Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Sm 830
Stolní mixér
NÁVOD K OBSLUZE
Stolový mixér
NÁVOD NA OBSLUHU
miKSer Stołowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASZtAli mixer
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
tiSCHmixer
BEDIENUNGSANLEITUNG
BlenDer
OPERATING MANUAL
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod 
musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie 
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa 
a készülék közelében.    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise 
aufmerksam  durch.  Die  Bedienungsanleitung  muss  dem  Gerät  immer  beigelegt  sein.    Always  read  the  safety&use  instructions  carefully 
before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
CZ
SK
Pl
HU
De
en

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG SM 830

  • Seite 1 Sm 830 Stolní mixér NÁVOD K OBSLUZE Stolový mixér NÁVOD NA OBSLUHU miKSer Stołowy INSTRUKCJA OBSŁUGI ASZtAli mixer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ tiSCHmixer BEDIENUNGSANLEITUNG BlenDer OPERATING MANUAL   Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod  musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú  v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie  się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele  előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa  a készülék közelében.    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise ...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    tiSCHmixer SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 20: Benutzungshinweise

    sie an der sicheren Verwendung des Geräts hindern könnte, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts instruiert wurden. Es ist notwendig, Kinder zu beaufsichtigen, damit sicher gestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden.
  • Seite 21: Das Zusammensetzen Des Tischmixers

    Das Zusammensetzen des Tischmixers Stellen Sie sicher, dass der Tischmixer ausgeschaltet ist (der Ausschalter steht in der Position „0“). 2. Setzen Sie den zusammen gesetzten Behälter (3) auf die Basis mit dem Motor (7) und drücken Sie ihn ein, damit er fest einrastet. Gebrauch Legen Sie die Lebensmittel, die Sie verarbeiten möchten, in den Glasbehälter.
  • Seite 22: Technische Daten

    Vor dem Abschrauben des Dichtungsringes stellen Sie sicher, dass der Behälter völlig leer ist. Seien Sie während der Betätigung mit dem Schneidemesser vorsichtig. Alle herausnehmbaren Teile lassen sich in der Geschirrspülmaschine reinigen. TECHNISCHE DATEN Für die Zubereitung von gemixten Getränke, Eiszerkleinerung und Mixen von Früchten und Gemüse geeignet.
  • Seite 32 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz ...

Inhaltsverzeichnis