részére. Jeladó talpa 4. Vegye le a ragasztócsíkok hátuljáról a műanyag szalagot. 5.
  • Seite 244: A Konzol Előlapi Panelje

    (Előlapi csatlakozóbemenet) elemet. Válassza az AUX IN elemet a menüben, ha az eszköz csatlakoztatva van. Előlapi HDMI-bemenet Ehhez a bemenethez HDMI-kimenettel rendelkező eszközöket csatlakoztathat. Megjegyzés: A Bose távvezérlő az előlapi HDMI™-bemenethez csatlakoztatott eszközök funkcióit nem képes kezelni. A konzol hátoldali panelje HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 245: Az Omnijewel™ Talp Csatlakoztatása

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az OmniJewel talp csatlakoztatása ™ 1. Csavarhúzó segítségével forgassa el balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) a csavarokat a talpon lévő...
  • Seite 246: Az Első Hangszórók Beállítása

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az első hangszórók beállítása A UNIFY® beállítási eljárás a „Vezetékes hangszórók” lépés során végigvezeti az első hangszórók legelső...
  • Seite 247: Az Elülső Hangszórók Csatlakoztatása A Konzolhoz

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az elülső hangszórók csatlakoztatása a konzolhoz 1.
  • Seite 248: A Középső Hangszóró Csatlakoztatása A Konzolhoz

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A középső hangszóró csatlakoztatása a konzolhoz 1.
  • Seite 249: A Hátsó Hangszórók Beállítása

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A hátsó hangszórók beállítása A UNIFY® beállítási eljárás a „Vezeték nélküli hangszórók” lépés során végigvezeti a hátsó...
  • Seite 250: A Vezeték Nélküli Vevőegység Kapcsolóbeállításainak Ellenőrzése

    „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A vezeték nélküli vevőegység kapcsolóbeállításainak ellenőrzése A hangszórók a vezeték nélküli vevőkön keresztül kommunikálnak a konzollal.
  • Seite 251: A Hátsó Hangszórók Csatlakoztatása Az Elektromos Hálózathoz

    A tartozékokat beszerezheti a Bose® helyi viszonteladójánál, vagy a www.Bose.com webhelyről. FIGYELMEZTETÉS:  • A hangszórók felszereléséhez csak Bose tartozékokat használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata a Bose rendszer és annak összetevőinek sérülését okozhatja. • A hangszórókábel és a rendszer összekötő kábelei nem telepíthetők falba. Forduljon a helyi építési szabályzathoz a megfelelő...
  • Seite 252: „ B " F Ü G G E L É K : R E N D S Z E R K A R B A N Ta R Tá S

    „ B ” F Ü G G E L É K : R E N D S Z E R K A R B A N TA R TÁ S A távvezérlő elemeinek cseréje Ha a hatósugár észrevehetően csökken, cserélje ki mind a négy elemet. 1.
  • Seite 253: „ C " F Ü G G E L É K : A Lt E R N At Í V V E Z E T É K E S B E Á L L Í Tá S

    Ha a mélyhangmodul vezeték nélküli csatlakoztatása során problémák adódnak, akkor a csatlakoztatáshoz hazsnáljon 3,5 mm-es sztereokábelt (nincs mellékelve). Megjegyzés: Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es sztereokábellel, forduljon a Bose® hivatalos kereskedőjéhez vagy a Bose ügyfélszolgálatához. A 3,5 mm-es sztereokábel csatlakoztatása: 1.
  • Seite 254 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Bruk bare under 2 000 meters høyde. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap. • Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
  • Seite 255 • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal tåle all mottatt interferens,...
  • Seite 256 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 257 Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og andre land. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2018 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
  • Seite 258 I N N H O L D Komme i gang ..........................Utpakking ..........................Lag 1 ..........................Lag 2 ..........................Lag 3 ..........................Lag 4 ....................Veiledning for plassering ..................Eksempel på systemplassering Konfigurere systemet ..................Oversikt over UNIFY®-systemet ......................Oppsett av UNIFY® Bruke fjernkontrollen .....................
  • Seite 259 I N N H O L D Bluetooth®-teknologi ................22 Velge metode for sammenkobling ......................22 Koble til mobilenheten ..................23 Koble sammen enheter med NFC ........23 Kontrollere den tilkoblede mobilenheten fra fjernkontrollen ..........23 Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten .....................
  • Seite 260 I N N H O L D Vedlegg A: Monteringsreferanse ..................... 34 Frontpanel på konsollen ..............34 Frontinngang for hodetelefoner/AUX ..................34 HDMI™-inngang på fronten ....................34 Baksidepanel på konsollen ................... 35 Koble til en OmniJewel™-bass ....................36 Installere fronthøyttalerne .................
  • Seite 261: Utpakking

    Lag 4 Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet, eller hvis glasset på konsollen eller den trådløse Acoustimass® bassmodulen er ødelagt. Kontakt din autoriserte Bose®-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. N O R S K - 9...
  • Seite 262 K O M M E I G A N G Lag 1 Fra boks Konsoll (1) HDMI™-kabel (1) Universalfjernkontroll (1) AA-batterier (4) Lag 2 Fra boks Fra boks Strømforsyning til konsoll (1) Strømledninger (4)* Brukerhåndbok (1) *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. Lag 3 Fra boks OmniJewel™-...
  • Seite 263 K O M M E I G A N G Fra boks OmniJewel™-senterhøyttaler (1) Senterhøyttalerkabel (1) Klebeføtter (4) Fra boks ADAPTiQ®-hodetelefoner (1) Skrujern (1) IR-sender (1) Optisk kabel (1) Lag 4 Fra boks Fra boks Trådløse mottakere (2) Acoustimass® trådløs bassmodul (1) N O R S K - 1 1...
  • Seite 264: Veiledning For Plassering

    K O M M E I G A N G Veiledning for plassering Hold annet trådløst utstyr 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra systemet for å unngå forstyrrelser. Plasser systemet utenfor og borte fra metallgjenstander og direkte varmekilder. Komponent Anbefalt plassering Konsoll •...
  • Seite 265: Eksempel På Systemplassering

    K O M M E I G A N G Eksempel på systemplassering N O R S K - 1 3...
  • Seite 266: Konfigurere Systemet

    Det hjelper deg med å velge riktige kabler og innganger, og programmerer Bose®-fjernkontrollen til å styre de tilkoblede enhetene. Merk: Pass på at du har satt av en time til oppsett av systemet før du begynner.
  • Seite 267: Oppsett Av Unify

    K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Oppsett av UNIFY ® Fremgangsmåten nedenfor er en del av den første UNIFY-oppsettprosessen: Trinn Mål Koble sammen Koble systemets fjernkontroll til konsollen. fjernkontrollen Velge språk Velg språk fra listen på...
  • Seite 268: Bruke Fjernkontrollen

    B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N Oversikt over fjernkontrollen Den avanserte Bose® RF-fjernkontrollen (radio frequency) fungerer fra hvor som helst i rommet uten at du behøver å rette den mot konsollen.
  • Seite 269: Bruke Source-Knappen

    B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N Bruke SOURCE-knappen -knappen brukes for å veksle mellom tilkoblede kilder. Få tilgang til kilder ved å bruke navigasjonsplaten på fjernkontrollen. Når en kilde er merket, trykker du OK for å velge den. Funksjonsknapper Den røde, grønne, gule og blå...
  • Seite 270: Av Output-Menyen (Av-Utgang)

    B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N AV OUTPUT-menyen (AV-UTGANG) AV OUTPUT-menyen (AV-UTGANG) lar deg justere bestemte systeminnstillinger. Antall elementer som vises er avhengig av gjeldende valgte kilde. Slik går du til menyen: 1.
  • Seite 271: Konfigurere Soundtouch®-Appen

    Laste ned og installere SoundTouch -appen ® Last ned Bose® SoundTouch®-appen på smarttelefonen eller nettbrettet. • Apple-brukere: Last ned fra App Store • Android™-brukere: Last ned fra Google Play™-butikken • Amazon Kindle Fire-brukere: Last ned fra Amazon Appstore for Android Følg instruksjonene i appen for å...
  • Seite 272: Eksisterende Soundtouch®-Brukere

    E K S I S T E R E N D E S O U N D T O U C H ® - B R U K E R E Legge systemet til en eksisterende konto Hvis du allerede har konfigurert SoundTouch® for et annet system, behøver du ikke å laste ned SoundTouch®-appen på...
  • Seite 273: Tilpasse Forhåndsinnstilling

    T I L P A S S E F O R H Å N D S I N N S T I L L I N G Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikk, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på...
  • Seite 274: Velge Metode For Sammenkobling

    B L U E T O O T H -T E K N O L O G I Trådløs Bluetooth®-teknologi lar deg strømme musikk fra Bluetooth-smarttelefoner, -nettbrett, -datamaskiner eller andre lydenheter, til konsollen. Før du kan strømme musikk fra en mobilenhet, må du koble mobilenhet sammen med konsollen. Velge metode for sammenkobling Du kan koble mobilenheten sammen med konsollen med trådløs Bluetooth-teknologi eller NFC (Near Field Communication).
  • Seite 275: Koble Sammen Enheter Med Nfc

    1. Pass på at systemet er slått på, lås opp enheten og aktiver Bluetooth- og NFC- funksjonen. Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut mer om disse funksjonene. 2. Hold forsiktig NFC-berøringspunktet på mobilenheten inntil området over Bose®- logoen på toppen av Lifestyle®-konsollen. Det kan hende mobilenheten ber deg om å godta sammenkobling.
  • Seite 276: Koble Til Med Fjernkontrollen

    • Når konsollen slås på, prøver den å koble seg til den sist tilkoblede enheten. Merk: Enheten må være innenfor rekkevidde og slått på. • Hvis enheten støtter NFC, holder du forsiktig NFC-berøringspunktet på mobilenheten inntil området over Bose®-logoen på toppen av Lifestyle®-konsollen. Nullstille sammenkoblingslisten for Bluetooth >...
  • Seite 277: Avanserte Funksjoner

    AVA N S E R T E F U N K S J O N E R Slå Wi-Fi-funksjonen av 1. Trykk og hold inne -knappen på konsollen i ti sekunder. 2. Slipp -knappen. Slå Wi-Fi-funksjonen på igjen Systemets Wi-Fi aktiveres automatisk nårt systemet slås på. Oppdatere systemprogramvaren Hvis systemet er tilkoblet hjemmenettverket, ser det etter programvareoppdateringer hver gang systemet brukes.
  • Seite 278: Statusindikatorer For Systemet

    Systemet er slått av Blinker hvitt Systemet slås på Lyser hvitt Systemet slås på Blinker gult Laster ned programvareoppdatering for systemet Lyser gult Ingen nettverkstilkobling Lyser rødt Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose® 2 6 – N O R S K...
  • Seite 279: Led-Indikator For Acoustimass® Trådløs Bassmodul

    Lyser hvitt Koblet til konsollen Lyser gult (svakt) Koblet fra konsollen Blinker hvitt Laster ned programvareoppdatering for systemet Blinker rødt Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose® LED-indikator for trådløs mottaker Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker gult Klar til sammenkobling Lyser hvitt Koblet til konsollen...
  • Seite 280: Stell Og Vedlikehold

    Systemet er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
  • Seite 281: Vanlige Løsninger

    Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Hvis ikke kan løse problemet, kan du kontakte kundestøtte hos Bose®. Vanlige løsninger Tabellen nedenfor viser symptomer og mulige løsninger på vanlige problemer.
  • Seite 282 F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning Problemer relatert til CEC Hvis konsollen bare er koblet til TV-ens HDMI ARC-kontakt, kontrollerer du at CEC (Consumer Electronics Control) er aktivert på TV-menyen. Det kan TV-en din refererer til CEC med et annet navn. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerhåndboken for TV-en eller trykke på...
  • Seite 283 F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning LED-indikatoren for • Følg feilsøkingsinstruksjonene på skjermen. status for den trådløse • Trykk -knappen på kontrollkonsollen eller fjernkontrollen, mottakeren lyser og kjør UNIFY®-konfigurasjonen på nytt (se side 15). gult (svakt) •...
  • Seite 284: Konfigurere Ir-Senderen

    • Se “Ingen lyd fra systemet” på side 30. Konfigurere IR-senderen Hvis du har problemer med responsen fra fjernkontrollen og de tilkoblede enhetene, anbefaler Bose® at du bruker den medfølgende IR-senderen. Merk: Bruk bare IR-senderen hvis du har fjernkontrollproblemer fra en enhet fra tredjepart.
  • Seite 285: Kontrollere Lyden

    F E I L S Ø K I N G 5. Plasser de tre IR-perlene inntil kabinettet til enheten eller direkte foran enheten. 6. Test responsen til fjernkontrollen. Hvis problemet fremdeles vedvarer, flytter du IR- perlene og tester på nytt. Kontrollere lyden 1.
  • Seite 286: Frontpanel På Konsollen

    -menyen når en enhet kobles til. HDMI™-inngang på fronten Du kan bruke denne inngangen til enheter som har HDMI-utgang. Merk: Bose-fjernkontrollen styrer ikke funksjoner som er spesifikke for enheter som er koblet til HDMI™-inngangen på forsiden. Baksidepanel på konsollen HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 287: Koble Til En Omnijewel™-Bass

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble til en OmniJewel -bass ™ 1. Bruk skrujernet og vri skruene mot venstre (mot klokken) for å løsne kabelterminalene på...
  • Seite 288: Installere Fronthøyttalerne

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Installere fronthøyttalerne UNIFY®-oppsettet veileder deg gjennom den første installasjonen av fronthøyttalerne under trinnet Kablede høyttalere (se side 15). Hvis du flytter systemet, men allerede har fullført oppsettet, kan du se instruksjonene nedenfor for å...
  • Seite 289: Koble Fronthøyttalerne Til Konsollen

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble fronthøyttalerne til konsollen 1. Plasser høyttalerne i henhold til “Veiledning for plassering” på side 12. 2.
  • Seite 290: Koble Senterhøyttaleren Til Konsollen

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble senterhøyttaleren til konsollen 1. Ta senterhøyttalerkabelen ut av esken 2. Plasser senterhøyttalerkabelen i henhold til “Veiledning for plassering” på side 12. 3.
  • Seite 291: Installere Bakhøyttalerne

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Installere bakhøyttalerne UNIFY®-oppsettet veileder deg gjennom den første installasjonen av bakhøyttalerne under trinnet Trådløse høyttalere (se side 15). Hvis du flytter systemet, men allerede har fullført oppsettet, kan du se instruksjonene nedenfor for å...
  • Seite 292: Identifisere Bryterinnstillinger På Trådløse Mottakere

    V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Identifisere bryterinnstillinger på trådløse mottakere Bakhøyttalerne kobler til trådløse mottakere for å kommunisere med konsollen. Mottakerne leveres forhåndsinnstilt til venstre og høyre kanal.
  • Seite 293: Koble Bakhøyttalerne Til Strøm

    Bose®-forhandleren eller gå til www.Bose.com. FORSIKTIG:  • Bruk bare Bose-maskinvare for å feste høyttalerne. Bruk av uautoriserte fester kan skade Bose-systemet og komponentene. • Høyttalerkabelen og signalkabler som leveres med systemet, er ikke godkjent for montering i veggen.
  • Seite 294: Skifte Batterier I Fjernkontrollen

    V E D L E G G B : S Y S T E M V E D L I K E H O L D Skifte batterier i fjernkontrollen Skift alle fire batteriene når du merker en tydelig redusert rekkevidde. 1.
  • Seite 295: Kan Ikke Koble Den Trådløse Acoustimass®-Bassmodulen Sammen Med Konsollen

    Hvis du har problemer med å koble bassmodulen sammen trådløst med konsollen, kan du også koble modulen til lydplanken med en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med). Merk: Hvis ikke har en 3,5 mm stereokabel, kan du kontakte en autorisert Bose®- forhandler eller kundestøtte hos Bose.
  • Seite 296 Urządzenia wolno używać tylko na wysokości poniżej 2000 metrów. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki. • Uchwytu ani produktu nie wolno umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, kaloryfery lub inne urządzenia wytwarzające ciepło (w tym wzmacniacze).
  • Seite 297 • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia.
  • Seite 298 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545...
  • Seite 299 Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2018 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani w inny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. P O L S K I - 5...
  • Seite 300 Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Wprowadzenie ......................... Rozpakowywanie ........................Warstwa 1 ........................Warstwa 2 ........................Warstwa 3 ........................Warstwa 4 ................... Zalecenia dotyczące umieszczenia ................Przykładowe umiejscowienie systemu Konfigurowanie systemu ....................
  • Seite 301 Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Technologia Bluetooth® ..................22 Wybór metody parowania ................22 Podłączanie urządzenia przenośnego .............. 23 Parowanie urządzenia przy użyciu funkcji NFC Sterowanie podłączonym urządzeniem przenośnym za pomocą pilota zdalnego ..........................
  • Seite 302 Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Załącznik A: Informacje dotyczące instalacji ......................34 Panel przedni konsoli ............34 Przednie wejście słuchawkowe/wejście AUX ..................... 34 Przednie wejście HDMI™ ....................... 34 Panel tylny konsoli ................
  • Seite 303: Rozpakowywanie

    Uwaga: Nie wolno korzystać z systemu, jeśli uszkodzeniu uległ jakikolwiek jego element lub jeśli szklana powierzchnia konsoli albo bezprzewodowego modułu basowego Acoustimass® została stłuczona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. P O L S K I - 9...
  • Seite 304 W P R O WA D Z E N I E Warstwa 1 Z pudełka Konsola (1) Kabel HDMI™ (1) Pilot uniwersalny (1) Baterie AA (4) Warstwa 2 Z pudełka Z pudełka Zasilacz konsoli (1) Przewody zasilające (4)* Podręcznik użytkownika (1) * Produkt może zostać...
  • Seite 305 W P R O WA D Z E N I E Z pudełka Głośnik centralny OmniJewel™ (1) Kabel głośnika centralnego (1) Stopki samoprzylepne (4) Z pudełka Zestaw słuchawkowy Wkrętak (1) Nadajnik podczerwieni (1) Kabel optyczny (1) ADAPTiQ® (1) Warstwa 4 Z pudełka Z pudełka Bezprzewodowy moduł...
  • Seite 306: Zalecenia Dotyczące Umieszczenia

    W P R O WA D Z E N I E Zalecenia dotyczące umieszczenia Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić w odległości 0,3–0,9 m od systemu. System należy umieścić poza metalowymi przedmiotami i z dala od nich, a także z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. Element Zalecenia dotyczące umieszczenia Konsola...
  • Seite 307: Przykładowe Umiejscowienie Systemu

    W P R O WA D Z E N I E Przykładowe umiejscowienie systemu P O L S K I - 1 3...
  • Seite 308: Konfigurowanie Systemu

    Inteligentny system integracji UNIFY prowadzi użytkownika przez proces początkowej instalacji i konfiguracji systemu. Ułatwia on wybranie odpowiednich kabli i wejść oraz programowanie pilota zdalnego sterownia Bose® w celu obsługi podłączonych urządzeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem upewnij się, czy możesz poświęcić godzinę na konfigurację systemu.
  • Seite 309: Konfiguracja Unify

    K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Konfiguracja UNIFY ® Wstępny proces konfiguracji UNIFY obejmuje następujące kroki: Krok Parowanie pilota Połączenie pilota zdalnego sterowania systemem z konsolą. zdalnego sterowania Wybór języka Wybranie języka z listy wyświetlanej na ekranie.
  • Seite 310: Korzystanie Z Pilota Zdalnego Sterowania

    Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania jest nieodzownym elementem systemu Lifestyle®. Prowadzi on użytkownika przez ustawienia źródeł i systemu. Uwaga: Pilota zdalnego sterowania Bose nie można używać do sterowania funkcjami specyficznymi dla urządzeń podłączonych do przedniego wejścia HDMI™. Wyświetlacz Włączanie/wyłączanie...
  • Seite 311: Używanie Przycisku Source

    K O R Z Y S TA N I E Z   P I L O TA Z D A L N E G O S T E R O WA N I A Używanie przycisku SOURCE Przycisk służy do przełączania między podłączonymi źródłami. Dostęp do źródeł...
  • Seite 312: Menu Ustawienia Av

    K O R Z Y S TA N I E Z   P I L O TA Z D A L N E G O S T E R O WA N I A Menu USTAWIENIA AV Menu USTAWIENIA AV umożliwia dostosowanie niektórych ustawień systemu. Liczba wyświetlanych pozycji jest zależna od aktualnie wybranego źródła.
  • Seite 313: Konfiguracja Aplikacji Soundtouch

    20. Pobierz i zainstaluj aplikację SoundTouch ® Pobierz aplikację SoundTouch® firmy Bose® na smartfon lub tablet. • Urządzenia Apple: do pobrania w sklepie App Store • Urządzenia z systemem Android™: do pobrania w sklepie Google Play™ • Urządzenia Amazon Kindle Fire: do pobrania w sklepie Amazon Appstore for Android Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby przeprowadzić...
  • Seite 314: Użytkownicy Posiadający Już Konto Soundtouch

    UŻYTKOWNICY POSIADAJĄCY JUŻ KONTO SOUNDTOUCH® Dodawanie systemu do istniejącego konta Jeśli skonfigurowano już aplikację SoundTouch® dla innego systemu, nie trzeba ponownie pobierać aplikacji SoundTouch®. > Ustawienia > Dodaj lub podłącz ponownie głośnik. W aplikacji wybierz kolejno opcje Aplikacja prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Podłączanie systemu do nowej sieci W przypadku zmiany konfiguracji sieci należy dodać...
  • Seite 315: Personalizacja Ustawień Wstępnych

    P E R S O N A L I Z A C J A U S TAW I E Ń W S T Ę P N Y C H Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych serwisów muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej.
  • Seite 316: Wybór Metody Parowania

    T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń z obsługą technologii Bluetooth do konsoli. Aby można było odtwarzać strumieniowo muzykę z urządzenia przenośnego, należy najpierw połączyć...
  • Seite 317: Sterowanie Podłączonym Urządzeniem Przenośnym Za Pomocą Pilota Zdalnego Sterowania

    Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika swojego urządzenia. 2. Delikatnie przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru nad logo Bose® w górnej części konsoli Lifestyle®. Urządzenie przenośne może wyświetlić monit o zaakceptowanie parowania. Sterowanie podłączonym urządzeniem przenośnym za pomocą...
  • Seite 318: Nawiązywanie Połączenia Za Pomocą Pilota Zdalnego Sterowania

    Uwaga: Urządzenie musi znajdować się w zasięgu i być włączone. • Jeśli urządzenie obsługuje funkcję NFC, delikatnie przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru nad logo Bose® w górnej części konsoli. Czyszczenie listy parowania Bluetooth w systemie W aplikacji wybierz kolejno opcje >...
  • Seite 319: Funkcje Zaawansowane

    F U N K C J E Z A AWA N S O WA N E Wyłączanie funkcji Wi-Fi 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk na konsoli. 2. Zwolnij przycisk Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi Funkcja Wi-Fi systemu włącza się automatycznie po włączeniu zasilania systemu. Aktualizacja oprogramowania systemu Jeśli system jest podłączony do sieci domowej, sprawdza on dostępność...
  • Seite 320: Uzyskiwanie Informacji O Systemie

    Świeci na biało System włączony Miga na pomarańczowo Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania systemu Świeci na pomarańczowo Brak połączenia sieciowego Świeci na czerwono Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose® 2 6 - P O L S K I...
  • Seite 321: Wskaźnik Led Bezprzewodowego Modułu Basowego Acoustimass

    Odłączony od konsoli (przyciemniony) Miga na biało Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania systemu Miga na czerwono Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose® Wskaźnik LED odbiornika bezprzewodowego Stan wskaźnika Stan systemu Miga na pomarańczowo Gotowy do parowania Świeci na biało...
  • Seite 322: Pielęgnacja I Konserwacja

    • Należy chronić system przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/LS650 • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Ograniczona gwarancja System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne w witrynie global.Bose.com/warranty.
  • Seite 323: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zapoznaj się z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Typowe rozwiązania Poniższa tabela przedstawia objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania.
  • Seite 324 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Problemy związane Jeśli konsola jest podłączona do złącza HDMI ARC telewizora, sprawdź, z funkcją CEC czy w menu systemu w telewizorze włączono funkcję Consumer Electronics Control (CEC).
  • Seite 325 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Niskie tony są zbyt • Dostosuj poziom niskich tonów systemu (patrz strona 18). intensywne lub za mało •...
  • Seite 326: Konfigurowanie Nadajnika Podczerwieni

    • Patrz: sekcja „System nie odtwarza dźwięku” na stronie 30. Konfigurowanie nadajnika podczerwieni W przypadku problemów z reakcją pilota zdalnego sterowania i podłączonych urządzeń, firma Bose® zaleca korzystanie z nadajnika podczerwieni dostarczonego z systemem. Uwaga: Z nadajnika podczerwieni należy korzystać tylko wtedy, gdy występują problemy ze zdalnym sterowaniem urządzeniem innej firmy.
  • Seite 327: Sprawdzanie Dźwięku

    R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W 3. Wyjmij trzy samoprzylepne podkładki z plastikowego arkusza dostarczonego z nadajnikiem i umieść je na dolnych płaskich powierzchniach trzech końcówek nadajnika. Końcówka nadajnika 4.
  • Seite 328: Panel Przedni Konsoli

    Przednie wejście HDMI™ Do tego wejścia można podłączyć urządzenia wyposażone w wyjście HDMI. Uwaga: Pilota zdalnego sterowania Bose nie można używać do sterowania funkcjami specyficznymi dla urządzeń podłączonych do przedniego wejścia HDMI™. Panel tylny konsoli Złącze HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Seite 329: Podłączanie Podstawy Omnijewel

    Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie podstawy OmniJewel ™ 1. Korzystając z wkrętaka, przekręć wkręty w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aby poluzować...
  • Seite 330: Instalowanie Głośników Przednich

    Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Instalowanie głośników przednich Konfiguracja UNIFY® prowadzi użytkownika przez proces wstępnej instalacji głośników przednich podczas wykonywania instrukcji podanych w sekcji „Głośniki przewodowe”...
  • Seite 331: Podłączanie Głośników Przednich Do Konsoli

    Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie głośników przednich do konsoli 1. Umieść głośniki zgodnie z sekcją „Zalecenia dotyczące umieszczenia” na stronie 12. 2.
  • Seite 332: Podłączanie Głośnika Centralnego Do Konsoli

    Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie głośnika centralnego do konsoli 1. Wyjmij kabel głośnika centralnego z pudełka 2.
  • Seite 333 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Instalowanie głośników tylnych Konfiguracja UNIFY® prowadzi użytkownika przez proces wstępnej instalacji głośników tylnych podczas wykonywania instrukcji podanych w sekcji „Głośniki bezprzewodowe”...
  • Seite 334: Sprawdzanie Ustawień Przełącznika Na Odbiornikach Bezprzewodowych

    Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Sprawdzanie ustawień przełącznika na odbiornikach bezprzewodowych Głośniki tylne komunikują się z konsolą za pomocą odbiorników bezprzewodowych. Odbiorniki są...
  • Seite 335: Podłączanie Głośników Tylnych Do Zasilania

    Aby kupić te akcesoria, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub odwiedzić witrynę www.Bose.com PRZESTROGI:  • Do mocowania głośników należy używać tylko sprzętu firmy Bose. Korzystanie z nieautoryzowanych elementów mocujących może spowodować uszkodzenie systemu Bose i jego składników.
  • Seite 336: Załącznik B: Konserwacja Systemu

    Z A Ł Ą C Z N I K B : K O N S E R WA C J A S Y S T E M U Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania Gdy wystąpi zauważalny spadek zasięgu działania pilota zdalnego sterowania, należy wymienić...
  • Seite 337: Załącznik C: Alternatywna Konfiguracja Przewodowa

    (dostępny osobno). Uwaga: Jeśli nie masz kabla stereofonicznego 3,5 mm, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Aby zainstalować moduł przy użyciu kabla stereofonicznego 3,5 mm: 1. Naciśnij przycisk SETUP na pilocie zdalnego sterowania.
  • Seite 338 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Usar somente em altitude inferior a 2000 metros. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Seite 339 ISM irradiados por ondas de rádio. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance...
  • Seite 340 Número de série: ________________________________________________________________________________ Número do modelo: ______________________________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando http://global.Bose.com/register Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “8” corresponde a 2008 ou 2018.
  • Seite 341 SiriusXM e todos os logotipos e marcas relacionados são marcas comerciais da Sirius XM Radio Inc. ou de suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Seite 342 Í N D I C E Introdução ....................Conteúdo da embalagem ........................Camada 1 ........................Camada 2 ........................Camada 3 ........................Camada 4 .................... Diretrizes de posicionamento ................... Exemplo de colocação do sistema Configuração do sistema ..................Visão geral do sistema UNIFY® ....................
  • Seite 343 Í N D I C E Tecnologia Bluetooth® ............22 Escolhendo seu método de emparelhamento ..................22 Conectar seu dispositivo móvel ................. 23 Emparelhar um dispositivo via NFC ......23 Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto ........23 Conectar usando o recurso Bluetooth no dispositivo móvel ................
  • Seite 344 Í N D I C E Apêndice A: Referência de instalação ....................34 Painel frontal do console .............. 34 Entrada para fone de ouvido/AUX frontal ....................34 Entrada HDMI™ frontal ....................34 Painel traseiro do console ................. 35 Conectando uma base OmniJewel™ ...................
  • Seite 345: Conteúdo Da Embalagem

    Observação: Se parte do sistema estiver danificada ou se o vidro do console ou do módulo de graves sem fio Acoustimass® estiver quebrado, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose® ou com o atendimento ao cliente da Bose.
  • Seite 346 I N T R O D U Ç Ã O Camada 1 Da caixa Console (1) Cabo HDMI™ (1) Controle remoto Pilhas AA (4) universal (1) Camada 2 Da caixa Da caixa Fonte de alimentação do console (1) Cabos de alimentação (4)* Manual do proprietário (1) * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação.
  • Seite 347 I N T R O D U Ç Ã O Da caixa Alto-falante central OmniJewel™ (1) Cabo do alto-falante central (1) Pés adesivos (4) Da caixa Fone de ouvido ADAPTiQ® (1) Chave de fenda (1) Emissor de IV (1) Cabo óptico (1) Camada 4 Da caixa Da caixa...
  • Seite 348: Diretrizes De Posicionamento

    I N T R O D U Ç Ã O Diretrizes de posicionamento Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do sistema. Coloque o sistema fora e afastado de objetos de metal e fontes diretas de calor.
  • Seite 349: Exemplo De Colocação Do Sistema

    I N T R O D U Ç Ã O Exemplo de colocação do sistema P O R T U G U Ê S - 1 3...
  • Seite 350: Configuração Do Sistema

    O sistema de integração inteligente UNIFY orienta você durante o processo inicial de instalação e configuração do sistema. Ele ajuda a escolher os cabos e entradas certos, e programa o controle remoto Bose® para comandar seus dispositivos conectados. Observação: Antes de começar, certifique-se de ter uma hora reservada para a configuração do sistema.
  • Seite 351: Configuração Do Unify

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Configuração do UNIFY ® As etapas a seguir fazem parte do processo de configuração do UNIFY: Etapa Objetivo Emparelhar o Conectar o controle remoto do sistema ao console.
  • Seite 352: Usando O Controle Remoto

    U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O Visão geral do controle remoto O controle remoto de radiofrequência avançada Bose® funciona em qualquer parte de seu ambiente sem precisar que você aponte o controle remoto para o console.
  • Seite 353: Usando O Botão Source

    U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O Usando o botão SOURCE O botão é usado para alternar entre as fontes conectadas. Acesse as fontes usando o painel de navegação do controle remoto. Quando uma fonte estiver realçada, pressione OK para selecioná-la.
  • Seite 354: O Menu Configurações Av

    U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O O menu CONFIGURAÇÕES AV O menu CONFIGURAÇÕES AV permite ajustar certas configurações do sistema. O número de itens que aparecem depende da fonte atualmente selecionada. Para acessar o menu: 1.
  • Seite 355: Configuração Do Aplicativo Soundtouch

    20. Baixar e instalar o aplicativo SoundTouch ® No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo Bose® SoundTouch®. • Usuários de dispositivos Apple: baixe da App Store • Usuários do Android™: baixe da Google Play™ Store • Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore para Android Siga as instruções no aplicativo para concluir a instalação, incluindo a adição do sistema...
  • Seite 356: Usuários Existentes Do Soundtouch

    U S U Á R I O S E X I S T E N T E S D O S O U N D T O U C H ® Adicionar o sistema a uma conta existente Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch®.
  • Seite 357: Personalização De Predefinições

    P E R S O N A L I Z A Ç Ã O D E P R E D E F I N I Ç Õ E S Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música.
  • Seite 358: Escolhendo Seu Método De Emparelhamento

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos de áudio Bluetooth para seu console. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você...
  • Seite 359: Emparelhar Um Dispositivo Via Nfc

    2. Encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose® na parte superior do console do Lifestyle®. Talvez o dispositivo móvel peça para aceitar o emparelhamento. Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto Uma vez emparelhado, você...
  • Seite 360: Conectar Usando O Controle Remoto

    Observação: O dispositivo deve estar dentro do alcance e ligado. • Se seu dispositivo oferecer a funcionalidade NFC, encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose® na parte superior do console.
  • Seite 361: Recursos Avançados

    R E C U R S O S AVA N Ç A D O S Desativando o recurso Wi-Fi 1. Pressione o botão do console por 10 segundos. 2. Solte o botão Reativando o recurso Wi-Fi O Wi-Fi do sistema é reativado automaticamente quando o sistema é ligado. Atualizando o software do sistema Se seu sistema estiver conectado à...
  • Seite 362: Como Obter Informações Do Sistema

    Piscando na cor amarela Baixando a atualização de software do sistema Âmbar constante Sem conexão com a rede Vermelho fixo Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose® 2 6 - P O R T U G U Ê S...
  • Seite 363: Indicador De Led Do Módulo De Graves Sem Fio Acoustimass

    Desconectado do console Piscando na cor branca Baixando a atualização de software do sistema Piscando na Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose® cor vermelha Indicador de LED do receptor sem fio Indicador de Estado do sistema...
  • Seite 364: Cuidados E Manutenção

    Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema: • Visite global.Bose.com/Support/LS650 • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose®. Garantia limitada O sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
  • Seite 365: Resolução De Problemas

    Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose®. Soluções comuns A tabela a seguir lista os sintomas e as possíveis soluções para problemas comuns.
  • Seite 366 R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Sintoma Solução Problemas Se o console estiver conectado ao conector HDMI ARC da TV, verifique se relacionados ao CEC Consumer Electronics Control (CEC) está ativado no menu do sistema da TV. Sua TV pode se referir ao CEC por outro nome.
  • Seite 367 R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Sintoma Solução O indicador de LED • Siga as instruções de resolução de problemas na tela. de status do receptor •...
  • Seite 368: Configuração Do Emissor De Iv

    Se você estiver tendo problemas com a capacidade de resposta do controle remoto ou dos dispositivos conectados, a Bose® recomenda usar o emissor de IV fornecido. Observação: Use o emissor de IV somente se você estiver tendo problemas com o controle remoto de um dispositivo de terceiros.
  • Seite 369: Verificação Do Áudio

    R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S 5. Coloque as três esferas de IV no chassi do gabinete de seu dispositivo ou diretamente na frente do próprio dispositivo. 6.
  • Seite 370: Painel Frontal Do Console

    Entrada HDMI™ frontal Você pode usar essa entrada para dispositivos que possuem uma saída HDMI. Observação: O controle remoto da Bose não controla funções específicas dos dispositivos que estão conectados à entrada HDMI™ frontal. Painel traseiro do console HDMI™...
  • Seite 371: Conectando Uma Base Omnijewel

    A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando uma base OmniJewel ™ 1. Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a esquerda (sentido anti-horário) para soltar os terminais dos fios nas bases.
  • Seite 372: Instalando Os Alto-Falantes Frontais

    A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Instalando os alto-falantes frontais Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto- falantes frontais durante a etapa dos “alto-falantes com fio”...
  • Seite 373: Conectando Os Alto-Falantes Dianteiros Ao Console

    A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando os alto-falantes dianteiros ao console 1. Instale os alto-falantes de acordo com as “Diretrizes de posicionamento” na página 12.
  • Seite 374: Conectando O Alto-Falante Central Ao Console

    A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando o alto-falante central ao console 1. Remova o cabo do alto-falante central da caixa 2.
  • Seite 375 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Instalando os alto-falantes traseiros Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto- falantes traseiros durante a etapa dos “alto-falantes sem fio”...
  • Seite 376: Identificando As Configurações Dos Comutadores Nos Receptores Sem Fio

    A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Identificando as configurações dos comutadores nos receptores sem fio Seus alto-falantes traseiros conectam-se aos receptores sem fio para se comunicarem com o console.
  • Seite 377: Conectando Os Alto-Falantes Traseiros À Energia

    3. Repita as etapas 1 e 2 para configurar o outro alto-falante. Montagem dos alto-falantes Você pode montar os alto-falantes em suportes de parede, de chão ou de mesa. Para adquirir esses acessórios, entre em contato com seu revendedor local da Bose® ou visite www.Bose.com CUIDADOS: ...
  • Seite 378: Apêndice B: Manutenção Do Sistema

    A P Ê N D I C E B : M A N U T E N Ç Ã O D O S I S T E M A Substituindo as pilhas do controle remoto Substitua as quatro pilhas quando houver uma diminuição perceptível no alcance. 1.
  • Seite 379: Apêndice C: Configuração Alternativa Com Fio

    CUIDADO: Não use nenhuma fiação não autorizada para conectar os alto-falantes ao sistema Bose. Usar fios não autorizados pode danificar o sistema Bose e seus componentes. P O R T U G U Ê S - 4 3...
  • Seite 380 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Endast för användning på altituder under 2000 meter. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Seite 381 • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Seite 382 Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”8” är 2008 eller 2018. Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
  • Seite 383 Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2018 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Seite 384 I N N E H Å L L Förberedelser ........................... Uppackning ..........................Lager 1 ........................... Lager 2 .......................... Lager 3 ........................... Lager 4 ......................Riktlinjer för placering ..................... Exempel på systemplacering Installera systemet .................... UNIFY®-systemet, en översikt ......................UNIFY®-installation Använda fjärrkontrollen ....................
  • Seite 385 I N N E H Å L L Bluetooth®-teknik ..................22 Välja synkroniseringsmetod ....................... 22 Ansluta en mobil enhet ..................23 NFC-synkronisering av enheten ..........23 Kontrollera ansluten mobil enhet med fjärrkontrollen ..........23 Ansluta Bluetooth-funktionen på den mobila enheten ....................
  • Seite 386 I N N E H Å L L Bilaga A: Installationsreferens ..................... 34 Framsidan på konsolpanelen ..................34 Främre hörlurs-/AUX-ingång ....................34 Främre HDMI™-ingång ....................34 Baksidan på konsolpanelen .............. 35 Sätta fast sockeln för OmniJewel™-högtalaren ..................36 Installera de främre högtalarna ..............
  • Seite 387: Uppackning

         Lager 4 Obs! Om någon del av systemet är skadat eller om glaset på den trådlösa Acoustimass®-basmodulen är trasigt, ska du inte använda den. Kontakta en Bose®-återförsäljare eller Bose kundtjänst. S V E N S K A - 9...
  • Seite 388 F Ö R B E R E D E L S E R Lager 1 Från lådan Konsol (1) HDMI™-kabel (1) Generell fjärrkontroll (1) AA-batterier (4) Lager 2 Från lådan Från lådan Nätadapter för konsol (1) Elkablar (4)* Bruksanvisning (1) * Kan levereras med flera typer av elkablar.
  • Seite 389 F Ö R B E R E D E L S E R Från lådan OmniJewel™-mittenhögtalare (1) Kabel för mittenhögtalare (1) Självhäftande tassar (4) Från lådan ADAPTiQ®-headset (1) Skruvmejsel (1) IR-sändare (1) Optisk kabel (1) Lager 4 Från lådan Från lådan Trådlösa mottagare (2) Trådlös Acoustimass®-basmodul (1) S V E N S K A - 1 1...
  • Seite 390: Riktlinjer För Placering

    F Ö R B E R E D E L S E R Riktlinjer för placering Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från systemet. Placera systemet utanför och borta från metallföremål och direktverkande värmekällor.
  • Seite 391: Exempel På Systemplacering

    K O M M A I G Å N G Exempel på systemplacering S V E N S K A - 1 3...
  • Seite 392: Installera Systemet

    Med UNIFY-systemet får du hjälp att göra de initiala inställningarna och att konfigurera systemet. Det hjälper dig att välja rätt kablar och ingångar samt att programmera Bose®-fjärrkontrollen för att styra anslutna enheter. Obs! Innan du börjar ska du försäkra dig om att du kan avsätta en timme för systeminstallationen.
  • Seite 393: Unify -Installation

    I N S TA L L E R A S Y S T E M E T UNIFY -installation ® Här följer några steg som ingår i den första UNIFY-installationen: Steg Syfte Synkronisera Anslut systemets fjärrkontroll till konsolen. fjärrkontrollen Välja språk Välj språk i listan på...
  • Seite 394: Använda Fjärrkontrollen

    Skärmen på fjärrkontrollen är en viktig del av Lifestyle®-upplevelsen. Den hjälper dig med källenheter och systeminställningar. Obs! Du kan inte använda Bose fjärrkontroll för att kontrollera enhetsspecifika funktioner för enheter som är anslutna till den främre HDMI™-ingången. Skärm Stänger av/sätter på...
  • Seite 395: Använda Source-Knappen

    A N VÄ N D A FJ Ä R R K O N T R O L L E N Använda SOURCE-knappen Knappen används för att växla mellan anslutna källenheter. Aktivera källenheter med navigeringsplattan på fjärrkontrollen. Tryck på OK när du markerat en källa för att välja den. Funktionsknapparna De röda, gröna, gula och blåa knapparna på...
  • Seite 396: Menyn Av-Inställningar

    A N VÄ N D A FJ Ä R R K O N T R O L L E N Menyn AV-INSTÄLLNINGAR På menyn AV-INSTÄLLNINGAR kan du ställa in vissa systeminställningar. Hur många alternativ som visas beror på vilken källa du har valt. Så här öppnar du menyn: 1.
  • Seite 397: Inställningar För Soundtouch®-Appen

    Ladda ned och starta SoundTouch -appen ® Ladda ned Bose® SoundTouch®-appen till din smarttelefon eller surfplatta. • Apple-användare: Ladda ned från App Store • Android™-användare: Ladda ned från Google Play™ Store • Amazon Kindle Fire-användare: Ladda ned från Amazon Appstore for Android Följ anvisningarna i appen för hur du slutför inställningarna, inklusive hur du lägger till...
  • Seite 398: Befintliga Soundtouch®-Användare

    B E F I N T L I G A S O U N D T O U C H ® - A N VÄ N D A R E Lägga till systemet i ett befintligt konto Om du redan ställt in SoundTouch® för ett annat system behöver du inte ladda ned SoundTouch®-appen en gång till.
  • Seite 399: Egna Förvalsinställningar

    E G N A F Ö R VA L S I N S TÄ L L N I N G A R Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch®-kontrollen kan du när som helst lyssna på...
  • Seite 400: Välja Synkroniseringsmetod

    B L U E T O O T H -T E K N I K Med den trådlösa Bluetooth-tekniken kan du strömma musik från Bluetooth-enheter såsom smarttelefoner, surfplattor och andra enheter till konsolen. Innan du kan strömma musik från en mobil enhet måste du först ansluta enheten till konsolen. Välja synkroniseringsmetod Du kan välja att synkronisera den mobila enheten med konsolen genom att använda den trådlösa Bluetooth-tekniken eller NFC-kommunikation (Near Field Communication).
  • Seite 401: Nfc-Synkronisering Av Enheten

    I bruksanvisningen för enheten finns mer information om dessa funktioner. 2. Knacka försiktigt med NFC-kontaktpunkten på din mobila enhet mot området ovanför Bose®-logotypen på Lifestyle®-konsolen. Du kan nu få en fråga på den mobila enheten om du vill godkänna synkroniseringen.
  • Seite 402: Ansluta Med Fjärrkontrollen

    • När konsolen är aktiverad försöker den återansluta till den senast anslutna enheten. Obs! Enheten måste finnas inom täckningsområdet och vara påslagen. • Om enheten har NFC-stöd, knackar du försiktigt med NFC-kontaktpunkten på din mobila enhet mot området ovanför Bose®-logotypen på konsolen. Rensa systemets synkroniseringslista för Bluetooth Välj följande i appen:...
  • Seite 403: Avancerade Funktioner

    AVA N C E R A D E F U N K T I O N E R Inaktivera det trådlösa nätverket 1. Tryck och håll ned knappen på konsolen i 10 till sekunder. 2. Släpp upp knappen Aktivera det trådlösa nätverket Systemets trådlösa Wi-Fi-funktion återaktiveras automatiskt när systemets sätts på.
  • Seite 404: Hämta Systeminformation

    Systemet startas Fast vitt sken Systemet har satts på Blinkar gult Laddar ned programuppdatering Lyser med fast gult sken Ingen nätverksanslutning Fast rött sken Fel i den interna programvaran. Kontakta Bose®-kundtjänst 2 6 – S V E N S K A...
  • Seite 405: Led-Indikator För Trådlös Acoustimass®-Basmodul

    Ansluten till konsolen Fast gult (svagt) Frånkopplad från konsolen Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Blinkar med rött ljus Fel i den interna programvaran. Kontakta Bose®-kundtjänst Trådlösa mottagarens LED-indikator Indikator, aktivitet Systemläge Blinkar gult Klar för synkronisering Fast vitt sken...
  • Seite 406: Skötsel Och Underhåll

    Begränsad garanti Systemet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Teknisk information USA/Kanada/Internationellt: •...
  • Seite 407: Vanliga Lösningar

    Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose® kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
  • Seite 408 F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Problem med CEC Om konsolen är ansluten till TV:ns HDMI ARC-kontakt, ska du kontrollera att Consumer Electronics Control (CEC) är aktiverad i TV:ns systemmeny. I din TV kanske CEC-funktionen har ett annat namn. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
  • Seite 409 F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Den trådlösa • Följ felsökningsanvisningarna på skärmen. statusindikatorn • Tryck på knappen på konsolen eller fjärrkontrollen och gör lyser med fast gult om UNIFY®-installationen (se)sidan 15. sken (nedtonat) • Dra ut elkabeln för mottagaren, vänta i 30 sekunder och sätt sedan tillbaka den i fungerande eluttag.
  • Seite 410: Installera Ir-Sändaren

    Installera IR-sändaren Om du har problem med hur enheten svarar på kommandon från fjärrkontrollen, rekommenderar Bose® att du använder den medföljande IR-sändaren. Obs! Använd IR-sändaren bara om du har problem med fjärrkontrollen från tredje part. 1. Ta ut IR-sändaren från lådan 2.
  • Seite 411: Kontrollera Ljudet

    F E L S Ö K N I N G 5. Placera de tre IR-huvudena i lådan för enheten eller direkt framför själva enheten. 6. Testa hur fjärrkontrollen svarar. Om du fortfarande upplever problem ska du flytta på IR-huvudena och testa igen. Kontrollera ljudet 1.
  • Seite 412: Framsidan På Konsolpanelen

    -menyn när en enhet har anslutits. Främre HDMI-ingång Du kan använda den här ingången för enheter som har en HDMI-utgång. Obs! Du kan inte använda Bose fjärrkontroll för att kontrollera enhetsspecifika funktioner för enheter som är anslutna till den främre HDMI™-ingången. Baksidan på konsolpanelen HDMI™...
  • Seite 413: Sätta Fast Sockeln För Omnijewel™-Högtalaren

    B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Sätta fast sockeln för OmniJewel ™ högtalaren 1. Vrid skruvmejseln åt vänster (moturs) för att lossa på klämmorna på sockeln. 2.
  • Seite 414: Installera De Främre Högtalarna

    B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Installera de främre högtalarna Med UNIFY® får du hjälp med den första installationen av de främre högtalarna. Se ”Trådbundna högtalare”...
  • Seite 415: Ansluta De Främre Högtalarna Till Konsolen

    B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Ansluta de främre högtalarna till konsolen 1. Placera högtalarna enligt anvisningarna i ”Riktlinjer för placering” på sidan 12. 2.
  • Seite 416: Ansluta Mittenhögtalaren Till Konsolen

    B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Ansluta mittenhögtalaren till konsolen 1. Ta ut kabeln för mittenhögtalarna från förpackningen 2. Placera mittenhögtalaren enligt anvisningarna i ”Riktlinjer för placering” på sidan 12. 3.
  • Seite 417 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Installera de bakre högtalarna Med UNIFY® får du hjälp med den första installationen av de bakre högtalarna. Se ”Trådlösa högtalare”...
  • Seite 418: Identifiera Omkopplarinställningar På Trådlösa Mottagare

    B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Identifiera omkopplarinställningar på trådlösa mottagare De bakre högtalarna är anslutna till trådlösa mottagare för att kunna kommunicera med konsolen.
  • Seite 419: Ansluta De Bakre Högtalarna Till Ett Eluttag

    3. Upprepa steg 1 och 2 för att ställa in andra högtalare. Montera högtalarna Du kan montera högtalarna med väggfästen eller på stativ på golvet eller ett bord. Om du vill köpa dessa tillbehör ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com TÄNK PÅ: ...
  • Seite 420: Bilaga B: Systemunderhåll

    B I L A G A B : S Y S T E M U N D E R H Å L L Sätta in batterierna i fjärrkontrollen Byt ut alla fyra batterier när du märker en betydligt begränsad räckvidd. 1.
  • Seite 421: Bilaga C: Alternativ Trådad Installation

    Om du har problem med att trådlöst ansluta basmodulen till konsolen, kan du istället välja att ansluta den med en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej). Obs! Om du inte har en 3,5 mm stereokabel ska du kontakta en auktoriserad Bose®- återförsäljare eller Bose kundtjänst.
  • Seite 422 X o s W global.Bose.com/warranty ©2018 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM799906-0020 Rev. 00...

Inhaltsverzeichnis